➡ Display songs in class at higher level (B05-06-11g)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 11385 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | बया ना इंझाईला नवस बोलते पाच केळ वाणीचा माझा बाळ तुझ्या देवळात खेळ bayā nā iñjhāīlā navasa bōlatē pāca kēḷa vāṇīcā mājhā bāḷa tujhyā dēvaḷāta khēḷa | ✎ no translation in English ▷ (बया) * (इंझाईला)(नवस)(बोलते)(पाच) did ▷ (वाणीचा) my son your (देवळात)(खेळ) | pas de traduction en français |
[2] id = 11386 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | जाते मी नवसाला माझ्या वट्यात गूळ शेंगा आई तू इंजाई तुझ्या नवसाचा नेम सांगा jātē mī navasālā mājhyā vaṭyāta gūḷa śēṅgā āī tū iñjāī tujhyā navasācā nēma sāṅgā | ✎ no translation in English ▷ Am_going I (नवसाला) my (वट्यात)(गूळ)(शेंगा) ▷ (आई) you (इंजाई) your (नवसाचा)(नेम) with | pas de traduction en français |
[3] id = 11387 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | नवस करु गेले माझ्या वट्यात पुंड्या उस गवळणी माझ्या बाई नवस कराया खाली बस navasa karu gēlē mājhyā vaṭyāta puṇḍyā usa gavaḷaṇī mājhyā bāī navasa karāyā khālī basa | ✎ no translation in English ▷ (नवस)(करु) has_gone my (वट्यात)(पुंड्या)(उस) ▷ (गवळणी) my woman (नवस)(कराया)(खाली)(बस) | pas de traduction en français |
[4] id = 11388 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | नवस करु गेले माझ्या वट्यात गूळ लाह्या बाई इंजाबाईच्या खाली वाकून पड पाया navasa karu gēlē mājhyā vaṭyāta gūḷa lāhyā bāī iñjābāīcyā khālī vākūna paḍa pāyā | ✎ no translation in English ▷ (नवस)(करु) has_gone my (वट्यात)(गूळ)(लाह्या) ▷ Woman (इंजाबाईच्या)(खाली)(वाकून)(पड)(पाया) | pas de traduction en français |
[5] id = 11389 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | इंजाबाईच्या उरसाला गोळा केल्यात आयाबाया बाळाच्या नवसाच्या मी तर वाटीते गूळ लाह्या iñjābāīcyā urasālā gōḷā kēlyāta āyābāyā bāḷācyā navasācyā mī tara vāṭītē gūḷa lāhyā | ✎ no translation in English ▷ (इंजाबाईच्या)(उरसाला)(गोळा)(केल्यात)(आयाबाया) ▷ (बाळाच्या)(नवसाच्या) I wires (वाटीते)(गूळ)(लाह्या) | pas de traduction en français |