Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103018
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103018 by Kekan Radha

Village: शेळगाव - Shelgaon


E:XIII-2.1axiv (E13-02-01a14) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Daughter leaves home and goes to in-laws’ house / Mother is happy

[2] id = 103018
केकान राधाबाई - Kekan Radha
सावलीची सुख तिथ भोरड्याची झाक
गवळण माझी पैसाची नांदरुक
sāvalīcī sukha titha bhōraḍyācī jhāka
gavaḷaṇa mājhī paisācī nāndaruka
Where there is shade, the bird’s nest is there
My daughter is like a sprawling Nadruk tree (generous and large- hearted)
▷ (सावलीची)(सुख)(तिथ)(भोरड्याची)(झाक)
▷ (गवळण) my (पैसाची)(नांदरुक)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother is happy