Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= E13-02-01a14
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class E:XIII-2.1axiv (E13-02-01a14)
(3 records)

Display songs in class at higher level (E13-02-01a)
Display complete classification scheme (3615 classes)

E:XIII-2.1axiv (E13-02-01a14) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Daughter leaves home and goes to in-laws’ house / Mother is happy

[1] id = 24650
भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai
Village वरघड - Vargad
लेक जाते सासर्याला आईला येत हसू
आईला येत हसू लेकीची मावळण सासू
lēka jātē sāsaryālā āīlā yēta hasū
āīlā yēta hasū lēkīcī māvaḷaṇa sāsū
Daughter is leaving for her in-laws’family, mother is smiling
Mother is smiling, daughter’s paternal aunt (father’s sister) is her mother-in-law
▷ (लेक) am_going (सासर्याला)(आईला)(येत)(हसू)
▷ (आईला)(येत)(हसू)(लेकीची)(मावळण)(सासू)
pas de traduction en français
[2] id = 103018
केकान राधाबाई - Kekan Radha
Village शेळगाव - Shelgaon
सावलीची सुख तिथ भोरड्याची झाक
गवळण माझी पैसाची नांदरुक
sāvalīcī sukha titha bhōraḍyācī jhāka
gavaḷaṇa mājhī paisācī nāndaruka
Where there is shade, the bird’s nest is there
My daughter is like a sprawling Nadruk tree (generous and large- hearted)
▷ (सावलीची)(सुख)(तिथ)(भोरड्याची)(झाक)
▷ (गवळण) my (पैसाची)(नांदरुक)
pas de traduction en français
[3] id = 107600
बिरादार व्दारका गणपत - Biradar Dwarka Ganpat
Village बेलसिकरग - Belsikarg
इथुनी मला दिस मुंबई गावाचा कळस
तिथ नांदती तुळस लक्ष्मीबाई माझी तान्ही
ithunī malā disa mumbaī gāvācā kaḷasa
titha nāndatī tuḷasa lakṣmībāī mājhī tānhī
I can see the top of the temple in Mumbai city
My little daughter Laxmibai lives there with her in-laws
▷ (इथुनी)(मला)(दिस)(मुंबई)(गावाचा)(कळस)
▷ (तिथ)(नांदती)(तुळस) goddess_Lakshmi my (तान्ही)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother is happy