Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B07-02-05d
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:VII-2.5d (B07-02-05d)
(31 records)

Display songs in class at higher level (B07-02-05)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:VII-2.5d (B07-02-05d) - Basil / Particularities / Bush, leaves

[1] id = 35867
गोपाळे रखमा - Gopale Rakhma
Village देव तोरणे - Dev Torane
UVS-03-15 start 03:26 ➡ listen to section
तुळशेबाई कवयळी लुसलुशी
तिखट तुझी पान मिर्याची डाळ जशी
tuḷaśēbāī kavayaḷī lusaluśī
tikhaṭa tujhī pāna miryācī ḍāḷa jaśī
Tulasibai*, you are soft and tender
Tulasi* leaves have a sharp taste, as if they are pepper corns
▷ (तुळशेबाई)(कवयळी)(लुसलुशी)
▷ (तिखट)(तुझी)(पान)(मिर्याची)(डाळ)(जशी)
pas de traduction en français
Tulasibai
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.
[2] id = 62004
सावंत नंदा - Sawant Nanda
Village पाळू - Palu
तुळयशीबाई हिरवी लसलसी
तिखट तुझी पान मिर्याची डाळ जशी
tuḷayaśībāī hiravī lasalasī
tikhaṭa tujhī pāna miryācī ḍāḷa jaśī
no translation in English
▷ (तुळयशीबाई) green (लसलसी)
▷ (तिखट)(तुझी)(पान)(मिर्याची)(डाळ)(जशी)
pas de traduction en français
[3] id = 66999
गोपाळे सुशा - Gopale Susha
Village कुडे खुर्द - Kude kh.
UVS-54-11 start 03:33 ➡ listen to section
तुळसं बाई तु तर कवळी लसु लशी
तिखट तुझी पान जाळ मिरीयाची जशी
tuḷasaṁ bāī tu tara kavaḷī lasu laśī
tikhaṭa tujhī pāna jāḷa mirīyācī jaśī
no translation in English
▷ (तुळसं) woman you wires (कवळी)(लसु)(लशी)
▷ (तिखट)(तुझी)(पान)(जाळ)(मिरीयाची)(जशी)
pas de traduction en français
[4] id = 70877
चुंचलवाड गंगुबाई - Chunchalwad Gangubai
Village होनवडज - Honvadaj
तुळस माय धरणी उगवल रोप
पाटना तुझा रहिवास
tuḷasa māya dharaṇī ugavala rōpa
pāṭanā tujhā rahivāsa
no translation in English
▷ (तुळस)(माय)(धरणी)(उगवल)(रोप)
▷ (पाटना) your (रहिवास)
pas de traduction en français
[5] id = 71726
शिंदे मालन - Shinde Malan
Village कुटी सावरगाव - Kuti Savargaon
तुळशीचा हिरवा पाला पिवळा त्याचा रस
नाम लिहिले हरीदास
tuḷaśīcā hiravā pālā pivaḷā tyācā rasa
nāma lihilē harīdāsa
no translation in English
▷ (तुळशीचा)(हिरवा)(पाला)(पिवळा)(त्याचा)(रस)
▷ (नाम)(लिहिले)(हरीदास)
pas de traduction en français
[6] id = 72786
बडाख प्रयागा - Badakha Prayaga
Village महांकाळवडगाव - Mahakalwadgaon
तुळशाबाई कवळी लुसलशी
तिखट तुझा पाला डाळ मिरचीची जशी
tuḷaśābāī kavaḷī lusalaśī
tikhaṭa tujhā pālā ḍāḷa miracīcī jaśī
no translation in English
▷ (तुळशाबाई)(कवळी)(लुसलशी)
▷ (तिखट) your (पाला)(डाळ)(मिरचीची)(जशी)
pas de traduction en français
[7] id = 73915
खटाणे लक्ष्मीबाई - Khatane Lakshimibai
Village सावरखेड गंगा पेठ वाजरगाव - Savkhedganga P. vanjargaon
तुळशा बायीचा एवढा हिरवागार डेरा
तुझ्या सावलीला खेळतो माझा हिरा
tuḷaśā bāyīcā ēvaḍhā hiravāgāra ḍērā
tujhyā sāvalīlā khēḷatō mājhā hirā
no translation in English
▷ (तुळशा)(बायीचा)(एवढा)(हिरवागार)(डेरा)
