Village: हांडरगुळी - Handarguli
Cross-references: | D:X-1.1k (D10-01-01k) - Mother’s concern for son / Mother feeding son / Son eating betelnut leaf D:X-1.16 ??? |
[56] id = 100005 ✓ कांबळे मुक्ताबाई - Kamble Mukta | बाळाला दिष्ट झाली उतरीते माला पाला माझ्या गुलाबाच्या फुला माझी दिष्ट झाली तुला bāḷālā diṣṭa jhālī utarītē mālā pālā mājhyā gulābācyā phulā mājhī diṣṭa jhālī tulā | ✎ My son came under the influence of an evil eye, I wave some leaves around him My Rose flower, my evil eye has affected you ▷ (बाळाला)(दिष्ट) has_come (उतरीते)(माला)(पाला) ▷ My (गुलाबाच्या) flowers my (दिष्ट) has_come to_you | pas de traduction en français |