Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B05-06-11f
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:V-6.11f (B05-06-11f)
(3 records)

Display songs in class at higher level (B05-06-11)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:V-6.11f (B05-06-11f) - Village deities / Iñjāī / Vow / Physical hardship

[1] id = 11361
कोकरे भागू - Kokare Bhagu
Village ताम्हीणी - Tamhini
जाते मी नवसाला मी तर डोंगइर चढ
बाळाच्या नवसाला खाली वाकूनी पाया पड
jātē mī navasālā mī tara ḍōṅgira caḍha
bāḷācyā navasālā khālī vākūnī pāyā paḍa
no translation in English
▷  Am_going I (नवसाला) I wires (डोंगइर)(चढ)
▷ (बाळाच्या)(नवसाला)(खाली)(वाकूनी)(पाया)(पड)
pas de traduction en français
[2] id = 11362
कोकरे भागू - Kokare Bhagu
Village ताम्हीणी - Tamhini
नवस करु गेले उभी राहिले दगडावर
जीवाला वाटत येवढा पोटीचा पुत्र व्हाव
navasa karu gēlē ubhī rāhilē dagaḍāvara
jīvālā vāṭata yēvaḍhā pōṭīcā putra vhāva
no translation in English
▷ (नवस)(करु) has_gone standing (राहिले)(दगडावर)
▷ (जीवाला)(वाटत)(येवढा)(पोटीचा)(पुत्र)(व्हाव)
pas de traduction en français
[3] id = 38280
भामे धोंडा - Bhame Dhonda
Village अधरवाडी - Adharwadi
UVS-35-16 start 01:06 ➡ listen to section
नवस बोलीयले जिवा परीस वंगाळ
तान्ह माझ बाळ डोई खैराचा इंगाळ
navasa bōlīyalē jivā parīsa vaṅgāḷa
tānha mājha bāḷa ḍōī khairācā iṅgāḷa
I made a vow, which will be difficult to fulfil
You give me a son, I shall put live Khair* charcoal on my head
▷ (नवस)(बोलीयले) life (परीस)(वंगाळ)
▷ (तान्ह) my son (डोई)(खैराचा)(इंगाळ)
pas de traduction en français
KhairName of a tree

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Physical hardship