➡ Display songs in class at higher level (C09-07)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 18985 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | खेळत माझ बाळ काजळ भरुनी बाळाला होईन दिष्ट दिष्ट जाईल दुरुनी khēḷata mājha bāḷa kājaḷa bharunī bāḷālā hōīna diṣṭa diṣṭa jāīla durunī | ✎ My litle son is playing, he has a spot of Kajal (black eyeliner) on his forehead Even if he comes under the influence of an evil eye, the evil effect will go away from far ▷ (खेळत) my son (काजळ)(भरुनी) ▷ (बाळाला)(होईन)(दिष्ट)(दिष्ट) will_go (दुरुनी) | pas de traduction en français |
[2] id = 18986 ✓ हळंदे गुणा - Halande Guna Village पळसे - Palase | दृष्ट ग काढूनी काळ लावीते कपाळाला बाळायाला ग माझ्या दृष्ट झाली गोपाळाला dṛaṣṭa ga kāḍhūnī kāḷa lāvītē kapāḷālā bāḷāyālā ga mājhyā dṛaṣṭa jhālī gōpāḷālā | ✎ Waving mustard seeds and salt around him, I put a black spot on his forehead My son Gopal has come under the influence of an evil eye ▷ (दृष्ट) * (काढूनी)(काळ)(लावीते)(कपाळाला) ▷ (बाळायाला) * my (दृष्ट) has_come (गोपाळाला) | pas de traduction en français |
[3] id = 18987 ✓ हळंदे गुणा - Halande Guna Village पळसे - Palase | दृष्ट मी काढूनी काळ लावीते गालाला बाळायाला माझ्या झाली दृष्ट लालाला dṛaṣṭa mī kāḍhūnī kāḷa lāvītē gālālā bāḷāyālā mājhyā jhālī dṛaṣṭa lālālā | ✎ Waving mustard seeds and salt around him, I put a black spot on his cheek My dear son has come under the influence of an evil eye ▷ (दृष्ट) I (काढूनी)(काळ)(लावीते)(गालाला) ▷ (बाळायाला) my has_come (दृष्ट)(लालाला) | pas de traduction en français |
[4] id = 18988 ✓ गायकवाड रोहीणी - Gaykwad Rohini Village बउर - Baur | नका ग न्याहाळू दिष्ट होईल बाळाला बाजारात भाव लई आलाय काजळाला nakā ga nyāhāḷū diṣṭa hōīla bāḷālā bājārāta bhāva laī ālāya kājaḷālā | ✎ Women, don’t look a him so closely, my little son will come under the influence of the evil eye Kajal (black eyeliner) has become very expensive in the bazaar ▷ (नका) * (न्याहाळू)(दिष्ट)(होईल)(बाळाला) ▷ (बाजारात) brother (लई)(आलाय)(काजळाला) | pas de traduction en français |