Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= F15-03-02t
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class F:XV-3.2t (F15-03-02t)
(3 records)

Display songs in class at higher level (F15-03-02)
Display complete classification scheme (3615 classes)

F:XV-3.2t (F15-03-02t) - Sister’s attachment to brother / Mutual intimacy / Satpan of brother

[1] id = 27069
पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra
Village शिरकोली - Shirkoli
बाई बसली नहाया पाणी जळत पोळत
बंधुच सतपण वर इसण गळत
bāī basalī nahāyā pāṇī jaḷata pōḷata
bandhuca satapaṇa vara isaṇa gaḷata
Sister is having a bath, the water is scalding not
Brother’s goodness is like adding cold water
(brother’s goodness helps to soothe sister’s suffering)
▷  Woman sitting (नहाया) water, (जळत)(पोळत)
▷ (बंधुच)(सतपण)(वर)(इसण)(गळत)
pas de traduction en français
[2] id = 65450
खोपडे वच्छलाबाई बाजीरावजी - Khopade Vachala
Village गोंदी - Gondhi
भावाच्या बहिणी उचल वाटवरला काटा
अन्नाच्या परिस धर्म पाण्याचा मोठा
bhāvācyā bahiṇī ucala vāṭavaralā kāṭā
annācyā parisa dharma pāṇyācā mōṭhā
Brother’s sister, pick up the thorn on the road
More than food, offering water gives greater merit
▷ (भावाच्या)(बहिणी)(उचल)(वाटवरला)(काटा)
▷ (अन्नाच्या)(परिस)(धर्म)(पाण्याचा)(मोठा)
pas de traduction en français
[3] id = 104020
चौधरी विमल यशवंत - Chaudhari Vimal Yashavant
Village पुणतांबा - Puntamba
भाऊला बोलले शब्द गेल्या सभागती
भाऊला समजागया किती घालु मदारती (मधस्थी)
bhāūlā bōlalē śabda gēlyā sabhāgatī
bhāūlā samajāgayā kitī ghālu madāratī (madhasthī)
I said something to my brother unintentionally
How many mediators can I send to pacify him
▷ (भाऊला) says (शब्द)(गेल्या)(सभागती)
▷ (भाऊला)(समजागया)(किती)(घालु)(मदारती) ( (मधस्थी) )
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Satpan of brother