Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100904
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100904 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


D:X-3.2jx (D10-03-02j10) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son migrates to city / He goes to Bombay

[17] id = 100904
उघडे रमा - Ughade Rama
त्याच्या जेवणाचा डबा नाही दिलास बराबरी
तान्ह्या माझ्या गोविंदाची झाली गिरणीत तयारी
tyācyā jēvaṇācā ḍabā nāhī dilāsa barābarī
tānhyā mājhyā gōvindācī jhālī giraṇīta tayārī
You didn’t give his packed meal with him
My young son Govinda is ready to go to the mill
▷ (त्याच्या)(जेवणाचा)(डबा) not (दिलास)(बराबरी)
▷ (तान्ह्या) my (गोविंदाची) has_come (गिरणीत)(तयारी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He goes to Bombay