Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12530
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12530 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


B:VI-1.5c (B06-01-05c) - Dasarā, Diwāḷī / Married daughter goes to māher / Pampered at māher

[2] id = 12530
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
दसर्याच्या दिवशी करते लेकीची वेणीफणी
बारीक माझी बाळ वेणी घालाया नाही कोणी
dasaryācyā divaśī karatē lēkīcī vēṇīphaṇī
bārīka mājhī bāḷa vēṇī ghālāyā nāhī kōṇī
On Dassera* day, I comb and make a plait for my daughter
My daughter is very small, she has no one to plait her hair
▷ (दसर्याच्या)(दिवशी)(करते)(लेकीची)(वेणीफणी)
▷ (बारीक) my son (वेणी)(घालाया) not (कोणी)
pas de traduction en français
Dassera

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pampered at māher