▷  Your (सावलीला)(खेळतो) my (हिरा)
pas de traduction en français
[8] id = 75082
वाईकर लक्ष्मी श्रीराम - Waikar Lakshmi Shriram
Village शिरुर - Shirur
तुळशी ग बाईला हिला कशाची नटन कोर
पाणी घलुन आली रोप
tuḷaśī ga bāīlā hilā kaśācī naṭana kōra
pāṇī ghaluna ālī rōpa
no translation in English
▷ (तुळशी) * (बाईला)(हिला) of_how (नटन)(कोर)
▷  Water, (घलुन) has_come (रोप)
pas de traduction en français
[9] id = 81948
आढाव परिगाबाई बापुराव - Adhaw Parigabai Bapurao
Village खैरी - Khiri
तुळस गोपळ दोन्ही लावीले अंगणी
तुळस ठेंगणी गेली गोपळ गंगणी
tuḷasa gōpaḷa dōnhī lāvīlē aṅgaṇī
tuḷasa ṭhēṅgaṇī gēlī gōpaḷa gaṅgaṇī
no translation in English
▷ (तुळस)(गोपळ) both (लावीले)(अंगणी)
▷ (तुळस)(ठेंगणी) went (गोपळ)(गंगणी)
pas de traduction en français
[10] id = 81954
धनवटे भागीरथी - Dhanvate Bhagirthi
Village पुणतांबा - Puntamba
तुळशे ग बाई हिरवागार तुझा डेरा
तुला पानी घालीन बाप माझा माळीवाला
tuḷaśē ga bāī hiravāgāra tujhā ḍērā
tulā pānī ghālīna bāpa mājhā māḷīvālā
no translation in English
▷ (तुळशे) * woman (हिरवागार) your (डेरा)
▷  To_you water, (घालीन) father my (माळीवाला)
pas de traduction en français
[11] id = 89056
हिवडे लक्ष्मी बाबासाहेब - Hivde Lakshmi Babasaheb
Village वरखेड - Varkhed
तुळस मावली तुझी हिरवीगार फांदी
तुझ्या सावलीला उभ्या महादेव नंदी
tuḷasa māvalī tujhī hiravīgāra phāndī
tujhyā sāvalīlā ubhyā mahādēva nandī
no translation in English
▷ (तुळस)(मावली)(तुझी)(हिरवीगार)(फांदी)
▷  Your (सावलीला)(उभ्या)(महादेव)(नंदी)
pas de traduction en français
[12] id = 89064
दाभाडे यशोदा - Dabhade Yashoda
Village औराळा - Aurala
तुळशी ग बाई तुझे अर्धले पान
येता काही जाता काही केला देवाने झाडा
tuḷaśī ga bāī tujhē ardhalē pāna
yētā kāhī jātā kāhī kēlā dēvānē jhāḍā
no translation in English
▷ (तुळशी) * woman (तुझे)(अर्धले)(पान)
▷ (येता)(काही) class (काही) did (देवाने)(झाडा)
pas de traduction en français
[13] id = 89065
आडकर कलावती - Adakar Kalavati
Village दारफळ - Darphal
तुळशीबाईला नाही कानकेस
तिच्या सुगंधी येतो वास
tuḷaśībāīlā nāhī kānakēsa
ticyā sugandhī yētō vāsa
no translation in English
▷ (तुळशीबाईला) not (कानकेस)
▷ (तिच्या)(सुगंधी)(येतो)(वास)
pas de traduction en français
[14] id = 89066
सांबारे सिंधू - Sambare Sindhu
Village रामपूर - Rampur
तुळसबाई हिरवीगार फांदी
सावलीत तुझ्या उभा महादेव नंदी
tuḷasabāī hiravīgāra phāndī
sāvalīta tujhyā ubhā mahādēva nandī
no translation in English
▷ (तुळसबाई)(हिरवीगार)(फांदी)
▷ (सावलीत) your standing (महादेव)(नंदी)
pas de traduction en français
[15] id = 89067
बडाख प्रयागा - Badakha Prayaga
Village महांकाळवडगाव - Mahakalwadgaon
तुळशाबाई तुझा हिरवागार पाला
तुजला पाणी घाली नाना माझा माळीवाला
tuḷaśābāī tujhā hiravāgāra pālā
tujalā pāṇī ghālī nānā mājhā māḷīvālā
no translation in English
▷ (तुळशाबाई) your (हिरवागार)(पाला)
▷ (तुजला) water, (घाली)(नाना) my (माळीवाला)
