Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B06-02-11o05
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:VI-2.11ov (B06-02-11o05)
(11 records)

Display songs in class at higher level (B06-02-11o)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:VI-2.11ov (B06-02-11o05) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Viṭṭhal’s relation with other women / Laksmi

[1] id = 40870
गायकवाड गीताबाई् भाऊसाहेब - Gaykwad Gitabai Bhausaheb
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
रुखमीनी परीस रुप लक्ष्मीला भारी
सावळा विठ्ठल निट उभा तिच्या दारी
rukhamīnī parīsa rupa lakṣmīlā bhārī
sāvaḷā viṭhṭhala niṭa ubhā ticyā dārī
Lakshmi is more beautiful than Rukhmini*
Dark-complexioned Vitthal* is always standing at her door
▷ (रुखमीनी)(परीस) form (लक्ष्मीला)(भारी)
▷ (सावळा) Vitthal (निट) standing (तिच्या)(दारी)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[2] id = 40914
वाकडे भागा - Wakade Bhaga
Village खैरी - Khiri
रुखमीनी परिस रुप लक्ष्मीच भारी
सावळा पांडूरंग नित उभा तीच्या दारी
rukhamīnī parisa rupa lakṣmīca bhārī
sāvaḷā pāṇḍūraṅga nita ubhā tīcyā dārī
Lakshmi is more beautiful than Rukhmini*
Dark-complexioned Pandurang* is always standing at her door
▷ (रुखमीनी)(परिस) form of_Lakshmi (भारी)
▷ (सावळा)(पांडूरंग)(नित) standing (तीच्या)(दारी)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PandurangVitthal
[3] id = 40872
गोर्हे लक्ष्मी - Gorhe Laxmi
Village पुणतांबा - Puntamba
सती रुखमीणी तीसरी सत्यभामा
लक्ष्मीच्या रुपासाठी देव गेले हिंदुस्थाना
satī rukhamīṇī tīsarī satyabhāmā
lakṣmīcyā rupāsāṭhī dēva gēlē hindusthānā
Sati, Rukhmini* and the third Satyabhama
Attracted by Lakshmi’s beauty, God went to Hindusthan
▷ (सती)(रुखमीणी)(तीसरी)(सत्यभामा)
▷ (लक्ष्मीच्या)(रुपासाठी)(देव) has_gone (हिंदुस्थाना)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[4] id = 46738
जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya
Village होळी - Holi
पहिली रुखमीणी तीसरी सत्यभामा
लक्ष्मीच्या रुपासाठी देव गेले हिंदू्स्थाना
pahilī rukhamīṇī tīsarī satyabhāmā
lakṣmīcyā rupāsāṭhī dēva gēlē hindūsthānā
First, Rukhmini* and the third Satyabhama
Attracted by Lakshmi’s beauty, God went to Hindusthan
▷ (पहिली)(रुखमीणी)(तीसरी)(सत्यभामा)
▷ (लक्ष्मीच्या)(रुपासाठी)(देव) has_gone (हिंदू्स्थाना)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[5] id = 51331
जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya
Village होळी - Holi
Group(s) = Lakshmi

रुखमीणी परिस लक्ष्मी भारी
सावळा पांडुरंग नित उभा हिच्या दारी
rukhamīṇī parisa lakṣmī bhārī
sāvaḷā pāṇḍuraṅga nita ubhā hicyā dārī
Lakshmi is more beautiful than Rukhmini*
Dark-complexioned Pandurang* is always standing at her door
▷ (रुखमीणी)(परिस) Lakshmi (भारी)
▷ (सावळा)(पांडुरंग)(नित) standing (हिच्या)(दारी)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PandurangVitthal
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[6] id = 72468
गोर्हे लक्ष्मी - Gorhe Laxmi
Village पुणतांबा - Puntamba
Group(s) = Lakshmi

