➡ Display songs in class at higher level (B05-87)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 44980 ✓ पगारे रुक्मिणी - Pagare Rukhamini Village पुणतांबा - Puntamba | माझ्या दारावरुन गोसाई कवा गेले नऊ मला नाही ठाव पुणतांब्याचे चांगदेव mājhyā dārāvaruna gōsāī kavā gēlē naū malā nāhī ṭhāva puṇatāmbyācē cāṅgadēva | ✎ no translation in English ▷ My (दारावरुन)(गोसाई)(कवा) has_gone (नऊ) ▷ (मला) not (ठाव)(पुणतांब्याचे)(चांगदेव) | pas de traduction en français |
[2] id = 49457 ✓ चव्हाण सुमन गोपाळ - Chavan Suman Gopal Village आडगाव (राजेबुवा) - Adgaon (Rajebuva) | पुणतांब पुणतांब ब्राम्हणाच गावू पिंपळाच्या झाडाखाली बसलेत चांगदेवू puṇatāmba puṇatāmba brāmhaṇāca gāvū pimpaḷācyā jhāḍākhālī basalēta cāṅgadēvū | ✎ no translation in English ▷ (पुणतांब)(पुणतांब)(ब्राम्हणाच)(गावू) ▷ (पिंपळाच्या)(झाडाखाली)(बसलेत)(चांगदेवू) | pas de traduction en français |
[3] id = 51848 ✓ बडाक सकूबाई - Badaka Sakubai Village पढेगाव - Padhegaon | पुणतांब पुणतांब कस वस्तीला नेटक चांगदेवाशेजारी ज्ञानेश्वराची बैठक puṇatāmba puṇatāmba kasa vastīlā nēṭaka cāṅgadēvāśējārī jñānēśvarācī baiṭhaka | ✎ no translation in English ▷ (पुणतांब)(पुणतांब) how (वस्तीला)(नेटक) ▷ (चांगदेवाशेजारी)(ज्ञानेश्वराची)(बैठक) | pas de traduction en français |
[4] id = 51849 ✓ चौधरी विमल यशवंत - Chaudhari Vimal Yashavant Village पुणतांबा - Puntamba | पडतो पाऊस पुणतांब्याच्या पुलावरी भिजले बाशी चांगदेवचे वारकरी paḍatō pāūsa puṇatāmbyācyā pulāvarī bhijalē bāśī cāṅgadēvacē vārakarī | ✎ no translation in English ▷ Falls rain (पुणतांब्याच्या)(पुलावरी) ▷ (भिजले)(बाशी)(चांगदेवचे)(वारकरी) | pas de traduction en français |
[5] id = 51850 ✓ बडाक सकूबाई - Badaka Sakubai Village पढेगाव - Padhegaon | पुणतांब पुणतांब पुणतांब्याच्या बारा येशी जळती नंदादीप चांगदेवा तुमच्या पशी puṇatāmba puṇatāmba puṇatāmbyācyā bārā yēśī jaḷatī nandādīpa cāṅgadēvā tumacyā paśī | ✎ no translation in English ▷ (पुणतांब)(पुणतांब)(पुणतांब्याच्या)(बारा)(येशी) ▷ (जळती)(नंदादीप)(चांगदेवा)(तुमच्या)(पशी) | pas de traduction en français |
[6] id = 56975 ✓ यादव शांता संपत - Yadav Shanta Village शिरसगाव - Shirasgaon | पुणतांबा पुणतांबा सार बाम्हणाच गाव गंगाच्या कडाला बसले चांगदेव puṇatāmbā puṇatāmbā sāra bāmhaṇāca gāva gaṅgācyā kaḍālā basalē cāṅgadēva | ✎ no translation in English ▷ (पुणतांबा)(पुणतांबा)(सार)(बाम्हणाच)(गाव) ▷ (गंगाच्या)(कडाला)(बसले)(चांगदेव) | pas de traduction en français |
[7] id = 56976 ✓ चौधरी विमल यशवंत - Chaudhari Vimal Yashavant Village पुणतांबा - Puntamba | इथून दिसते चांगदेवाची थैली गंगा हिरवाजन जाई बेटल्या वेली ithūna disatē cāṅgadēvācī thailī gaṅgā hiravājana jāī bēṭalyā vēlī | ✎ no translation in English ▷ (इथून)(दिसते)(चांगदेवाची)(थैली) ▷ The_Ganges (हिरवाजन)(जाई)(बेटल्या)(वेली) | pas de traduction en français |
[8] id = 59791 ✓ काळे दगडू - Kale Dagadu Village पानगाव - Pangaon | जातीचा मुसलमान माझ्या रांजणी पाणी प्याला चांगपीर देव माझा दीन गाजवीत गेला jātīcā musalamāna mājhyā rāñjaṇī pāṇī pyālā cāṅgapīra dēva mājhā dīna gājavīta gēlā | ✎ no translation in English ▷ (जातीचा)(मुसलमान) my (रांजणी) water, (प्याला) ▷ (चांगपीर)(देव) my (दीन)(गाजवीत) has_gone | pas de traduction en français |
