Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100671
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100671 by Mhaske Suman Rambhau

Village: भवताना - Bhavtana


D:X-3.2g (D10-03-02g) - Mother attached to son / Taking pride in son / Fondled in his in-law’s house

[39] id = 100671
म्हस्के सुमनबाई रामभाऊ - Mhaske Suman Rambhau
सासुरवाडी गेला कायी पेहरावा केला
हात घडीचा दावी मला
sāsuravāḍī gēlā kāyī pēharāvā kēlā
hāta ghaḍīcā dāvī malā
My son has gone to his in-laws’ house, what clothes did they give you
He shows me the new wristwatch on his hand
▷ (सासुरवाडी) has_gone (कायी)(पेहरावा) did
▷  Hand (घडीचा)(दावी)(मला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Fondled in his in-law’s house