pas de traduction en français
[16] id = 89068
चतुर सुलोचना - Chatur Sulochana
Village भोकर - Bhokar
तुळशी ग बाई तुझी हिरवीगार फांदी
तुझ्या सावलीला कसा महादेव नंदी
tuḷaśī ga bāī tujhī hiravīgāra phāndī
tujhyā sāvalīlā kasā mahādēva nandī
no translation in English
▷ (तुळशी) * woman (तुझी)(हिरवीगार)(फांदी)
▷  Your (सावलीला) how (महादेव)(नंदी)
pas de traduction en français
[17] id = 89069
रंधे मंदा अशोक - Randhe Manda Ashok
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
तुळसे ग बाई कवळी लुसलुसी
तिसार तुझा पाला मिर्याची दाळ दशी
tuḷasē ga bāī kavaḷī lusalusī
tisāra tujhā pālā miryācī dāḷa daśī
no translation in English
▷ (तुळसे) * woman (कवळी)(लुसलुसी)
▷ (तिसार) your (पाला)(मिर्याची)(दाळ)(दशी)
pas de traduction en français
[18] id = 89070
काळे गुजा - Kale Guja
Village परीटवाडी - Paritwadi
पान सुपारीने भरल देवाच तबाकु
दात टोकरया दारी तुळशीच रोपु
तोंड पुसया शेला कुसमी बारीक
pāna supārīnē bharala dēvāca tabāku
dāta ṭōkarayā dārī tuḷaśīca rōpu
tōṇḍa pusayā śēlā kusamī bārīka
no translation in English
▷ (पान)(सुपारीने)(भरल)(देवाच)(तबाकु)
▷ (दात)(टोकरया)(दारी)(तुळशीच)(रोपु)
▷ (तोंड)(पुसया)(शेला)(कुसमी)(बारीक)
pas de traduction en français
[19] id = 89071
पाटील काशी - Patil Kashi
Village दारफळ - Darphal
तुळशीबाईला नाही तान्ह बाळ
तीच जमीनीवरी आळं
tuḷaśībāīlā nāhī tānha bāḷa
tīca jamīnīvarī āḷaṁ
no translation in English
▷ (तुळशीबाईला) not (तान्ह) son
▷ (तीच)(जमीनीवरी)(आळं)
pas de traduction en français
[20] id = 89072
काळे शशीकला - Kale Shashikala
Village खरवंडी - Kharvande
झाडुन काढीते खोलीसकट वटा
तुळशा बाईन केला फेलव मोठा
jhāḍuna kāḍhītē khōlīsakaṭa vaṭā
tuḷaśā bāīna kēlā phēlava mōṭhā
no translation in English
▷ (झाडुन)(काढीते)(खोलीसकट)(वटा)
▷ (तुळशा)(बाईन) did (फेलव)(मोठा)
pas de traduction en français
[21] id = 89073
केकान शांताबाई - Kekan Shantabai
Village करमाळा - Karmala
तुळसीबाईला हिला नाहीत नाक डोळ
तिच्या काटकाची माळ लोळ इठुच्या चरणावरी
tuḷasībāīlā hilā nāhīta nāka ḍōḷa
ticyā kāṭakācī māḷa lōḷa iṭhucyā caraṇāvarī
no translation in English
▷ (तुळसीबाईला)(हिला)(नाहीत)(नाक)(डोळ)
▷ (तिच्या)(काटकाची)(माळ)(लोळ)(इठुच्या)(चरणावरी)
pas de traduction en français
[22] id = 89074
शेलार भागीरथी - Shelar Bhagirathi
Village वडाळी - Vadali
चवथी माझी ववी ववी तुळशीच्या फांदी
तुझ्या सावलीला उभी महादेव अन् नंदी
cavathī mājhī vavī vavī tuḷaśīcyā phāndī
tujhyā sāvalīlā ubhī mahādēva ana nandī
no translation in English
▷ (चवथी) my (ववी)(ववी)(तुळशीच्या)(फांदी)
▷  Your (सावलीला) standing (महादेव)(अन्)(नंदी)
pas de traduction en français
[23] id = 89614
भाकरे साकरबाई भिकाजी - Bhakare Sakarbai Bhikaji
Village खैरी - Khairi
तुळशा ग बाई हिरवा तुझा डेरा
तुझ्या सावलीला झोपी गेला माझा हिरा
tuḷaśā ga bāī hiravā tujhā ḍērā
tujhyā sāvalīlā jhōpī gēlā mājhā hirā
no translation in English
▷ (तुळशा) * woman (हिरवा) your (डेरा)
