Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B07-04-08
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:VII-4.8 (B07-04-08)
(6 records)

Display songs in class at higher level (B07-04)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:VII-4.8 (B07-04-08) - Mūmbādevī / Satva

[1] id = 17129
सावंत हिरा - Sawant Hira
Village माणगाव - Mangaon
मुंबईच्या मुंबादेवी तुझ सतव पाण्यावर
सांगते बाई तुला तळ सोडीला ठाण्यावर
mumbaīcyā mumbādēvī tujha satava pāṇyāvara
sāṅgatē bāī tulā taḷa sōḍīlā ṭhāṇyāvara
no translation in English
▷ (मुंबईच्या)(मुंबादेवी) your (सतव)(पाण्यावर)
▷  I_tell woman to_you (तळ)(सोडीला)(ठाण्यावर)
pas de traduction en français
[2] id = 17130
सावंत हिरा - Sawant Hira
Village माणगाव - Mangaon
मुंबईची मुंबादेवी सत्वाला चांगली
माझ्या का बाळांना खेळ तपल्या अंगणी
mumbaīcī mumbādēvī satvālā cāṅgalī
mājhyā kā bāḷānnā khēḷa tapalyā aṅgaṇī
no translation in English
▷ (मुंबईची)(मुंबादेवी)(सत्वाला)(चांगली)
▷  My (का)(बाळांना)(खेळ)(तपल्या)(अंगणी)
pas de traduction en français
[3] id = 17131
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
मुंबईच्या मुंबादेवी तुझ सतव चांगल
मुंबई शहरामधी हायेत काचेच बंगल
mumbaīcyā mumbādēvī tujha satava cāṅgala
mumbaī śaharāmadhī hāyēta kācēca baṅgala
no translation in English
▷ (मुंबईच्या)(मुंबादेवी) your (सतव)(चांगल)
▷ (मुंबई)(शहरामधी)(हायेत)(काचेच)(बंगल)
pas de traduction en français
[4] id = 17132
सावंत हिरा - Sawant Hira
Village माणगाव - Mangaon
मुंबईच्या मुंबादेवी तुझ सतव चांगल
गुंड कार लोकांनी काढील दैव आपल
mumbaīcyā mumbādēvī tujha satava cāṅgala
guṇḍa kāra lōkānnī kāḍhīla daiva āpala
no translation in English
▷ (मुंबईच्या)(मुंबादेवी) your (सतव)(चांगल)
▷ (गुंड) doing (लोकांनी)(काढील)(दैव)(आपल)
pas de traduction en français
[5] id = 81354
सावंत हिरा - Sawant Hira
Village माणगाव - Mangaon
मुंबीच्या मुंबादेवी तुझ सतईन खर
गुंडका लोकांची भरलीस घर
mumbīcyā mumbādēvī tujha sataīna khara
guṇḍakā lōkāñcī bharalīsa ghara
no translation in English
▷ (मुंबीच्या)(मुंबादेवी) your (सतईन)(खर)
▷ (गुंडका)(लोकांची)(भरलीस) house
pas de traduction en français
[6] id = 98099
रांजणे सोना - Ranjane Sona
Village दापवडी - Dapwadi
आई तू ममादेवी तु सर्वाच बर केल
माझ्या या बंधुजीला सर शेवटी हाती धर
āī tū mamādēvī tu sarvāca bara kēla
mājhyā yā bandhujīlā sara śēvaṭī hātī dhara
no translation in English
▷ (आई) you (ममादेवी) you (सर्वाच)(बर) did
▷  My (या)(बंधुजीला)(सर)(शेवटी)(हाती)(धर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Satva