➡ Display songs in class at higher level (B07-02-05)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 35867 ✓ गोपाळे रखमा - Gopale Rakhma Village देव तोरणे - Dev Torane ◉ UVS-03-15 start 03:26 ➡ listen to section | तुळशेबाई कवयळी लुसलुशी तिखट तुझी पान मिर्याची डाळ जशी tuḷaśēbāī kavayaḷī lusaluśī tikhaṭa tujhī pāna miryācī ḍāḷa jaśī | ✎ Tulasibai*, you are soft and tender Tulasi* leaves have a sharp taste, as if they are pepper corns ▷ (तुळशेबाई)(कवयळी)(लुसलुशी) ▷ (तिखट)(तुझी)(पान)(मिर्याची)(डाळ)(जशी) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[2] id = 62004 ✓ सावंत नंदा - Sawant Nanda Village पाळू - Palu | तुळयशीबाई हिरवी लसलसी तिखट तुझी पान मिर्याची डाळ जशी tuḷayaśībāī hiravī lasalasī tikhaṭa tujhī pāna miryācī ḍāḷa jaśī | ✎ no translation in English ▷ (तुळयशीबाई) green (लसलसी) ▷ (तिखट)(तुझी)(पान)(मिर्याची)(डाळ)(जशी) | pas de traduction en français | ||
[3] id = 66999 ✓ गोपाळे सुशा - Gopale Susha Village कुडे खुर्द - Kude kh. ◉ UVS-54-11 start 03:33 ➡ listen to section | तुळसं बाई तु तर कवळी लसु लशी तिखट तुझी पान जाळ मिरीयाची जशी tuḷasaṁ bāī tu tara kavaḷī lasu laśī tikhaṭa tujhī pāna jāḷa mirīyācī jaśī | ✎ no translation in English ▷ (तुळसं) woman you wires (कवळी)(लसु)(लशी) ▷ (तिखट)(तुझी)(पान)(जाळ)(मिरीयाची)(जशी) | pas de traduction en français | ||
[4] id = 70877 ✓ चुंचलवाड गंगुबाई - Chunchalwad Gangubai Village होनवडज - Honvadaj | तुळस माय धरणी उगवल रोप पाटना तुझा रहिवास tuḷasa māya dharaṇī ugavala rōpa pāṭanā tujhā rahivāsa | ✎ no translation in English ▷ (तुळस)(माय)(धरणी)(उगवल)(रोप) ▷ (पाटना) your (रहिवास) | pas de traduction en français | ||
[5] id = 71726 ✓ शिंदे मालन - Shinde Malan Village कुटी सावरगाव - Kuti Savargaon | तुळशीचा हिरवा पाला पिवळा त्याचा रस नाम लिहिले हरीदास tuḷaśīcā hiravā pālā pivaḷā tyācā rasa nāma lihilē harīdāsa | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीचा)(हिरवा)(पाला)(पिवळा)(त्याचा)(रस) ▷ (नाम)(लिहिले)(हरीदास) | pas de traduction en français | ||
[6] id = 72786 ✓ बडाख प्रयागा - Badakha Prayaga Village महांकाळवडगाव - Mahakalwadgaon | तुळशाबाई कवळी लुसलशी तिखट तुझा पाला डाळ मिरचीची जशी tuḷaśābāī kavaḷī lusalaśī tikhaṭa tujhā pālā ḍāḷa miracīcī jaśī | ✎ no translation in English ▷ (तुळशाबाई)(कवळी)(लुसलशी) ▷ (तिखट) your (पाला)(डाळ)(मिरचीची)(जशी) | pas de traduction en français | ||
[7] id = 73915 ✓ खटाणे लक्ष्मीबाई - Khatane Lakshimibai Village सावरखेड गंगा पेठ वाजरगाव - Savkhedganga P. vanjargaon | तुळशा बायीचा एवढा हिरवागार डेरा तुझ्या सावलीला खेळतो माझा हिरा tuḷaśā bāyīcā ēvaḍhā hiravāgāra ḍērā tujhyā sāvalīlā khēḷatō mājhā hirā | ✎ no translation in English ▷ (तुळशा)(बायीचा)(एवढा)(हिरवागार)(डेरा) ▷ Your (सावलीला)(खेळतो) my (हिरा) | pas de traduction en français | ||
