➡ Display songs in class at higher level (B07-04)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 17114 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | मुंबईची मुंबादेवी वाट झाडीते पदर माझ्या ना बाळावरी गिरणीवाल्यावरी नदार mumbaīcī mumbādēvī vāṭa jhāḍītē padara mājhyā nā bāḷāvarī giraṇīvālyāvarī nadāra | ✎ no translation in English ▷ (मुंबईची)(मुंबादेवी)(वाट)(झाडीते)(पदर) ▷ My * (बाळावरी)(गिरणीवाल्यावरी)(नदार) | pas de traduction en français |
[2] id = 17115 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | मुंबईची मुंबादेवी तुझी सोन्याची बांगडी माझ्या ना बाळाजीची याची चांदीची घोंगडी mumbaīcī mumbādēvī tujhī sōnyācī bāṅgaḍī mājhyā nā bāḷājīcī yācī cāndīcī ghōṅgaḍī | ✎ no translation in English ▷ (मुंबईची)(मुंबादेवी)(तुझी)(सोन्याची) bangles ▷ My * (बाळाजीची)(याची)(चांदीची)(घोंगडी) | pas de traduction en français |
[3] id = 17116 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | मुंबईच्या मुंबादेवी तुझी सोन्याची बांगडी माझ्या ना बाळायाची हाये मोत्याची बुगडी mumbaīcyā mumbādēvī tujhī sōnyācī bāṅgaḍī mājhyā nā bāḷāyācī hāyē mōtyācī bugaḍī | ✎ no translation in English ▷ (मुंबईच्या)(मुंबादेवी)(तुझी)(सोन्याची) bangles ▷ My * (बाळायाची)(हाये)(मोत्याची)(बुगडी) | pas de traduction en français |
[4] id = 17117 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | मुंबईच्या मुंबादेवी तुझी सोन्याची पावइल माझ्या ना बाळावरी धरना छतरी सावइल mumbaīcyā mumbādēvī tujhī sōnyācī pāvaila mājhyā nā bāḷāvarī dharanā chatarī sāvaila | ✎ no translation in English ▷ (मुंबईच्या)(मुंबादेवी)(तुझी)(सोन्याची)(पावइल) ▷ My * (बाळावरी)(धरना)(छतरी)(सावइल) | pas de traduction en français |
[5] id = 17118 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon | मुंबईच्या मुंबादेवी तुझी सोन्याची चवकट मुंबई शहरामधी बाळ होवू दया बळकट mumbaīcyā mumbādēvī tujhī sōnyācī cavakaṭa mumbaī śaharāmadhī bāḷa hōvū dayā baḷakaṭa | ✎ no translation in English ▷ (मुंबईच्या)(मुंबादेवी)(तुझी)(सोन्याची)(चवकट) ▷ (मुंबई)(शहरामधी) son (होवू)(दया)(बळकट) | pas de traduction en français |
[6] id = 17119 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon | मुंबईच्या मुंबादेवी तुझ दिसण गोज गोज माझ्या का बाळाच्या शिरी जावळाच ओझ mumbaīcyā mumbādēvī tujha disaṇa gōja gōja mājhyā kā bāḷācyā śirī jāvaḷāca ōjha | ✎ no translation in English ▷ (मुंबईच्या)(मुंबादेवी) your (दिसण)(गोज)(गोज) ▷ My (का)(बाळाच्या)(शिरी)(जावळाच)(ओझ) | pas de traduction en français |
[7] id = 17120 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | मुंबईची मुंबादेवी तुझी सोन्याची मंजूळ नळाच्या पाण्यावरी हाये माझ्या बाळाची आंघोळ mumbaīcī mumbādēvī tujhī sōnyācī mañjūḷa naḷācyā pāṇyāvarī hāyē mājhyā bāḷācī āṅghōḷa | ✎ no translation in English ▷ (मुंबईची)(मुंबादेवी)(तुझी)(सोन्याची)(मंजूळ) ▷ (नळाच्या)(पाण्यावरी)(हाये) my (बाळाची)(आंघोळ) | pas de traduction en français |
