Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19000
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19000 by Dhebe Naku

Village: साकरी - Sakari


C:IX-7.7 (C09-07-07) - Baby / Struck by bad eye / Magical beliefs / I have taken the bad eye out, utārā

[3] id = 19000
ढेबे नकु - Dhebe Naku
उगवला दिनमान दिष्ट घेते चढवून
हा तर मावळाया गेला ही टाकते उतरुनी
ugavalā dinamāna diṣṭa ghētē caḍhavūna
hā tara māvaḷāyā gēlā hī ṭākatē utarunī
The Sun has risen, the influence of the evil eye increases as the day advances
Now, he is about to set, I wave mustard seeds and salt around to get rid of the evil influence
▷ (उगवला)(दिनमान)(दिष्ट)(घेते)(चढवून)
▷ (हा) wires (मावळाया) has_gone (ही)(टाकते)(उतरुनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. I have taken the bad eye out, utārā