[8] id = 75082 ✓ वाईकर लक्ष्मी श्रीराम - Waikar Lakshmi Shriram Village शिरुर - Shirur | तुळशी ग बाईला हिला कशाची नटन कोर पाणी घलुन आली रोप tuḷaśī ga bāīlā hilā kaśācī naṭana kōra pāṇī ghaluna ālī rōpa | ✎ no translation in English ▷ (तुळशी) * (बाईला)(हिला) of_how (नटन)(कोर) ▷ Water, (घलुन) has_come (रोप) | pas de traduction en français | ||
[9] id = 81948 ✓ आढाव परिगाबाई बापुराव - Adhaw Parigabai Bapurao Village खैरी - Khiri | तुळस गोपळ दोन्ही लावीले अंगणी तुळस ठेंगणी गेली गोपळ गंगणी tuḷasa gōpaḷa dōnhī lāvīlē aṅgaṇī tuḷasa ṭhēṅgaṇī gēlī gōpaḷa gaṅgaṇī | ✎ no translation in English ▷ (तुळस)(गोपळ) both (लावीले)(अंगणी) ▷ (तुळस)(ठेंगणी) went (गोपळ)(गंगणी) | pas de traduction en français | ||
[10] id = 81954 ✓ धनवटे भागीरथी - Dhanvate Bhagirthi Village पुणतांबा - Puntamba | तुळशे ग बाई हिरवागार तुझा डेरा तुला पानी घालीन बाप माझा माळीवाला tuḷaśē ga bāī hiravāgāra tujhā ḍērā tulā pānī ghālīna bāpa mājhā māḷīvālā | ✎ no translation in English ▷ (तुळशे) * woman (हिरवागार) your (डेरा) ▷ To_you water, (घालीन) father my (माळीवाला) | pas de traduction en français | ||
[11] id = 89056 ✓ हिवडे लक्ष्मी बाबासाहेब - Hivde Lakshmi Babasaheb Village वरखेड - Varkhed | तुळस मावली तुझी हिरवीगार फांदी तुझ्या सावलीला उभ्या महादेव नंदी tuḷasa māvalī tujhī hiravīgāra phāndī tujhyā sāvalīlā ubhyā mahādēva nandī | ✎ no translation in English ▷ (तुळस)(मावली)(तुझी)(हिरवीगार)(फांदी) ▷ Your (सावलीला)(उभ्या)(महादेव)(नंदी) | pas de traduction en français | ||
[12] id = 89064 ✓ दाभाडे यशोदा - Dabhade Yashoda Village औराळा - Aurala | तुळशी ग बाई तुझे अर्धले पान येता काही जाता काही केला देवाने झाडा tuḷaśī ga bāī tujhē ardhalē pāna yētā kāhī jātā kāhī kēlā dēvānē jhāḍā | ✎ no translation in English ▷ (तुळशी) * woman (तुझे)(अर्धले)(पान) ▷ (येता)(काही) class (काही) did (देवाने)(झाडा) | pas de traduction en français | ||
[13] id = 89065 ✓ आडकर कलावती - Adakar Kalavati Village दारफळ - Darphal | तुळशीबाईला नाही कानकेस तिच्या सुगंधी येतो वास tuḷaśībāīlā nāhī kānakēsa ticyā sugandhī yētō vāsa | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीबाईला) not (कानकेस) ▷ (तिच्या)(सुगंधी)(येतो)(वास) | pas de traduction en français | ||
[14] id = 89066 ✓ सांबारे सिंधू - Sambare Sindhu Village रामपूर - Rampur | तुळसबाई हिरवीगार फांदी सावलीत तुझ्या उभा महादेव नंदी tuḷasabāī hiravīgāra phāndī sāvalīta tujhyā ubhā mahādēva nandī | ✎ no translation in English ▷ (तुळसबाई)(हिरवीगार)(फांदी) ▷ (सावलीत) your standing (महादेव)(नंदी) | pas de traduction en français | ||
[15] id = 89067 ✓ बडाख प्रयागा - Badakha Prayaga Village महांकाळवडगाव - Mahakalwadgaon | तुळशाबाई तुझा हिरवागार पाला तुजला पाणी घाली नाना माझा माळीवाला tuḷaśābāī tujhā hiravāgāra pālā tujalā pāṇī ghālī nānā mājhā māḷīvālā | ✎ no translation in English ▷ (तुळशाबाई) your (हिरवागार)(पाला) ▷ (तुजला) water, (घाली)(नाना) my (माळीवाला) | pas de traduction en français | ||
