Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B05-58
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:V-58 (B05-58)
(14 records)

Display songs in class at higher level (B05)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:V-58 (B05-58) - Village deities / Koḷjāī / Koḷjāī

[1] id = 12243
दळवी शांता - Dalvi Shanta
Village कोळवली - Kolawali
चला ग पावू सया कोळजाईची निजखोली
सात खणाच्या खोलीमधी जशी नागीन झोपी गेली
calā ga pāvū sayā kōḷajāīcī nijakhōlī
sāta khaṇācyā khōlīmadhī jaśī nāgīna jhōpī gēlī
no translation in English
▷  Let_us_go * (पावू)(सया)(कोळजाईची)(निजखोली)
▷ (सात)(खणाच्या)(खोलीमधी)(जशी)(नागीन)(झोपी) went
pas de traduction en français
[2] id = 12244
दळवी शांता - Dalvi Shanta
Village कोळवली - Kolawali
चला ग पावू सया कोळजाईचा संसार
तांबाच्या उतरंडी सर्प सोडतो धुंदत्कार
calā ga pāvū sayā kōḷajāīcā saṇsāra
tāmbācyā utaraṇḍī sarpa sōḍatō dhundatkāra
no translation in English
▷  Let_us_go * (पावू)(सया)(कोळजाईचा)(संसार)
▷ (तांबाच्या)(उतरंडी)(सर्प)(सोडतो)(धुंदत्कार)
pas de traduction en français
[3] id = 12245
दळवी शांता - Dalvi Shanta
Village कोळवली - Kolawali
कुंभेरी तुझा फेरा कोळवली तुझ गावू
आई कोळजाई मोकश्यानी झेंज लावू
kumbhērī tujhā phērā kōḷavalī tujha gāvū
āī kōḷajāī mōkaśyānī jhēñja lāvū
no translation in English
▷ (कुंभेरी) your (फेरा)(कोळवली) your (गावू)
▷ (आई)(कोळजाई)(मोकश्यानी)(झेंज) apply
pas de traduction en français
[4] id = 12246
दळवी शांता - Dalvi Shanta
Village कोळवली - Kolawali
गाव कोळवली तुझा जाते कुंभयरी फेर्याला
नवलाख मोती मखमली डेर्याला
gāva kōḷavalī tujhā jātē kumbhayarī phēryālā
navalākha mōtī makhamalī ḍēryālā
no translation in English
▷ (गाव)(कोळवली) your am_going (कुंभयरी)(फेर्याला)
▷  Nine_lakhs (मोती)(मखमली)(डेर्याला)
pas de traduction en français
[5] id = 12247
दळवी शांता - Dalvi Shanta
Village कोळवली - Kolawali
आई कोळजाई सोन्याच्या तुझ्या येळा
तुझ्या रावूळात बाळ झाले गोळा
āī kōḷajāī sōnyācyā tujhyā yēḷā
tujhyā rāvūḷāta bāḷa jhālē gōḷā
no translation in English
▷ (आई)(कोळजाई) of_gold your (येळा)
▷  Your (रावूळात) son become (गोळा)
pas de traduction en français
[6] id = 12248
दळवी शांता - Dalvi Shanta
Village कोळवली - Kolawali
आई कोळजाई सोन्याच तुझ कापू
तुझ्या ग दरबारात बाळ घेत झोपू
āī kōḷajāī sōnyāca tujha kāpū
tujhyā ga darabārāta bāḷa ghēta jhōpū
no translation in English
▷ (आई)(कोळजाई) of_gold your (कापू)
▷  Your * (दरबारात) son (घेत)(झोपू)
pas de traduction en français
[7] id = 12249
दळवी शांता - Dalvi Shanta
Village कोळवली - Kolawali
आई कोळजाई तुझ्या न्हाणीच पाणी थंडू
तुझ्या रावूळात बाळ लावी झेंडू
āī kōḷajāī tujhyā nhāṇīca pāṇī thaṇḍū
tujhyā rāvūḷāta bāḷa lāvī jhēṇḍū