[9] id = 59820 ✓ जाधव गया - Jadhav Gaya Parvati Village पुणतांबा - Puntamba | माझ्या दारातुन कोण गेल नऊ जण मला नव्हतं ठाऊक ते पुणतांब्याचे चांगदेव mājhyā dārātuna kōṇa gēla naū jaṇa malā navhataṁ ṭhāūka tē puṇatāmbyācē cāṅgadēva | ✎ no translation in English ▷ My (दारातुन) who gone (नऊ)(जण) ▷ (मला)(नव्हतं)(ठाऊक)(ते)(पुणतांब्याचे)(चांगदेव) | pas de traduction en français |
[10] id = 59821 ✓ आढाव परिगाबाई बापुराव - Adhaw Parigabai Bapurao Village खैरी - Khiri | माझ्या दारात गोसाई आले नऊ मजला नाही ठाऊ पुणतांब्याचे चांगदेव mājhyā dārāta gōsāī ālē naū majalā nāhī ṭhāū puṇatāmbyācē cāṅgadēva | ✎ no translation in English ▷ My (दारात)(गोसाई) here_comes (नऊ) ▷ (मजला) not (ठाऊ)(पुणतांब्याचे)(चांगदेव) | pas de traduction en français |
[11] id = 59822 ✓ पवार सुभद्रा - Pawar Subhadra Village शिरसगाव - Shirasgaon | माझ्या दारावरुन गेले नऊ गोसाई मला काय ठाऊक पुणतांब्याचे चांगुदेव mājhyā dārāvaruna gēlē naū gōsāī malā kāya ṭhāūka puṇatāmbyācē cāṅgudēva | ✎ no translation in English ▷ My (दारावरुन) has_gone (नऊ)(गोसाई) ▷ (मला) why (ठाऊक)(पुणतांब्याचे)(चांगुदेव) | pas de traduction en français |
[12] id = 59823 ✓ पठारे पारु - Pathare Paru Village कारेगाव - Karegaon | लेकी तुझ नाव ठेवीन देऊ नाता लेका नाव तुझं पुणतांब्याचा चांगदेवा lēkī tujha nāva ṭhēvīna dēū nātā lēkā nāva tujhaṁ puṇatāmbyācā cāṅgadēvā | ✎ no translation in English ▷ (लेकी) your (नाव)(ठेवीन)(देऊ)(नाता) ▷ (लेका)(नाव)(तुझं)(पुणतांब्याचा)(चांगदेवा) | pas de traduction en français |
[13] id = 59824 ✓ तळेकर हरणाबाई मुरलीधर - Talekar Harana muralidhar Village धोंदलगाव - Dhondalgaon | महिन्याची चतुरथी नही सारवल घर चांगदेवाच्या गणपती अन्याव माफ कर mahinyācī caturathī nahī sāravala ghara cāṅgadēvācyā gaṇapatī anyāva māpha kara | ✎ no translation in English ▷ (महिन्याची)(चतुरथी) not (सारवल) house ▷ (चांगदेवाच्या)(गणपती)(अन्याव)(माफ) doing | pas de traduction en français |
[14] id = 80521 ✓ उंडे द्रोपदाबाई मुरलीधर - Unde Dropadabai Murlidhar Village मातापूर - Matapur | पावसाची झिरीमिरी पुणतांब्याच्या शिवावरी चांग या देवाचे भिजले वारकरी pāvasācī jhirīmirī puṇatāmbyācyā śivāvarī cāṅga yā dēvācē bhijalē vārakarī | ✎ no translation in English ▷ (पावसाची)(झिरीमिरी)(पुणतांब्याच्या)(शिवावरी) ▷ (चांग)(या)(देवाचे)(भिजले)(वारकरी) | pas de traduction en français |
[15] id = 90627 ✓ सांबारे सिंधू - Sambare Sindhu Village रामपूर - Rampur | पुणतांबा गाव याला पाच येशी शिवरात्र देवा चांगदेवा पाशी puṇatāmbā gāva yālā pāca yēśī śivarātra dēvā cāṅgadēvā pāśī | ✎ no translation in English ▷ (पुणतांबा)(गाव)(याला)(पाच)(येशी) ▷ (शिवरात्र)(देवा)(चांगदेवा)(पाशी) | pas de traduction en français |
[16] id = 90632 ✓ भाकरे साकरबाई भिकाजी - Bhakare Sakarbai Bhikaji Village खैरी - Khairi | पुणतांब पुणतांब पुणतांब्याला बारा येशी भरती आखाडी चांगदेवा तुझ्या पाशी puṇatāmba puṇatāmba puṇatāmbyālā bārā yēśī bharatī ākhāḍī cāṅgadēvā tujhyā pāśī | ✎ no translation in English ▷ (पुणतांब)(पुणतांब)(पुणतांब्याला)(बारा)(येशी) ▷ (भरती)(आखाडी)(चांगदेवा) your (पाशी) | pas de traduction en français |