[16] id = 89068 ✓ चतुर सुलोचना - Chatur Sulochana Village भोकर - Bhokar | तुळशी ग बाई तुझी हिरवीगार फांदी तुझ्या सावलीला कसा महादेव नंदी tuḷaśī ga bāī tujhī hiravīgāra phāndī tujhyā sāvalīlā kasā mahādēva nandī | ✎ no translation in English ▷ (तुळशी) * woman (तुझी)(हिरवीगार)(फांदी) ▷ Your (सावलीला) how (महादेव)(नंदी) | pas de traduction en français | ||
[17] id = 89069 ✓ रंधे मंदा अशोक - Randhe Manda Ashok Village श्रीरामपूर - Shrirampur | तुळसे ग बाई कवळी लुसलुसी तिसार तुझा पाला मिर्याची दाळ दशी tuḷasē ga bāī kavaḷī lusalusī tisāra tujhā pālā miryācī dāḷa daśī | ✎ no translation in English ▷ (तुळसे) * woman (कवळी)(लुसलुसी) ▷ (तिसार) your (पाला)(मिर्याची)(दाळ)(दशी) | pas de traduction en français | ||
[18] id = 89070 ✓ काळे गुजा - Kale Guja Village परीटवाडी - Paritwadi | पान सुपारीने भरल देवाच तबाकु दात टोकरया दारी तुळशीच रोपु तोंड पुसया शेला कुसमी बारीक pāna supārīnē bharala dēvāca tabāku dāta ṭōkarayā dārī tuḷaśīca rōpu tōṇḍa pusayā śēlā kusamī bārīka | ✎ no translation in English ▷ (पान)(सुपारीने)(भरल)(देवाच)(तबाकु) ▷ (दात)(टोकरया)(दारी)(तुळशीच)(रोपु) ▷ (तोंड)(पुसया)(शेला)(कुसमी)(बारीक) | pas de traduction en français | ||
[19] id = 89071 ✓ पाटील काशी - Patil Kashi Village दारफळ - Darphal | तुळशीबाईला नाही तान्ह बाळ तीच जमीनीवरी आळं tuḷaśībāīlā nāhī tānha bāḷa tīca jamīnīvarī āḷaṁ | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीबाईला) not (तान्ह) son ▷ (तीच)(जमीनीवरी)(आळं) | pas de traduction en français | ||
[20] id = 89072 ✓ काळे शशीकला - Kale Shashikala Village खरवंडी - Kharvande | झाडुन काढीते खोलीसकट वटा तुळशा बाईन केला फेलव मोठा jhāḍuna kāḍhītē khōlīsakaṭa vaṭā tuḷaśā bāīna kēlā phēlava mōṭhā | ✎ no translation in English ▷ (झाडुन)(काढीते)(खोलीसकट)(वटा) ▷ (तुळशा)(बाईन) did (फेलव)(मोठा) | pas de traduction en français | ||
[21] id = 89073 ✓ केकान शांताबाई - Kekan Shantabai Village करमाळा - Karmala | तुळसीबाईला हिला नाहीत नाक डोळ तिच्या काटकाची माळ लोळ इठुच्या चरणावरी tuḷasībāīlā hilā nāhīta nāka ḍōḷa ticyā kāṭakācī māḷa lōḷa iṭhucyā caraṇāvarī | ✎ no translation in English ▷ (तुळसीबाईला)(हिला)(नाहीत)(नाक)(डोळ) ▷ (तिच्या)(काटकाची)(माळ)(लोळ)(इठुच्या)(चरणावरी) | pas de traduction en français | ||
[22] id = 89074 ✓ शेलार भागीरथी - Shelar Bhagirathi Village वडाळी - Vadali | चवथी माझी ववी ववी तुळशीच्या फांदी तुझ्या सावलीला उभी महादेव अन् नंदी cavathī mājhī vavī vavī tuḷaśīcyā phāndī tujhyā sāvalīlā ubhī mahādēva ana nandī | ✎ no translation in English ▷ (चवथी) my (ववी)(ववी)(तुळशीच्या)(फांदी) ▷ Your (सावलीला) standing (महादेव)(अन्)(नंदी) | pas de traduction en français | ||
[23] id = 89614 ✓ भाकरे साकरबाई भिकाजी - Bhakare Sakarbai Bhikaji Village खैरी - Khairi | तुळशा ग बाई हिरवा तुझा डेरा तुझ्या सावलीला झोपी गेला माझा हिरा tuḷaśā ga bāī hiravā tujhā ḍērā tujhyā sāvalīlā jhōpī gēlā mājhā hirā | ✎ no translation in English ▷ (तुळशा) * woman (हिरवा) your (डेरा) ▷ Your (सावलीला)(झोपी) has_gone my (हिरा) | pas de traduction en français | ||
