➡ Display songs in class at higher level (B06-01-09b)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 12813 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | नवस करु गेले माता बोले माझ्या घरी पाच महिन्यानी सईची उचलली निरी navasa karu gēlē mātā bōlē mājhyā gharī pāca mahinyānī sīcī ucalalī nirī | ✎ Mother tells my family, she went and made a vow After five months, my daughter became pregnant ▷ (नवस)(करु) has_gone (माता)(बोले) my (घरी) ▷ (पाच)(महिन्यानी)(सईची)(उचलली)(निरी) | pas de traduction en français |
[2] id = 12814 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | नवस करु गेले पदर खवीते पोटाला गवळणीला माझ्या लाज माहेरी गोताला navasa karu gēlē padara khavītē pōṭālā gavaḷaṇīlā mājhyā lāja māhērī gōtālā | ✎ I made a vow, she tucks the end of her sari near the waist My daughter feels awkward to dispaly her pregnancy to her family ▷ (नवस)(करु) has_gone (पदर)(खवीते)(पोटाला) ▷ (गवळणीला) my (लाज)(माहेरी)(गोताला) | pas de traduction en français |
[3] id = 12815 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पायी धुवून मी तर तीर्थाचा घेते घोट गवळणीच माझ्या पाच महिन्यानी दिस पोट pāyī dhuvūna mī tara tīrthācā ghētē ghōṭa gavaḷaṇīca mājhyā pāca mahinyānī disa pōṭa | ✎ I wash my feet, then take a spoonful of holy water My daughter is five months pregnant ▷ (पायी)(धुवून) I wires (तीर्थाचा)(घेते)(घोट) ▷ (गवळणीच) my (पाच)(महिन्यानी)(दिस)(पोट) | pas de traduction en français |