Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100633
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100633 by Shinde Mahananda

Village: घरणी - Gharani


A:II-5.3niii (A02-05-03n03) - Labour / Grinding / Daughter remembers mother’s affection / Mother’s milk proves source of energy

Cross-references:A:II-5.3d (A02-05-03d) - Labour / Grinding / Millstone made of corundum
[235] id = 100633
शिंदे महानंदा - Shinde Mahananda
जात वढतान आठराई धारा मी घेतल्या वसुन
माय माझ्या गवळणे तुझ्या मांडीवर बसुन
jāta vaḍhatāna āṭharāī dhārā mī ghētalyā vasuna
māya mājhyā gavaḷaṇē tujhyā māṇḍīvara basuna
no translation in English
▷  Class (वढतान)(आठराई)(धारा) I (घेतल्या)(वसुन)
▷ (माय) my (गवळणे) your (मांडीवर)(बसुन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother’s milk proves source of energy