Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B06-15-04
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:VI-15.4 (B06-15-04)
(13 records)

Display songs in class at higher level (B06-15)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:VI-15.4 (B06-15-04) - Fire sacrifice / Rājasuya / The Pandavas receive Krishna

[1] id = 16314
ढमाले सरु - Dhamale Saru
Village भोरकस - Bhorkas
धर्मराज येउनी देवाचे धरी हात
देवाचे धरी हात चला यज्ञ मंडपात
dharmarāja yēunī dēvācē dharī hāta
dēvācē dharī hāta calā yajña maṇḍapāta
no translation in English
▷ (धर्मराज)(येउनी)(देवाचे)(धरी) hand
▷ (देवाचे)(धरी) hand let_us_go (यज्ञ)(मंडपात)
pas de traduction en français
[2] id = 16315
ढमाले सरु - Dhamale Saru
Village भोरकस - Bhorkas
सुभद्रा धुरपती देवाचे पाय धरी
माझ्या यज्ञाचा उजेड पड त्यांच्या चुड्यावरी
subhadrā dhurapatī dēvācē pāya dharī
mājhyā yajñācā ujēḍa paḍa tyāñcyā cuḍyāvarī
no translation in English
▷ (सुभद्रा)(धुरपती)(देवाचे)(पाय)(धरी)
▷  My (यज्ञाचा)(उजेड)(पड)(त्यांच्या)(चुड्यावरी)
pas de traduction en français
[3] id = 16316
ढमाले सरु - Dhamale Saru
Village भोरकस - Bhorkas
सुभद्रा धुरपती करी देवाला नमस्कार
करी देवाला नमस्कार मनी हस यादुवीर
subhadrā dhurapatī karī dēvālā namaskāra
karī dēvālā namaskāra manī hasa yāduvīra
no translation in English
▷ (सुभद्रा)(धुरपती)(करी)(देवाला)(नमस्कार)
▷ (करी)(देवाला)(नमस्कार)(मनी)(हस)(यादुवीर)
pas de traduction en français
[4] id = 16317
ढमाले सरु - Dhamale Saru
Village भोरकस - Bhorkas
सुभद्रा धुरपती रुखमीणीला नाहू घाली
भात अवघ्याचा करी रुखमीण हाती धरी
subhadrā dhurapatī rukhamīṇīlā nāhū ghālī
bhāta avaghyācā karī rukhamīṇa hātī dharī
no translation in English
▷ (सुभद्रा)(धुरपती)(रुखमीणीला)(नाहू)(घाली)
▷ (भात)(अवघ्याचा)(करी)(रुखमीण)(हाती)(धरी)
pas de traduction en français
[5] id = 45759
जाधव मुक्ता - Jadhav Mukta
Village होळी - Holi
सुभीद्रा द्रोपदी करती देवाला नमस्कार
दिला चुड्याला आिशर्वाद मनी हसले यदीवर
subhīdrā drōpadī karatī dēvālā namaskāra
dilā cuḍyālā āiśarvāda manī hasalē yadīvara
no translation in English
▷ (सुभीद्रा)(द्रोपदी) asks_for (देवाला)(नमस्कार)
▷ (दिला)(चुड्याला)(आिशर्वाद)(मनी)(हसले)(यदीवर)
pas de traduction en français
[6] id = 45760
जाधव केशर - Jadhav Keshar
Village होळी - Holi
यज्ञाच कंगन राजा धर्माच्या हाती
श्रीकृष्ण देवाला अम्र पुजेचा मान देती
yajñāca kaṅgana rājā dharmācyā hātī
śrīkṛṣṇa dēvālā amra pujēcā māna dētī
no translation in English
▷ (यज्ञाच)(कंगन) king (धर्माच्या)(हाती)
▷ (श्रीकृष्ण)(देवाला)(अम्र)(पुजेचा)(मान)(देती)
pas de traduction en français
[7] id = 45761
जाधव केशर - Jadhav Keshar
