Village: माळवडगाव - Malvadgaon Google Maps | OpenStreetMap
Cross-references: | D:X-3.2ei (D10-03-02e01) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son goes to school / Slate, ink |
[148] id = 100691 ✓ वाघमारे नानू मोगल - Waghmare Nanu Mogal Google Maps | OpenStreetMap | अरे शाळतल्या मुला रडु कशाच तुला येत बाई बालकाला माझ्या वजन दप्तराच होत arē śāḷatalyā mulā raḍu kaśāca tulā yēta bāī bālakālā mājhyā vajana daptarāca hōta | ✎ My school going son, why are you crying Woman, school bag is too heavy for my son ▷ (अरे)(शाळतल्या) children (रडु)(कशाच) to_you (येत) ▷ Woman (बालकाला) my (वजन)(दप्तराच)(होत) | pas de traduction en français |