Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100691
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100691 by Waghmare Nanu Mogal

Village: माळवडगाव - Malvadgaon


D:X-3.2eiii (D10-03-02e03) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son goes to school / The dear one

Cross-references:D:X-3.2ei (D10-03-02e01) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son goes to school / Slate, ink
[148] id = 100691
वाघमारे नानू मोगल - Waghmare Nanu Mogal
अरे शाळतल्या मुला रडु कशाच तुला येत
बाई बालकाला माझ्या वजन दप्तराच होत
arē śāḷatalyā mulā raḍu kaśāca tulā yēta
bāī bālakālā mājhyā vajana daptarāca hōta
My school going son, why are you crying
Woman, school bag is too heavy for my son
▷ (अरे)(शाळतल्या) children (रडु)(कशाच) to_you (येत)
▷  Woman (बालकाला) my (वजन)(दप्तराच)(होत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one