Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= D10-03-02d
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class D:X-3.2d (D10-03-02d)
(4 records)

Display songs in class at higher level (D10-03-02)
Display complete classification scheme (3615 classes)

D:X-3.2d (D10-03-02d) - Mother attached to son / Taking pride in son / Son becomes knowledgeable

[1] id = 20697
भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai
Village वरघड - Vargad
गिन्यानाचा शाण बाळा बोलवा थांबूनी
बाळाच जोडीदार आलत लांबूनी
ginyānācā śāṇa bāḷā bōlavā thāmbūnī
bāḷāca jōḍīdāra ālata lāmbūnī
Wait and call my knowledgeable and experienced son
My son’s friends have come from far
▷ (गिन्यानाचा)(शाण) child (बोलवा)(थांबूनी)
▷ (बाळाच)(जोडीदार)(आलत)(लांबूनी)
pas de traduction en français
[2] id = 20698
भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai
Village वरघड - Vargad
गिन्यानाचा शब्द बाळा बोलवा बैठकीला
लागल जाहिरनाम बाळ माझ्या या चौकटीला
ginyānācā śabda bāḷā bōlavā baiṭhakīlā
lāgala jāhiranāma bāḷa mājhyā yā caukaṭīlā
My son is knowledgeable and experienced, call him for the meeting
The declaration is stuck on my son’s door
▷ (गिन्यानाचा)(शब्द) child (बोलवा)(बैठकीला)
▷ (लागल)(जाहिरनाम) son my (या)(चौकटीला)
pas de traduction en français
[3] id = 20699
भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai
Village वरघड - Vargad
सोन्या चांदीनी भिजत माझ अंग
वाणीच्या माझ्या बाळा गिनान्याचा गोष्टीसांग
sōnyā cāndīnī bhijata mājha aṅga
vāṇīcyā mājhyā bāḷā ginānyācā gōṣṭīsāṅga
I am soaked in his words which are precious like gold and silver
My dear wise son talks about his experience
▷  Gold (चांदीनी)(भिजत) my (अंग)
▷ (वाणीच्या) my child (गिनान्याचा)(गोष्टीसांग)
pas de traduction en français
[4] id = 20700
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
डोंगरी झोपडी दिव लावील तिन
किती रे बाळा सांगू कधी येईल ज्ञान
ḍōṅgarī jhōpaḍī diva lāvīla tina
kitī rē bāḷā sāṅgū kadhī yēīla jñāna
In the hut on the mountain, I shall light three lamps
How much can I tell you, son, when will you acquire knowledge
▷ (डोंगरी)(झोपडी) lamp (लावील)(तिन)
▷ (किती)(रे) child (सांगू)(कधी)(येईल)(ज्ञान)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son becomes knowledgeable