➡ Display songs in class at higher level (C09-01)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 18211 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | अंघोळ घालताना बाळ अंगाच करी पीळ गेल खेळाया रांगाया तस बाळाच अंग वळ aṅghōḷa ghālatānā bāḷa aṅgāca karī pīḷa gēla khēḷāyā rāṅgāyā tasa bāḷāca aṅga vaḷa | ✎ While bathing the baby, the baby stiffens its body When it is playing or crawling, the body becomes flexible ▷ (अंघोळ)(घालताना) son (अंगाच)(करी)(पीळ) ▷ Gone (खेळाया)(रांगाया)(तस)(बाळाच)(अंग)(वळ) | pas de traduction en français |
[2] id = 18212 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | तान्ह्या माझ्या गवळणीची हाये काचची न्हाणी गवळण माझी बाई आंघोळ घालीती माझी तान्ही tānhyā mājhyā gavaḷaṇīcī hāyē kācacī nhāṇī gavaḷaṇa mājhī bāī āṅghōḷa ghālītī mājhī tānhī | ✎ My little daughter’s bathroom is of glass My dear mother give a bath to my little baby girl ▷ (तान्ह्या) my (गवळणीची)(हाये)(काचची)(न्हाणी) ▷ (गवळण) my daughter (आंघोळ)(घालीती) my (तान्ही) | pas de traduction en français |
[3] id = 18213 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | बाळायाची माझ्या हाये काचयची न्हाणी सांगते बाई तुला बाळ न्हाणीते गोजीरवाणी bāḷāyācī mājhyā hāyē kācayacī nhāṇī sāṅgatē bāī tulā bāḷa nhāṇītē gōjīravāṇī | ✎ My little daughter’s bathroom is of glass I tell you, woman, I am giving a bath to my sweet little baby ▷ (बाळायाची) my (हाये)(काचयची)(न्हाणी) ▷ I_tell woman to_you son (न्हाणीते)(गोजीरवाणी) | pas de traduction en français |
[4] id = 18214 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon | तिळायाच तेल नेते घाण्यावर गाळाया टाळूवर घाली तेल बाळ लागला खेळाया tiḷāyāca tēla nētē ghāṇyāvara gāḷāyā ṭāḷūvara ghālī tēla bāḷa lāgalā khēḷāyā | ✎ Sesame oil, I take to the oil mill for extracting I put the oil on the front of baby’s head, baby starts playing ▷ (तिळायाच)(तेल)(नेते)(घाण्यावर)(गाळाया) ▷ (टाळूवर)(घाली)(तेल) son (लागला)(खेळाया) | pas de traduction en français |
[5] id = 18215 ✓ मरगळे सगू - Margale Sagu Village गोंडेखल - Gondekhal | तान्ह्या बाळाच्या न्हाणीवरी पाणी घालीत्या घड्यायानी सांगते बाई तुला हौस केलीया चुड्यायानी tānhyā bāḷācyā nhāṇīvarī pāṇī ghālītyā ghaḍyāyānī sāṅgatē bāī tulā hausa kēlīyā cuḍyāyānī | ✎ In the baby’s bathroom, water is poured from a big round vessel I tell you, woman, my husband fufilled my desire ▷ (तान्ह्या)(बाळाच्या)(न्हाणीवरी) water, (घालीत्या)(घड्यायानी) ▷ I_tell woman to_you (हौस)(केलीया)(चुड्यायानी) | pas de traduction en français |
[6] id = 18216 ✓ दबडे नथू - Dabde Nathu Village साकरी - Sakari | तान्ह्या बाळाच्या न्हाणीवरी पाणी घालीत्यात दुडीनी शेजे की म्हण सया उभ्या राहिल्यात जोडीनी tānhyā bāḷācyā nhāṇīvarī pāṇī ghālītyāta duḍīnī śējē kī mhaṇa sayā ubhyā rāhilyāta jōḍīnī | ✎ In the baby’s bathroom, water is poured from two vessels Neighbour woman says, a pair of two friends is standing ▷ (तान्ह्या)(बाळाच्या)(न्हाणीवरी) water, (घालीत्यात)(दुडीनी) ▷ (शेजे)(की)(म्हण)(सया)(उभ्या)(राहिल्यात)(जोडीनी) | pas de traduction en français |
[7] id = 18217 ✓ मरगळे सगू - Margale Sagu Village गोंडेखल - Gondekhal | तान्ह्या बाळाच्या न्हाणीवरी हेलकरणीना झाली दाटी हवशा माझा चुडा चांदीच पेल वाटी tānhyā bāḷācyā nhāṇīvarī hēlakaraṇīnā jhālī dāṭī havaśā mājhā cuḍā cāndīca pēla vāṭī | ✎ Near the baby’s bathroom, women suppliers of water and milk are crowding My enthusiastic husband is distributing silver glasses for them ▷ (तान्ह्या)(बाळाच्या)(न्हाणीवरी)(हेलकरणीना) has_come (दाटी) ▷ (हवशा) my (चुडा)(चांदीच)(पेल)(वाटी) | pas de traduction en français |
[8] id = 37715 ✓ चौकीदार लीला - Chaukidar Lila Village माजलगाव - Majalgaon ◉ UVS-15-57 start 01:49 ➡ listen to section | माझ्या ग अंगणात राघु ग पाणी प्याला अभय बाळ माझा जावळाचा मुंजा न्हाला mājhyā ga aṅgaṇāta rāghu ga pāṇī pyālā abhaya bāḷa mājhā jāvaḷācā muñjā nhālā | ✎ A parrot drank water in my courtyard My son Abhay, who had not had a first haircut, had a bath ▷ My * (अंगणात)(राघु) * water, (प्याला) ▷ (अभय) son my (जावळाचा)(मुंजा)(न्हाला) | pas de traduction en français |
[10] id = 45842 ✓ खेडकर सावित्रीबाई पुंजाजी - Khedkar Savitri Punjaji Village भोकर - Bhokar | चांदीचा घंघाळ याला मोत्याची चुंभळ सुरया संमुर माझ्या बाळाची अंघोळ cāndīcā ghaṅghāḷa yālā mōtyācī cumbhaḷa surayā sammura mājhyā bāḷācī aṅghōḷa | ✎ A big round silver water vessel, it has a pearl ring at the bottom My son has a bath, facing the sun ▷ (चांदीचा)(घंघाळ)(याला)(मोत्याची)(चुंभळ) ▷ (सुरया)(संमुर) my (बाळाची)(अंघोळ) | pas de traduction en français |