[8] id = 17121 ✓ उभे सोना - Ubhe Sona Village कोळवडे - Kolavade | मुंबईला गेली मुंबईच्या पाया पड आता माझा बाळ मंग भाऊचा धक्का चढ mumbaīlā gēlī mumbaīcyā pāyā paḍa ātā mājhā bāḷa maṅga bhāūcā dhakkā caḍha | ✎ no translation in English ▷ (मुंबईला) went (मुंबईच्या)(पाया)(पड) ▷ (आता) my son (मंग)(भाऊचा)(धक्का)(चढ) | pas de traduction en français |
[9] id = 17122 ✓ उभे सोना - Ubhe Sona Village कोळवडे - Kolavade | मंबईच्या ममादेवी तुझ सोन्यायाच केस माझ्याना बाळायाला गिरणीवाल्याला दयाव यास mambīcyā mamādēvī tujha sōnyāyāca kēsa mājhyānā bāḷāyālā giraṇīvālyālā dayāva yāsa | ✎ no translation in English ▷ (मंबईच्या)(ममादेवी) your (सोन्यायाच)(केस) ▷ (माझ्याना)(बाळायाला)(गिरणीवाल्याला)(दयाव)(यास) | pas de traduction en français |
[10] id = 17123 ✓ उभे सोना - Ubhe Sona Village कोळवडे - Kolavade | ममईच्या ममादेवी तुझ सोन्याइच गोट बाळाजीच माझ्या गिरणीवाल्याच धिरव्य मोठ mamīcyā mamādēvī tujha sōnyāica gōṭa bāḷājīca mājhyā giraṇīvālyāca dhiravya mōṭha | ✎ no translation in English ▷ (ममईच्या)(ममादेवी) your (सोन्याइच)(गोट) ▷ (बाळाजीच) my (गिरणीवाल्याच)(धिरव्य)(मोठ) | pas de traduction en français |
[11] id = 75021 ✓ बांगर पार्वती - Bangar Parvati Village खडकी पिंपळगाव - Khadki Pimpalgaon | आई मुंबादेवी तुला सोन्याच कंबाळ तुझ्या नगरामंदी बाळ बंधुला संभाळ āī mumbādēvī tulā sōnyāca kambāḷa tujhyā nagarāmandī bāḷa bandhulā sambhāḷa | ✎ no translation in English ▷ (आई)(मुंबादेवी) to_you of_gold (कंबाळ) ▷ Your (नगरामंदी) son (बंधुला)(संभाळ) | pas de traduction en français |
[12] id = 17125 ✓ मालपुटे मुक्ता - Malpute Mukta Village कातर खडक - Katar Khadak | मुंबईच्या तू मुंबादेवी ममई तुझ गाव बाळायाला माझ्या शेर देऊनी देशा लाव mumbaīcyā tū mumbādēvī mamaī tujha gāva bāḷāyālā mājhyā śēra dēūnī dēśā lāva | ✎ no translation in English ▷ (मुंबईच्या) you (मुंबादेवी)(ममई) your (गाव) ▷ (बाळायाला) my (शेर)(देऊनी)(देशा) put | pas de traduction en français |
[13] id = 75104 ✓ कोठे जयबुनीसा मुसा - Kothe Jaybunisa Musa Village वडाळा - Vadala | मुंबई मुंबई मुंबईची मम्मादेवी तुला सोन्याच कंबळ तुझ्या वस्तीमधी माझ्या बाळाला सांभाळ mumbaī mumbaī mumbaīcī mammādēvī tulā sōnyāca kambaḷa tujhyā vastīmadhī mājhyā bāḷālā sāmbhāḷa | ✎ no translation in English ▷ (मुंबई)(मुंबई)(मुंबईची)(मम्मादेवी) to_you of_gold (कंबळ) ▷ Your (वस्तीमधी) my (बाळाला)(सांभाळ) | pas de traduction en français |
[14] id = 97904 ✓ बांगर पार्वती - Bangar Parvati Village खडकी पिंपळगाव - Khadki Pimpalgaon | आई मंबादेवी तुला सोन्याच्या मणी तुझ्या नगरामंदी बाळ खटुल्याचा धनी āī mambādēvī tulā sōnyācyā maṇī tujhyā nagarāmandī bāḷa khaṭulyācā dhanī | ✎ no translation in English ▷ (आई)(मंबादेवी) to_you of_gold (मणी) ▷ Your (नगरामंदी) son (खटुल्याचा)(धनी) | pas de traduction en français |
[15] id = 111265 ✓ घेरे संतु - Ghere Santu Village हासरणी - Hasarni | मुंबईची मंबादेवी कुणा राजाला पावली सजमोती शिरावली बंधु माझ्या सौभाग्याने mumbaīcī mambādēvī kuṇā rājālā pāvalī sajamōtī śirāvalī bandhu mājhyā saubhāgyānē | ✎ no translation in English ▷ (मुंबईची)(मंबादेवी)(कुणा)(राजाला)(पावली) ▷ (सजमोती)(शिरावली) brother my (सौभाग्याने) | pas de traduction en français |