➡ Display songs in class at higher level (F18-01-01)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 30229 ✓ दिंडले चिमा - Dindle Chima Village वडवली - Wadavali | पोटीच देऊनी पाठीच सोडइते पंडाळ म्हण गाव मी आपल माहेर वाढविते pōṭīca dēūnī pāṭhīca sōḍaitē paṇḍāḷa mhaṇa gāva mī āpala māhēra vāḍhavitē | ✎ I give my daughter in marriage to my younger brother In Pandal village, whatever I give my daughter will go to my maher* ▷ (पोटीच)(देऊनी)(पाठीच)(सोडइते) ▷ (पंडाळ)(म्हण)(गाव) I (आपल)(माहेर)(वाढविते) | pas de traduction en français |
| |||
[2] id = 67486 ✓ कोकाटे राहीबाई - Kokate Rahibai Village घो. पारगाव - Gh. Pargaon | भाव म्हण बहिणी याव भेटायाला जवर आई बाप तवर मुभा लुटायाला bhāva mhaṇa bahiṇī yāva bhēṭāyālā javara āī bāpa tavara mubhā luṭāyālā | ✎ Brother tells his sister, come and visit us As long as mother and father are alive, come and enjoy freely ▷ Brother (म्हण)(बहिणी)(याव)(भेटायाला) ▷ (जवर)(आई) father (तवर)(मुभा)(लुटायाला) | pas de traduction en français |