Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B06-11-02d01
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:VI-11.2di (B06-11-02d01)
(10 records)

Display songs in class at higher level (B06-11-02d)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:VI-11.2di (B06-11-02d01) - Hook-swinging, Bagāḍ / Bhoḍe / The dignitaries

[1] id = 15899
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
काशे वागजा बया माझे गावड मानाच कोण कोण
आता बंधूजी राजा माझा दिला बगाडा हूकूम
kāśē vāgajā bayā mājhē gāvaḍa mānāca kōṇa kōṇa
ātā bandhūjī rājā mājhā dilā bagāḍā hūkūma
no translation in English
▷ (काशे)(वागजा)(बया)(माझे)(गावड)(मानाच) who who
▷ (आता)(बंधूजी) king my (दिला)(बगाडा)(हूकूम)
pas de traduction en français
[2] id = 15900
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
गावडा नाही घरी निघ गावडे बाहेरी
वाघजाईचे देवयळी गावडा बसला पारावरी
gāvaḍā nāhī gharī nigha gāvaḍē bāhērī
vāghajāīcē dēvayaḷī gāvaḍā basalā pārāvarī
no translation in English
▷ (गावडा) not (घरी)(निघ)(गावडे)(बाहेरी)
▷ (वाघजाईचे)(देवयळी)(गावडा)(बसला)(पारावरी)
pas de traduction en français
[3] id = 15901
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
चौगुला नाही घरी चौगुल्याचा भाऊ
वाघजाबयाच्या देवळे आला हळद वाट लावू
caugulā nāhī gharī caugulyācā bhāū
vāghajābayācyā dēvaḷē ālā haḷada vāṭa lāvū
no translation in English
▷ (चौगुला) not (घरी)(चौगुल्याचा) brother
▷ (वाघजाबयाच्या)(देवळे) here_comes (हळद)(वाट) apply
pas de traduction en français
[4] id = 15902
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
काशेबयाच्या देवळात गावड्या पाटलाची जुरी
सांगते तुम्हायाला माझा चौगुला नाही घरी
kāśēbayācyā dēvaḷāta gāvaḍyā pāṭalācī jurī
sāṅgatē tumhāyālā mājhā caugulā nāhī gharī
no translation in English
▷ (काशेबयाच्या)(देवळात)(गावड्या)(पाटलाची)(जुरी)
▷  I_tell (तुम्हायाला) my (चौगुला) not (घरी)
pas de traduction en français
[5] id = 15903
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
काशे वागजा बया माझे तुझ्या बगाडा दिली व्दाही
राउमाते बंधू माझ गावड मानाच आला नाही
kāśē vāgajā bayā mājhē tujhyā bagāḍā dilī vdāhī
rāumātē bandhū mājha gāvaḍa mānāca ālā nāhī
no translation in English
▷ (काशे)(वागजा)(बया)(माझे) your (बगाडा)(दिली)(व्दाही)
▷ (राउमाते) brother my (गावड)(मानाच) here_comes not
pas de traduction en français
[6] id = 15904
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
वाघजये काशेबाई तुझ बगाड थैम (थांबुनी)
बंधूजी राया माझा गावडा मानाचा येईना
vāghajayē kāśēbāī tujha bagāḍa thaima (thāmbunī)
bandhūjī rāyā mājhā gāvaḍā mānācā yēīnā
no translation in English
▷ (वाघजये)(काशेबाई) your (बगाड)(थैम) ( (थांबुनी) )
▷ (बंधूजी)(राया) my (गावडा)(मानाचा)(येईना)
pas de traduction en français
[7] id = 15905
ढेबे नकु - Dhebe Naku
Village साकरी - Sakari
आई वाघजा काशीबये तुझ्या बगाडा देते व्दाही
कराड मालीचा सोईईरा गावडा मानाचा आला नाही
āī vāghajā kāśībayē tujhyā bagāḍā dētē vdāhī
karāḍa mālīcā sōīīrā gāvaḍā mānācā ālā nāhī
no translation in English
▷ (आई)(वाघजा)(काशीबये) your (बगाडा) give (व्दाही)
▷ (कराड)(मालीचा)(सोईईरा)(गावडा)(मानाचा) here_comes not
pas de traduction en français
[8] id = 15906
ढेबे नकु - Dhebe Naku
Village साकरी - Sakari
आई वाघजा कशीबये गावडा मानाचा येईल
तुझ्या ना बगाडाला हुकूम देईल
āī vāghajā kaśībayē gāvaḍā mānācā yēīla
tujhyā nā bagāḍālā hukūma dēīla
no translation in English
▷ (आई)(वाघजा)(कशीबये)(गावडा)(मानाचा)(येईल)
▷  Your * (बगाडाला)(हुकूम)(देईल)
pas de traduction en français
[9] id = 15907
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
आई वाघजा काशीबये तुझी कमान सोन्याची
तुझ्या का पुजेला बाळ राउ का मान्याची
āī vāghajā kāśībayē tujhī kamāna sōnyācī
tujhyā kā pujēlā bāḷa rāu kā mānyācī
no translation in English
▷ (आई)(वाघजा)(काशीबये)(तुझी)(कमान)(सोन्याची)
▷  Your (का)(पुजेला) son (राउ)(का)(मान्याची)
pas de traduction en français
[10] id = 15908
ढेबे नकु - Dhebe Naku
Village साकरी - Sakari
वाघजाईच्या मानकर्या नको जिवाईला घोर
लोखंडाच गळ तुला लावीयते सुतार
vāghajāīcyā mānakaryā nakō jivāīlā ghōra
lōkhaṇḍāca gaḷa tulā lāvīyatē sutāra
no translation in English
▷ (वाघजाईच्या)(मानकर्या) not (जिवाईला)(घोर)
▷ (लोखंडाच)(गळ) to_you (लावीयते)(सुतार)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dignitaries
⇑ Top of page ⇑