Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B06-04-12h
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:VI-4.12h (B06-04-12h)
(2 records)

Display songs in class at higher level (B06-04-12)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:VI-4.12h (B06-04-12h) - Jejuri cycle / Maludev, Dhangar and Bāṇāī / Banu delivers

[1] id = 15251
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
बानाबाईच्या आईला चिठ्ठी पाठविली राऊळात
बानाबाई बाळातीण जेजूरीच्या देवळात
bānābāīcyā āīlā ciṭhṭhī pāṭhavilī rāūḷāta
bānābāī bāḷātīṇa jējūrīcyā dēvaḷāta
A letter was sent to Banabai’s mother in the temple
Banabai has delivered a baby in the temple at Jejuri
▷ (बानाबाईच्या)(आईला)(चिठ्ठी)(पाठविली)(राऊळात)
▷ (बानाबाई)(बाळातीण)(जेजूरीच्या)(देवळात)
pas de traduction en français
[2] id = 104377
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
बानाबाईच्या आईला चिठ्ठी पाठविली सातार्याला
बानाबाई बाळातीण जेजूरीच्या कोपर्याला
bānābāīcyā āīlā ciṭhṭhī pāṭhavilī sātāryālā
bānābāī bāḷātīṇa jējūrīcyā kōparyālā
A letter was sent to Bhanbai’s mother at Satara
Banabai has delivered a baby in the temple at Jejuri
▷ (बानाबाईच्या)(आईला)(चिठ्ठी)(पाठविली)(सातार्याला)
▷ (बानाबाई)(बाळातीण)(जेजूरीच्या)(कोपर्याला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Banu delivers