➡ Display songs in class at higher level (B06-01-05)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 12529 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol | दसर्याच्या देवाला फुल आणते पाच पोरींना सांगते अंगणात बाई नाच dasaryācyā dēvālā fula āṇatē pāca pōrīnnā sāṅgatē aṅgaṇāta bāī nāca | ✎ I bring five flowers for God on Dassera* I tell my daughter, go, play in the courtyard ▷ (दसर्याच्या)(देवाला) flowers (आणते)(पाच) ▷ (पोरींना) I_tell (अंगणात) woman (नाच) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[2] id = 12530 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol | दसर्याच्या दिवशी करते लेकीची वेणीफणी बारीक माझी बाळ वेणी घालाया नाही कोणी dasaryācyā divaśī karatē lēkīcī vēṇīphaṇī bārīka mājhī bāḷa vēṇī ghālāyā nāhī kōṇī | ✎ On Dassera* day, I comb and make a plait for my daughter My daughter is very small, she has no one to plait her hair ▷ (दसर्याच्या)(दिवशी)(करते)(लेकीची)(वेणीफणी) ▷ (बारीक) my son (वेणी)(घालाया) not (कोणी) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[3] id = 98636 ✓ मोरे अनुसया - More Anusaya Village बार्शी - Barshi | तपनीन पानी झाल का मिथर दिवाळी दसरा सण भाऊबहिणीचा tapanīna pānī jhāla kā mithara divāḷī dasarā saṇa bhāūbahiṇīcā | ✎ Is the water for bath comfortably warm for you Diwali* and Dassera* are two festivals bringing joy to brother and sister ▷ (तपनीन) water, (झाल)(का)(मिथर) ▷ (दिवाळी)(दसरा)(सण)(भाऊबहिणीचा) | pas de traduction en français | ||
|