➡ Display songs in class at higher level (C09-07)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 18998 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon Google Maps | OpenStreetMap | उगवला नारायण झाला उन्हाचा भर सांगते बाई तुला त्याचा उताईरा धर ugavalā nārāyaṇa jhālā unhācā bhara sāṅgatē bāī tulā tyācā utāīrā dhara | ✎ Sun God has risen, he has come overhead spreading the heat I tell you, woman, wave mustard seeds and salt around to remove the evil inluence when the sun comes down ▷ (उगवला)(नारायण)(झाला)(उन्हाचा)(भर) ▷ I_tell woman to_you (त्याचा)(उताईरा)(धर) | pas de traduction en français |
[2] id = 18999 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon Google Maps | OpenStreetMap | उगवला नारायण आला बरास चढूनी मपल्या बाळावरुन टाकते उतारा काढुनी ugavalā nārāyaṇa ālā barāsa caḍhūnī mapalyā bāḷāvaruna ṭākatē utārā kāḍhunī | ✎ God Narayan (Sun God) has risen, he has risen considerably in the sky I wave mustard seeds and salt around my little son to get rid of the evil influence ▷ (उगवला)(नारायण) here_comes (बरास)(चढूनी) ▷ (मपल्या)(बाळावरुन)(टाकते)(उतारा)(काढुनी) | pas de traduction en français |
[3] id = 19000 ✓ ढेबे नकु - Dhebe Naku Village साकरी - Sakari Google Maps | OpenStreetMap | उगवला दिनमान दिष्ट घेते चढवून हा तर मावळाया गेला ही टाकते उतरुनी ugavalā dinamāna diṣṭa ghētē caḍhavūna hā tara māvaḷāyā gēlā hī ṭākatē utarunī | ✎ The Sun has risen, the influence of the evil eye increases as the day advances Now, he is about to set, I wave mustard seeds and salt around to get rid of the evil influence ▷ (उगवला)(दिनमान)(दिष्ट)(घेते)(चढवून) ▷ (हा) wires (मावळाया) has_gone (ही)(टाकते)(उतरुनी) | pas de traduction en français |