[24] id = 98530 ✓ ताके इंद्रायणी - Take Indrayani Village चितळी - Chitali | तुळशीबाईच झाड माझ्या वाड्यात नको घालु चौराशीच्या वेडीयात tuḷaśībāīca jhāḍa mājhyā vāḍyāta nakō ghālu caurāśīcyā vēḍīyāta | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीबाईच)(झाड) my (वाड्यात) ▷ Not (घालु)(चौराशीच्या)(वेडीयात) | pas de traduction en français | ||
[25] id = 81949 ✓ चौधरी विमल यशवंत - Chaudhari Vimal Yashavant Village पुणतांबा - Puntamba | तुळसाबाई हिरवी गार तुझी फांदी तुझ्या ग सावलीला उभे महानंदी tuḷasābāī hiravī gāra tujhī phāndī tujhyā ga sāvalīlā ubhē mahānandī | ✎ no translation in English ▷ (तुळसाबाई) green (गार)(तुझी)(फांदी) ▷ Your * (सावलीला)(उभे)(महानंदी) | pas de traduction en français | ||
[26] id = 107034 ✓ खटाणी सुलोचना कल्याण - Khatani Sulochana Kalayan Village नाऊर - Naur | पान तोड तुळशीचं पाणी आणलं रथावरी रथाच्या सावलीला सिताबाई निजरा करी उशाला ठेवली चुंबधारी रथ फिरीला माघारी pāna tōḍa tuḷaśīcaṁ pāṇī āṇalaṁ rathāvarī rathācyā sāvalīlā sitābāī nijarā karī uśālā ṭhēvalī cumbadhārī ratha phirīlā māghārī | ✎ no translation in English ▷ (पान)(तोड)(तुळशीचं) water, (आणलं)(रथावरी) ▷ (रथाच्या)(सावलीला) goddess_Sita (निजरा)(करी) ▷ (उशाला)(ठेवली)(चुंबधारी)(रथ)(फिरीला)(माघारी) | pas de traduction en français | ||
[27] id = 112630 ✓ बडाक सरू - Badak Saru Village पुणतांबा - Puntamba | तुळशीच झाड बायानों गुणकारी आता माझ्या बाळा तुझ्या दारी tuḷaśīca jhāḍa bāyānōṁ guṇakārī ātā mājhyā bāḷā tujhyā dārī | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीच)(झाड)(बायानों)(गुणकारी) ▷ (आता) my child your (दारी) | pas de traduction en français | ||
[28] id = 113219 ✓ बवले हौसा - Bawale Hausa Village वडगाव - Wadgaon | तिसर्या दिवशी तुळशीला घाली पाणी तुळशीच नाव घेता पाताची झाली धुनी tisaryā divaśī tuḷaśīlā ghālī pāṇī tuḷaśīca nāva ghētā pātācī jhālī dhunī | ✎ no translation in English ▷ (तिसर्या)(दिवशी)(तुळशीला)(घाली) water, ▷ (तुळशीच)(नाव)(घेता)(पाताची) has_come (धुनी) | pas de traduction en français | ||
[29] id = 113223 ✓ चव्हाण सरु - Chavan Saru Village अकोलेकारी - Akolekari | तुळसीची चरण तेहतीसकोटी देव येतात शरण tuḷasīcī caraṇa tēhatīsakōṭī dēva yētāta śaraṇa | ✎ no translation in English ▷ (तुळसीची)(चरण)(तेहतीसकोटी) ▷ (देव)(येतात)(शरण) | pas de traduction en français | ||
[30] id = 113224 ✓ सातकर सोना - Satkar Sona Village पाडळी - Padali | तुळशी लावु बुक्का संत होवुनी गेला तुका tuḷaśī lāvu bukkā santa hōvunī gēlā tukā | ✎ no translation in English ▷ (तुळशी) apply (बुक्का) ▷ (संत)(होवुनी) has_gone (तुका) | pas de traduction en français | ||
[31] id = 113250 ✓ जोगदंड तारा - Jogdand Tara Village पुणतांबा - Puntamba | राही गवळ्याची गवळी वाड्यात येढली नथ सरजाची मोडली rāhī gavaḷyācī gavaḷī vāḍyāta yēḍhalī natha sarajācī mōḍalī | ✎ no translation in English ▷ Stays (गवळ्याची)(गवळी)(वाड्यात)(येढली) ▷ (नथ)(सरजाची)(मोडली) | pas de traduction en français |