▷  Your (सावलीला)(झोपी) has_gone my (हिरा)
pas de traduction en français
[24] id = 98530
ताके इंद्रायणी - Take Indrayani
Village चितळी - Chitali
तुळशीबाईच झाड माझ्या वाड्यात
नको घालु चौराशीच्या वेडीयात
tuḷaśībāīca jhāḍa mājhyā vāḍyāta
nakō ghālu caurāśīcyā vēḍīyāta
no translation in English
▷ (तुळशीबाईच)(झाड) my (वाड्यात)
▷  Not (घालु)(चौराशीच्या)(वेडीयात)
pas de traduction en français
[25] id = 81949
चौधरी विमल यशवंत - Chaudhari Vimal Yashavant
Village पुणतांबा - Puntamba
तुळसाबाई हिरवी गार तुझी फांदी
तुझ्या ग सावलीला उभे महानंदी
tuḷasābāī hiravī gāra tujhī phāndī
tujhyā ga sāvalīlā ubhē mahānandī
no translation in English
▷ (तुळसाबाई) green (गार)(तुझी)(फांदी)
▷  Your * (सावलीला)(उभे)(महानंदी)
pas de traduction en français
[26] id = 107034
खटाणी सुलोचना कल्याण - Khatani Sulochana Kalayan
Village नाऊर - Naur
पान तोड तुळशीचं पाणी आणलं रथावरी
रथाच्या सावलीला सिताबाई निजरा करी
उशाला ठेवली चुंबधारी रथ फिरीला माघारी
pāna tōḍa tuḷaśīcaṁ pāṇī āṇalaṁ rathāvarī
rathācyā sāvalīlā sitābāī nijarā karī
uśālā ṭhēvalī cumbadhārī ratha phirīlā māghārī
no translation in English
▷ (पान)(तोड)(तुळशीचं) water, (आणलं)(रथावरी)
▷ (रथाच्या)(सावलीला) goddess_Sita (निजरा)(करी)
▷ (उशाला)(ठेवली)(चुंबधारी)(रथ)(फिरीला)(माघारी)
pas de traduction en français
[27] id = 112630
बडाक सरू - Badak Saru
Village पुणतांबा - Puntamba
तुळशीच झाड बायानों गुणकारी
आता माझ्या बाळा तुझ्या दारी
tuḷaśīca jhāḍa bāyānōṁ guṇakārī
ātā mājhyā bāḷā tujhyā dārī
no translation in English
▷ (तुळशीच)(झाड)(बायानों)(गुणकारी)
▷ (आता) my child your (दारी)
pas de traduction en français
[28] id = 113219
बवले हौसा - Bawale Hausa
Village वडगाव - Wadgaon
तिसर्या दिवशी तुळशीला घाली पाणी
तुळशीच नाव घेता पाताची झाली धुनी
tisaryā divaśī tuḷaśīlā ghālī pāṇī
tuḷaśīca nāva ghētā pātācī jhālī dhunī
no translation in English
▷ (तिसर्या)(दिवशी)(तुळशीला)(घाली) water,
▷ (तुळशीच)(नाव)(घेता)(पाताची) has_come (धुनी)
pas de traduction en français
[29] id = 113223
चव्हाण सरु - Chavan Saru
Village अकोलेकारी - Akolekari
तुळसीची चरण तेहतीसकोटी
देव येतात शरण
tuḷasīcī caraṇa tēhatīsakōṭī
dēva yētāta śaraṇa
no translation in English
▷ (तुळसीची)(चरण)(तेहतीसकोटी)
▷ (देव)(येतात)(शरण)
pas de traduction en français
[30] id = 113224
सातकर सोना - Satkar Sona
Village पाडळी - Padali
तुळशी लावु बुक्का
संत होवुनी गेला तुका
tuḷaśī lāvu bukkā
santa hōvunī gēlā tukā
no translation in English
▷ (तुळशी) apply (बुक्का)
▷ (संत)(होवुनी) has_gone (तुका)
pas de traduction en français
[31] id = 113250
जोगदंड तारा - Jogdand Tara
Village पुणतांबा - Puntamba
राही गवळ्याची गवळी वाड्यात येढली
नथ सरजाची मोडली
rāhī gavaḷyācī gavaḷī vāḍyāta yēḍhalī
natha sarajācī mōḍalī
no translation in English
▷  Stays (गवळ्याची)(गवळी)(वाड्यात)(येढली)
▷ (नथ)(सरजाची)(मोडली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bush, leaves
⇑ Top of page ⇑