➡ Display songs in class at higher level (D10-01-01)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 19158 ✓ भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai Village वरघड - Vargad | तान्ह्या बाळासाठी जीव माझा किती वाला बाळाच्या जेवणासाठी घेते चांदीचा ताटपेला tānhyā bāḷāsāṭhī jīva mājhā kitī vālā bāḷācyā jēvaṇāsāṭhī ghētē cāndīcā tāṭapēlā | ✎ For my little son, I feel like doing so much For his meal, I take a silver plate and glass ▷ (तान्ह्या)(बाळासाठी) life my (किती)(वाला) ▷ (बाळाच्या)(जेवणासाठी)(घेते)(चांदीचा)(ताटपेला) | pas de traduction en français |
[2] id = 19159 ✓ आखाडे दगडा - Akhade Dagda Village मुळापूर - Mulapur | पानानमदी पान पतिव्रता हाये केळी पान सरवण माझा वर जेवतो बिरामन pānānamadī pāna pativratā hāyē kēḷī pāna saravaṇa mājhā vara jēvatō birāmana | ✎ Among the leaves, banana leaf is a pure leaf Saravan, my son, eats from it like a brahman ▷ (पानानमदी)(पान)(पतिव्रता)(हाये) shouted (पान) ▷ (सरवण) my (वर)(जेवतो)(बिरामन) | pas de traduction en français |
Cross references for this song: | B:VII-3 (B07-03) - Plantain / She delivers without intercourse with man |