➡ Display songs in class at higher level (B07-06-08)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 17627 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol | मामा या भाच्याची रातरीची जोडी जाती आली सुकदेवाची दिंडी पहाटची येती māmā yā bhācyācī rātarīcī jōḍī jātī ālī sukadēvācī diṇḍī pahāṭacī yētī | ✎ no translation in English ▷ Maternal_uncle (या)(भाच्याची)(रातरीची)(जोडी) caste ▷ Has_come (सुकदेवाची)(दिंडी)(पहाटची)(येती) | pas de traduction en français |
[2] id = 17628 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol | सकाळच्या पारी कोण करत सुकीराच ध्यान मामा आणि भाचा बाप हाये तिघजण sakāḷacyā pārī kōṇa karata sukīrāca dhyāna māmā āṇi bhācā bāpa hāyē tighajaṇa | ✎ no translation in English ▷ (सकाळच्या)(पारी) who (करत)(सुकीराच) remembered ▷ Maternal_uncle (आणि)(भाचा) father (हाये) the_three | pas de traduction en français |
[3] id = 17629 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | तीन तिकटण्याच चांदण मामा भाच्याच्या औत त्याला ना बघाइला बाळ जात धावत tīna tikaṭaṇyāca cāndaṇa māmā bhācyācyā auta tyālā nā baghāilā bāḷa jāta dhāvata | ✎ no translation in English ▷ (तीन)(तिकटण्याच)(चांदण) maternal_uncle (भाच्याच्या)(औत) ▷ (त्याला) * (बघाइला) son class (धावत) | pas de traduction en français |