Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 10093
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #10093 by Padwal Sulochana

Village: वडुस्ते - Waduste


B:V-3.1 (B05-03-01) - Village deities / Bahīrī / Resident and guardian of the village

[47] id = 10093
पडवळ सुलोचना - Padwal Sulochana
देव ना मधी देव देव बहिरी आहे भोळा
देव बहिरी आहे भोळा घाली पांढरीला आळा
dēva nā madhī dēva dēva bahirī āhē bhōḷā
dēva bahirī āhē bhōḷā ghālī pāṇḍharīlā āḷā
no translation in English
▷ (देव) * (मधी)(देव)(देव)(बहिरी)(आहे)(भोळा)
▷ (देव)(बहिरी)(आहे)(भोळा)(घाली)(पांढरीला) here_comes
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Resident and guardian of the village