Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100692
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100692 by Kuchekar Keshar

Village: लोणी घाट - Loni Ghat


D:X-3.2eiii (D10-03-02e03) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son goes to school / The dear one

Cross-references:D:X-3.2ei (D10-03-02e01) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son goes to school / Slate, ink
[149] id = 100692
कुचेकर केशर - Kuchekar Keshar
करीते लिंबलोण तुझ्या साळच्या वाटेला
राजस बाळ माझ वाघ जाळीच्या सुटला
karītē limbalōṇa tujhyā sāḷacyā vāṭēlā
rājasa bāḷa mājha vāgha jāḷīcyā suṭalā
I wave salt ad mustard seeds to the way to your school
My dear son, my tiger, has left from school
▷  I_prepare (लिंबलोण) your (साळच्या)(वाटेला)
▷ (राजस) son my (वाघ)(जाळीच्या)(सुटला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one