रुक्मीणी परीस लक्ष्मी भारी
सावळा पांडुरंग नित्य उभा तिच्या दारी
rukmīṇī parīsa lakṣmī bhārī
sāvaḷā pāṇḍuraṅga nitya ubhā ticyā dārī
Lakshmi is more beautiful than Rukhmini*
Dark-complexioned Pandurang* is always standing at her door
▷ (रुक्मीणी)(परीस) Lakshmi (भारी)
▷ (सावळा)(पांडुरंग)(नित्य) standing (तिच्या)(दारी)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PandurangVitthal
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[7] id = 90258
राशीनकर सिंधू - Rashinkar Sindhu
Village नायगाव - Naygaon
रुक्मीणीपासुन रुप लक्ष्मीच चढ
देवा सावळ्या पुढ कान्हु पात्राच झाड
rukmīṇīpāsuna rupa lakṣmīca caḍha
dēvā sāvaḷyā puḍha kānhu pātrāca jhāḍa
Lakshmi is more beautiful than Rukhmini*
Kanhopatra’s tree is in front of the dark-complexioned God
▷ (रुक्मीणीपासुन) form of_Lakshmi (चढ)
▷ (देवा)(सावळ्या)(पुढ)(कान्हु)(पात्राच)(झाड)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[8] id = 89345
पझरणे सरस्वती - Pazarane Saraseati
Village खालापूर - Khalapur
रुखमीणी परास रुप लक्ष्मीच भारी
सावळा पांडुरंग नित्य उभा तिच्या दारी
rukhamīṇī parāsa rupa lakṣmīca bhārī
sāvaḷā pāṇḍuraṅga nitya ubhā ticyā dārī
Lakshmi is more beautiful than Rukhmini*
Dark-complexioned Pandurang* is always standing at her door
▷ (रुखमीणी)(परास) form of_Lakshmi (भारी)
▷ (सावळा)(पांडुरंग)(नित्य) standing (तिच्या)(दारी)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PandurangVitthal
[9] id = 89347
पाटील राधाबाई माणीकराव - Patil Radha Manirao
Village लव्हार - Lavar
रुखमीणी परीस लक्ष्मीच रुप भारी
नित्य उभा तिच्या दारी सावळा पांडुरंग
rukhamīṇī parīsa lakṣmīca rupa bhārī
nitya ubhā ticyā dārī sāvaḷā pāṇḍuraṅga
Lakshmi is more beautiful than Rukhmini*
Dark-complexioned Pandurang* is always standing at her door
▷ (रुखमीणी)(परीस) of_Lakshmi form (भारी)
▷ (नित्य) standing (तिच्या)(दारी)(सावळा)(पांडुरंग)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PandurangVitthal
[10] id = 90256
राशीनकर सिंधू - Rashinkar Sindhu
Village नायगाव - Naygaon
रुक्मीणी पासुन रुप लक्ष्मीच भारी
सावळा पांडुरंग नित तिच्या दारी
rukmīṇī pāsuna rupa lakṣmīca bhārī
sāvaḷā pāṇḍuraṅga nita ticyā dārī
Lakshmi is more beautiful than Rukhmini*
Dark-complexioned Pandurang* is always standing at her door
▷ (रुक्मीणी)(पासुन) form of_Lakshmi (भारी)
▷ (सावळा)(पांडुरंग)(नित)(तिच्या)(दारी)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PandurangVitthal
[11] id = 79550
काकडे जना - Kakade Jana
Village सोनोशी - Sonoshi
रुखमीनीपासुन रुप लक्ष्मीच भारी
सावळा पांडुरंग नित्य उभा तिच्या दारी
rukhamīnīpāsuna rupa lakṣmīca bhārī
sāvaḷā pāṇḍuraṅga nitya ubhā ticyā dārī
Lakshmi is more beautiful than Rukhmini*
Dark-complexioned Pandurang* is always standing at her door
▷ (रुखमीनीपासुन) form of_Lakshmi (भारी)
▷ (सावळा)(पांडुरंग)(नित्य) standing (तिच्या)(दारी)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Laksmi
⇑ Top of page ⇑