Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B05-08-07
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:V-8.7 (B05-08-07)
(16 records)

Display songs in class at higher level (B05-08)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:V-8.7 (B05-08-07) - Village deities / Kāṅgurmāḷ / Kangurmal and his sister

[1] id = 11565
गोर्हे कोंडा - Gorhe Konda
Village भोडे - Bhode
देवा कांगुर माळाला याला सोन्याचा मांडा पाट
गवळण माझी बाई बुका अबीर भरी ताट
dēvā kāṅgura māḷālā yālā sōnyācā māṇḍā pāṭa
gavaḷaṇa mājhī bāī bukā abīra bharī tāṭa
no translation in English
▷ (देवा)(कांगुर)(माळाला)(याला) of_gold (मांडा)(पाट)
▷ (गवळण) my daughter (बुका)(अबीर)(भरी)(ताट)
pas de traduction en français
[2] id = 11566
गोर्हे कोंडा - Gorhe Konda
Village भोडे - Bhode
देवा कांगुरमळी बाबा तुझ्या भवती निगडी
वाघजाईची मधी वाळती लुगडी
dēvā kāṅguramaḷī bābā tujhyā bhavatī nigaḍī
vāghajāīcī madhī vāḷatī lugaḍī
no translation in English
▷ (देवा)(कांगुरमळी) Baba your (भवती)(निगडी)
▷ (वाघजाईची)(मधी)(वाळती)(लुगडी)
pas de traduction en français
[3] id = 11567
गोर्हे कोंडा - Gorhe Konda
Village भोडे - Bhode
कांगुर माळाच्या भवती कळकी
काशी माझ्या वाघजाची मधे राधाची पालखी
kāṅgura māḷācyā bhavatī kaḷakī
kāśī mājhyā vāghajācī madhē rādhācī pālakhī
no translation in English
▷ (कांगुर)(माळाच्या)(भवती)(कळकी)
▷  How my (वाघजाची)(मधे)(राधाची)(पालखी)
pas de traduction en français
[4] id = 11568
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
देव कांगुरमली बाबा आलाय बहिणीच्या भेटीला
चोळी पातळाची घडी आहे दोघींची साठ्याला
dēva kāṅguramalī bābā ālāya bahiṇīcyā bhēṭīlā
cōḷī pātaḷācī ghaḍī āhē dōghīñcī sāṭhyālā
no translation in English
▷ (देव)(कांगुरमली) Baba (आलाय)(बहिणीच्या)(भेटीला)
▷  Blouse (पातळाची)(घडी)(आहे)(दोघींची)(साठ्याला)
Pli de sari
[5] id = 11569
माने लक्ष्मी - Mane Lakshmi
Village भोडे - Bhode
पाटानी जात पाणी वर शेंदराची साई
कांगुरमाळाच्या न्हाणीला कोंडजाई धोंडजाई
pāṭānī jāta pāṇī vara śēndarācī sāī
kāṅguramāḷācyā nhāṇīlā kōṇḍajāī dhōṇḍajāī
no translation in English
▷ (पाटानी) class water, (वर)(शेंदराची)(साई)
▷ (कांगुरमाळाच्या)(न्हाणीला)(कोंडजाई)(धोंडजाई)
pas de traduction en français
[6] id = 11570
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
वाघजायचे देवयळी शेला वाळतो खुटीइला
देव कांगुरमाळी बाबा आला बहिणीच्या भेटीला
vāghajāyacē dēvayaḷī śēlā vāḷatō khuṭīilā
dēva kāṅguramāḷī bābā ālā bahiṇīcyā bhēṭīlā
no translation in English
▷ (वाघजायचे)(देवयळी)(शेला)(वाळतो)(खुटीइला)
▷ (देव)(कांगुरमाळी) Baba here_comes (बहिणीच्या)(भेटीला)
pas de traduction en français
[7] id = 11571
गोर्हे जना - Gorhe Jana
Village भोडे - Bhode
बंधूजीराया माझा कांगुरमाळाच्या धाकियाला
नबी धोतर झगीयाला उभ शिपाई नाक्याला
bandhūjīrāyā mājhā kāṅguramāḷācyā dhākiyālā
nabī dhōtara jhagīyālā ubha śipāī nākyālā
no translation in English
▷ (बंधूजीराया) my (कांगुरमाळाच्या)(धाकियाला)
▷ (नबी)(धोतर)(झगीयाला) standing (शिपाई)(नाक्याला)
pas de traduction en français
[8] id = 11572
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
पाथरशेताची वाघजाई बहिण बोलती वाघाला
सांगते दादा तुला नाही यायाची गावाला
pātharaśētācī vāghajāī bahiṇa bōlatī vāghālā
sāṅgatē dādā tulā nāhī yāyācī gāvālā
no translation in English
▷ (पाथरशेताची)(वाघजाई) sister (बोलती)(वाघाला)