Village होळी - Holi
धर्म समोर येवूनी देवाचा मान केला
धरुनी देवाच्या हाताला यज्ञ मंडपात नेला
dharma samōra yēvūnī dēvācā māna kēlā
dharunī dēvācyā hātālā yajña maṇḍapāta nēlā
no translation in English
▷ (धर्म)(समोर)(येवूनी)(देवाचा)(मान) did
▷ (धरुनी)(देवाच्या)(हाताला)(यज्ञ)(मंडपात)(नेला)
pas de traduction en français
[8] id = 90422
चाफळगावकर कमल - Chaphalgaonkar Kamal
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
राजस यज्ञात शिशुपाल रागे गेला
द्वारकेचा हरी अग्रपुजे बैसला
rājasa yajñāta śiśupāla rāgē gēlā
dvārakēcā harī agrapujē baisalā
no translation in English
▷ (राजस)(यज्ञात)(शिशुपाल)(रागे) has_gone
▷ (द्वारकेचा)(हरी)(अग्रपुजे)(बैसला)
pas de traduction en français
[9] id = 98834
मोकल हरणा - Mokal Harana
Village कोळगाव माळ - Kolgaon Mal
ऐरावत नगरीमधे गजा कशीयाचा झाला
धुरपदाचा बंधु आला राम राम याला घाला
airāvata nagarīmadhē gajā kaśīyācā jhālā
dhurapadācā bandhu ālā rāma rāma yālā ghālā
no translation in English
▷ (ऐरावत)(नगरीमधे)(गजा)(कशीयाचा)(झाला)
▷ (धुरपदाचा) brother here_comes Ram Ram (याला)(घाला)
pas de traduction en français
[10] id = 45888
शिंदे सामा - Shinde Sama
Village हासाळा - Hasala
गवताची वल्हकाई कृष्णरुक्मणीने नेसली
यज्ञ पुजेला बसली
gavatācī valhakāī kṛṣṇarukmaṇīnē nēsalī
yajña pujēlā basalī
no translation in English
▷ (गवताची)(वल्हकाई)(कृष्णरुक्मणीने)(नेसली)
▷ (यज्ञ)(पुजेला) sitting
pas de traduction en français
[11] id = 57159
लांडे सखू - Lande Sakhu
Village राक्षसभुवन - Rakshsbhuwan
जाईजुईचा मंडप कुणी पसरीला सेला
देवा घरी यज्ञ झाला कृष्ण प्रसादाला गेला
jāījuīcā maṇḍapa kuṇī pasarīlā sēlā
dēvā gharī yajña jhālā kṛṣṇa prasādālā gēlā
no translation in English
▷ (जाईजुईचा)(मंडप)(कुणी)(पसरीला)(सेला)
▷ (देवा)(घरी)(यज्ञ)(झाला)(कृष्ण)(प्रसादाला) has_gone
pas de traduction en français
[12] id = 57160
शिंदे सामा - Shinde Sama
Village हासाळा - Hasala
राजस यज्ञात सुखथ्यारी राघू झाला
स्वर्गी घंटा वाजवीला पाची पांडवानी
rājasa yajñāta sukhathyārī rāghū jhālā
svargī ghaṇṭā vājavīlā pācī pāṇḍavānī
no translation in English
▷ (राजस)(यज्ञात)(सुखथ्यारी)(राघू)(झाला)
▷ (स्वर्गी)(घंटा)(वाजवीला)(पाची)(पांडवानी)
pas de traduction en français
[13] id = 57161
जाधव केशर - Jadhav Keshar
Village होळी - Holi
राजस यज्ञ झाला बोले द्रोपद्या बाईला
इडे पानाचे खावून सर्वाचा मान्य केला
rājasa yajña jhālā bōlē drōpadyā bāīlā
iḍē pānācē khāvūna sarvācā mānya kēlā
no translation in English
▷ (राजस)(यज्ञ)(झाला)(बोले)(द्रोपद्या)(बाईला)
▷ (इडे)(पानाचे)(खावून)(सर्वाचा)(मान्य) did
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The Pandavas receive Krishna
⇑ Top of page ⇑