➡ Display songs in class at higher level (B06-05)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 15525 ✓ शेडगे नकु - Shedge Naku Village धामणवळ - DhamanOhol | सणामधी सण सण शिमगा आटी कुटी मुलग्या बराबर लेझीम खेळीतो माझा पती saṇāmadhī saṇa saṇa śimagā āṭī kuṭī mulagyā barābara lējhīma khēḷītō mājhā patī | ✎ no translation in English ▷ (सणामधी)(सण)(सण)(शिमगा)(आटी)(कुटी) ▷ (मुलग्या)(बराबर)(लेझीम)(खेळीतो) my (पती) | pas de traduction en français |
[2] id = 15526 ✓ शेडगे नकु - Shedge Naku Village धामणवळ - DhamanOhol | सणामधी सण शिमगा बावरा बाळाना बराबरी लेझीम खेळतो नवरा saṇāmadhī saṇa śimagā bāvarā bāḷānā barābarī lējhīma khēḷatō navarā | ✎ no translation in English ▷ (सणामधी)(सण)(शिमगा)(बावरा) ▷ (बाळाना)(बराबरी)(लेझीम)(खेळतो)(नवरा) | pas de traduction en français |
[3] id = 15527 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon | शिमग्याचा सण मी तर तळीयीते वडा बाळांच्या संगती माझा खेळइतो चुडा śimagyācā saṇa mī tara taḷīyītē vaḍā bāḷāñcyā saṅgatī mājhā khēḷitō cuḍā | ✎ no translation in English ▷ (शिमग्याचा)(सण) I wires (तळीयीते)(वडा) ▷ (बाळांच्या)(संगती) my (खेळइतो)(चुडा) | pas de traduction en français |
[4] id = 15528 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon | शिमग्याच्या सणाचा मी तर इचार केला मनी बाळांच्या संगती माझा खेळतो घरधनी śimagyācyā saṇācā mī tara icāra kēlā manī bāḷāñcyā saṅgatī mājhā khēḷatō gharadhanī | ✎ no translation in English ▷ (शिमग्याच्या)(सणाचा) I wires (इचार) did (मनी) ▷ (बाळांच्या)(संगती) my (खेळतो)(घरधनी) | pas de traduction en français |
[5] id = 15529 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | सण शिमग्याच्या दिवशी रात असली कसली तपल्या बापा संग बाळ खेळत बसली saṇa śimagyācyā divaśī rāta asalī kasalī tapalyā bāpā saṅga bāḷa khēḷata basalī | ✎ no translation in English ▷ (सण)(शिमग्याच्या)(दिवशी)(रात)(असली)(कसली) ▷ (तपल्या) father with son (खेळत) sitting | pas de traduction en français |
[6] id = 15530 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | शिमग्याच्या दिवशी झाली रातर खेळाला राजस माझा चुडा चाली शिकवी बाळाला śimagyācyā divaśī jhālī rātara khēḷālā rājasa mājhā cuḍā cālī śikavī bāḷālā | ✎ no translation in English ▷ (शिमग्याच्या)(दिवशी) has_come (रातर)(खेळाला) ▷ (राजस) my (चुडा)(चाली)(शिकवी)(बाळाला) | pas de traduction en français |
[7] id = 15531 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | सणामधी सण सण शिमगा जागला राजस माझा चुडा चाली शिकवाया लागला saṇāmadhī saṇa saṇa śimagā jāgalā rājasa mājhā cuḍā cālī śikavāyā lāgalā | ✎ no translation in English ▷ (सणामधी)(सण)(सण)(शिमगा)(जागला) ▷ (राजस) my (चुडा)(चाली)(शिकवाया)(लागला) | pas de traduction en français |
[8] id = 15532 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | शेजईच्या बाळानी माझा भरला ओटीवाडा राजस माझ्या चुड्या आता दुसरी चाल काढा śējaīcyā bāḷānī mājhā bharalā ōṭīvāḍā rājasa mājhyā cuḍyā ātā dusarī cāla kāḍhā | ✎ no translation in English ▷ (शेजईच्या)(बाळानी) my (भरला)(ओटीवाडा) ▷ (राजस) my (चुड्या)(आता)(दुसरी) let_us_go (काढा) | pas de traduction en français |
[9] id = 90350 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | ढोलाईच्या संगती नाद झांजईचा आला लोकाच्या बरोबरी बंधु खेळाईला गेला ḍhōlāīcyā saṅgatī nāda jhāñjīcā ālā lōkācyā barōbarī bandhu khēḷāīlā gēlā | ✎ no translation in English ▷ (ढोलाईच्या)(संगती)(नाद)(झांजईचा) here_comes ▷ (लोकाच्या)(बरोबरी) brother (खेळाईला) has_gone | pas de traduction en français |
[10] id = 90351 ✓ नांगरे सवंदरा - Nangare Savandara Village येळी - Yeli | होळीयाच्या दिशी आहे इळाचा उपाशी धनी माझा मोठा सायशी hōḷīyācyā diśī āhē iḷācā upāśī dhanī mājhā mōṭhā sāyaśī | ✎ no translation in English ▷ (होळीयाच्या)(दिशी)(आहे)(इळाचा)(उपाशी) ▷ (धनी) my (मोठा)(सायशी) | pas de traduction en français |