▷  I_tell (दादा) to_you not (यायाची)(गावाला)
pas de traduction en français
[9] id = 11573
गोर्हे कोंडा - Gorhe Konda
Village भोडे - Bhode
वाघजा काशीबया बहिण भावाला बोलती
दसर्याच्या दिशी पुजा देवाची घालती
vāghajā kāśībayā bahiṇa bhāvālā bōlatī
dasaryācyā diśī pujā dēvācī ghālatī
no translation in English
▷ (वाघजा)(काशीबया) sister (भावाला)(बोलती)
▷ (दसर्याच्या)(दिशी) worship God (घालती)
pas de traduction en français
[10] id = 11574
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
कांगुर माळीच लगीन संग कलवरी चतुर
पाथरशेतची वाघजाई टाकी लिंबाचा उतार
kāṅgura māḷīca lagīna saṅga kalavarī catura
pātharaśētacī vāghajāī ṭākī limbācā utāra
no translation in English
▷ (कांगुर)(माळीच)(लगीन) with (कलवरी)(चतुर)
▷ (पाथरशेतची)(वाघजाई)(टाकी)(लिंबाचा)(उतार)
pas de traduction en français
[11] id = 11575
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
देवा कागुरमाळी बाबा बंधू रागात नका जावू
सात सरजाची नथ त्याला आरली नका लावू
dēvā kāguramāḷī bābā bandhū rāgāta nakā jāvū
sāta sarajācī natha tyālā āralī nakā lāvū
no translation in English
▷ (देवा)(कागुरमाळी) Baba brother (रागात)(नका)(जावू)
▷ (सात)(सरजाची)(नथ)(त्याला)(आरली)(नका) apply
pas de traduction en français
[12] id = 11576
ढेबे नकु - Dhebe Naku
Village साकरी - Sakari
कांगुरमाळीबाबा दादा कसा रे तुझा गाव
आम्ही पाठीच्या बहिणी तिथ आमचा जीव
kāṅguramāḷībābā dādā kasā rē tujhā gāva
āmhī pāṭhīcyā bahiṇī titha āmacā jīva
no translation in English
▷ (कांगुरमाळीबाबा)(दादा) how (रे) your (गाव)
▷ (आम्ही)(पाठीच्या)(बहिणी)(तिथ)(आमचा) life
pas de traduction en français
[13] id = 11577
गोर्हे कोंडा - Gorhe Konda
Village भोडे - Bhode
आस शेरभर सोन कांगुर माळाच्या चैनीला
कासे वागजा बयाईला भाऊ पाव्हणा बहिणीला
āsa śērabhara sōna kāṅgura māḷācyā cainīlā
kāsē vāgajā bayāīlā bhāū pāvhaṇā bahiṇīlā
no translation in English
▷ (आस)(शेरभर) gold (कांगुर)(माळाच्या)(चैनीला)
▷ (कासे)(वागजा)(बयाईला) brother (पाव्हणा) to_sister
pas de traduction en français
[14] id = 11578
ढेबे नकु - Dhebe Naku
Village साकरी - Sakari
काशी माझ्या वागजाच्या गळ्या सोन्यायाची सरी
तिच्या ना बंधवाची कांगुर माळाची आली स्वारी
kāśī mājhyā vāgajācyā gaḷyā sōnyāyācī sarī
ticyā nā bandhavācī kāṅgura māḷācī ālī svārī
no translation in English
▷  How my (वागजाच्या)(गळ्या)(सोन्यायाची)(सरी)
▷ (तिच्या) * (बंधवाची)(कांगुर)(माळाची) has_come (स्वारी)
pas de traduction en français
[15] id = 11579
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
काशी वाघजाबया माझी बहिण पाव्हणी भावाला
देवा कांगुर माळाच्या भाग्यवानाच्या गावाला
kāśī vāghajābayā mājhī bahiṇa pāvhaṇī bhāvālā
dēvā kāṅgura māḷācyā bhāgyavānācyā gāvālā
no translation in English
▷  How (वाघजाबया) my sister (पाव्हणी)(भावाला)
▷ (देवा)(कांगुर)(माळाच्या)(भाग्यवानाच्या)(गावाला)
pas de traduction en français
[16] id = 11580
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
देवू कांगुरमली बाबा बाबा बसला घोड्यावरी
डोई मंदील रेशमाचा चालला बहिणीच्या वाड्यावरी
dēvū kāṅguramalī bābā bābā basalā ghōḍyāvarī
ḍōī mandīla rēśamācā cālalā bahiṇīcyā vāḍyāvarī
no translation in English
▷ (देवू)(कांगुरमली) Baba Baba (बसला) horse_back
▷ (डोई)(मंदील)(रेशमाचा)(चालला)(बहिणीच्या)(वाड्यावरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Kangurmal and his sister
⇑ Top of page ⇑