Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B06-03-06e05
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:VI-3.6ev (B06-03-06e05)
(8 records)

Display songs in class at higher level (B06-03-06e)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:VI-3.6ev (B06-03-06e05) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven -, Tukā and Jijā / Ready to go with him

[1] id = 78917
कांबळे कस्तुरबाई नामदेव - Kamle Kastur Namdev
Village नळदुर्ग - Naldurg
तुकारामाच इमान चालला झरोझरा
जिजा म्हणीती धराधरा
tukārāmāca imāna cālalā jharōjharā
jijā mhaṇītī dharādharā
Tukaram*’s plane is flying very fast
Jija says, catch it, catch it
▷ (तुकारामाच)(इमान)(चालला)(झरोझरा)
▷ (जिजा)(म्हणीती)(धराधरा)
pas de traduction en français
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
[2] id = 46834
चव्हाण विमल - Chavan Vimal
Village होळी - Holi
इमायनाची दूरी जिज्या धरती वडून
दिली पाटव फाडून तुकाराम महाराजाला
imāyanācī dūrī jijyā dharatī vaḍūna
dilī pāṭava phāḍūna tukārāma mahārājālā
Jija holds and pulls the cord of the plane
She tore and gave a length of a sari to Tukaram* Maharaj
▷ (इमायनाची)(दूरी)(जिज्या)(धरती)(वडून)
▷ (दिली)(पाटव)(फाडून)(तुकाराम)(महाराजाला)
pas de traduction en français
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
[3] id = 89459
लोंढे गांधारबाई भानुदास - Londhe Gandhar Bhanudas
Village नळदुर्ग - Naldurga
तुकारामाच विमान जातय सरोसरा
जिजा म्हणीती धराधरा
tukārāmāca vimāna jātaya sarōsarā
jijā mhaṇītī dharādharā
Tukaram*’s plane is flying very fast
Jija says, catch it, catch it
▷ (तुकारामाच)(विमान)(जातय)(सरोसरा)
▷ (जिजा)(म्हणीती)(धराधरा)
pas de traduction en français
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
[4] id = 91585
शिंदे कांता हरीभाऊ - Shinde Kanta
Haribhau

Village अष्टी - Ashti
तुकारामाच ईमाईन चालल सरासरा
जीजा म्हणीती धराधरा
tukārāmāca īmāīna cālala sarāsarā
jījā mhaṇītī dharādharā
Tukaram*’s plane is flying very fast
Jija says, catch it, catch it
▷ (तुकारामाच)(ईमाईन)(चालल)(सरासरा)
▷ (जीजा)(म्हणीती)(धराधरा)
pas de traduction en français
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
[5] id = 94062
मुंठे हरीबाई - Muthe Haribai
तुकारामाच विमानात चालले भराभरा
त्याच्या विमानाचे गोंडे जिजा म्हणे धरा धरा
tukārāmāca vimānāta cālalē bharābharā
tyācyā vimānācē gōṇḍē jijā mhaṇē dharā dharā
Tukaram* plane is flying very fast
Jija says, catch the tassels of the plane
▷ (तुकारामाच)(विमानात)(चालले)(भराभरा)
▷ (त्याच्या)(विमानाचे)(गोंडे)(जिजा)(म्हणे)(धरा)(धरा)
pas de traduction en français
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
[6] id = 89372
वाघमारे कौसाबाई ज्ञानोबा - Waghmare Kausa Dnyanoba
Village हांडरगुळी - Handarguli
विमानाची दोरी जीजा धरती वडुन
तुकारामाचे जोडे दिले काढुन
vimānācī dōrī jījā dharatī vaḍuna
tukārāmācē jōḍē dilē kāḍhuna
Jija holds and pulls the cord of the plane
Tukaram* removed his slippers and gave them
▷ (विमानाची)(दोरी)(जीजा)(धरती)(वडुन)
▷ (तुकारामाचे)(जोडे) gave (काढुन)
pas de traduction en français
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
[7] id = 69844
जाधव केशर - Jadhav Keshar
Village होळी - Holi
तुकारामाच इमाईन चालल सरसरा
बोलतीया जिजाबाई धरा धरा
tukārāmāca imāīna cālala sarasarā
bōlatīyā jijābāī dharā dharā
Tukaram*’s plane is flying very fast
Jija says, catch it, catch it
▷ (तुकारामाच)(इमाईन)(चालल)(सरसरा)
▷ (बोलतीया)(जिजाबाई)(धरा)(धरा)
pas de traduction en français
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
[8] id = 49615
शिंदे लक्ष्मी - Shinde Lakshmi
Village सुपतगाव - Supatgaon
तुकाराम महाराजाच विमान चालल फरुफरा
जिजा म्हणीती धराधरा
tukārāma mahārājāca vimāna cālala pharupharā
jijā mhaṇītī dharādharā
Tukaram*’s plane is flying very fast
Jija says, catch it, catch it
▷ (तुकाराम)(महाराजाच)(विमान)(चालल)(फरुफरा)
▷ (जिजा)(म्हणीती)(धराधरा)
pas de traduction en français
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ready to go with him