no translation in English
▷ (आई)(कोळजाई) your (न्हाणीच) water, (थंडू)
▷  Your (रावूळात) son (लावी)(झेंडू)
pas de traduction en français
[8] id = 12250
दळवी शांता - Dalvi Shanta
Village कोळवली - Kolawali
आई कोळजाई तुझ्या न्हाणीच पाणी गारु
आता ग माझी बाळ तुझ पेरु
āī kōḷajāī tujhyā nhāṇīca pāṇī gāru
ātā ga mājhī bāḷa tujha pēru
no translation in English
▷ (आई)(कोळजाई) your (न्हाणीच) water, (गारु)
▷ (आता) * my son your (पेरु)
pas de traduction en français
[9] id = 12251
दळवी शांता - Dalvi Shanta
Village कोळवली - Kolawali
नवस बोलले कोळजाईच्या दारात
कडला तान्ह बाळा डोई पेढ्याची परात
navasa bōlalē kōḷajāīcyā dārāta
kaḍalā tānha bāḷā ḍōī pēḍhyācī parāta
no translation in English
▷ (नवस) says (कोळजाईच्या)(दारात)
▷ (कडला)(तान्ह) child (डोई)(पेढ्याची)(परात)
pas de traduction en français
[10] id = 12252
दळवी शांता - Dalvi Shanta
Village कोळवली - Kolawali
तरी ग आई कोळजाई का तू रंजली गांजली
बाळायान माझ्या भोळ्या भक्तान पुजंली
tarī ga āī kōḷajāī kā tū rañjalī gāñjalī
bāḷāyāna mājhyā bhōḷyā bhaktāna pujanlī
no translation in English
▷ (तरी) * (आई)(कोळजाई)(का) you (रंजली)(गांजली)
▷ (बाळायान) my (भोळ्या)(भक्तान)(पुजंली)
pas de traduction en français
[11] id = 12253
दळवी शांता - Dalvi Shanta
Village कोळवली - Kolawali
जाईन देवळात उभी गाभार्यात
आई ग कोळजाई मोती देती अंगार्यात
jāīna dēvaḷāta ubhī gābhāryāta
āī ga kōḷajāī mōtī dētī aṅgāryāta
no translation in English
▷ (जाईन)(देवळात) standing (गाभार्यात)
▷ (आई) * (कोळजाई)(मोती)(देती)(अंगार्यात)
pas de traduction en français
[12] id = 12254
दळवी शांता - Dalvi Shanta
Village कोळवली - Kolawali
जाईन देवूळाला उभी देवळाच्या आखूती
कवल दयावा देवा बाळ कडला उभी
jāīna dēvūḷālā ubhī dēvaḷācyā ākhūtī
kavala dayāvā dēvā bāḷa kaḍalā ubhī
no translation in English
▷ (जाईन)(देवूळाला) standing (देवळाच्या)(आखूती)
▷ (कवल)(दयावा)(देवा) son (कडला) standing
pas de traduction en français
[13] id = 12255
दळवी शांता - Dalvi Shanta
Village कोळवली - Kolawali
जाईन देवळाला उभी देवूळाच्या माग माग
आई कोळजाई माग उभी रागराग
jāīna dēvaḷālā ubhī dēvūḷācyā māga māga
āī kōḷajāī māga ubhī rāgarāga
no translation in English
▷ (जाईन)(देवळाला) standing (देवूळाच्या)(माग)(माग)
▷ (आई)(कोळजाई)(माग) standing (रागराग)
pas de traduction en français
[14] id = 12256
दळवी शांता - Dalvi Shanta
Village कोळवली - Kolawali
जाईन देवूळाला उभी राहीन मवळाला
आई कोळजाई बीगी यावा कावलाला
jāīna dēvūḷālā ubhī rāhīna mavaḷālā
āī kōḷajāī bīgī yāvā kāvalālā
no translation in English
▷ (जाईन)(देवूळाला) standing (राहीन)(मवळाला)
▷ (आई)(कोळजाई)(बीगी)(यावा)(कावलाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Koḷjāī
⇑ Top of page ⇑