Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B05-03-14d
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:V-3.14d (B05-03-14d)
(5 records)

Display songs in class at higher level (B05-03-14)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:V-3.14d (B05-03-14d) - Village deities / Bahīrī / Bahīrī and the snake / Shakumama and Bahīrī

[1] id = 10599
गोणते भिमा - Gonate Bhima
Village आजिवली - Ajiwali
शाकू मामाची कन्या नार तिच बाळपुरी
बहिरी बाबाच्या घरी नार ठेविल जोगेसरी
śākū māmācī kanyā nāra tica bāḷapurī
bahirī bābācyā gharī nāra ṭhēvila jōgēsarī
no translation in English
▷ (शाकू) maternal_uncle (कन्या)(नार)(तिच)(बाळपुरी)
▷ (बहिरी)(बाबाच्या)(घरी)(नार)(ठेविल)(जोगेसरी)
pas de traduction en français
[2] id = 10600
गोणते भिमा - Gonate Bhima
Village आजिवली - Ajiwali
शाकू मामा इच्या दूध बहिरी गेलाय गणपती
त्याजला भोजन मामी वाढती धुरपती
śākū māmā icyā dūdha bahirī gēlāya gaṇapatī
tyājalā bhōjana māmī vāḍhatī dhurapatī
no translation in English
▷ (शाकू) maternal_uncle (इच्या) milk (बहिरी)(गेलाय)(गणपती)
▷ (त्याजला)(भोजन) maternal_uncle (वाढती)(धुरपती)
pas de traduction en français
[3] id = 10601
बोंद्रे कांता - Bondre Kanta
Village आजिवली - Ajiwali
शाकू मामाच्या इथ बहिरी गेलाय जावई
त्याच्या भोजनाला केली विखाची शेवई
śākū māmācyā itha bahirī gēlāya jāvaī
tyācyā bhōjanālā kēlī vikhācī śēvī
no translation in English
▷ (शाकू) of_maternal_uncle (इथ)(बहिरी)(गेलाय)(जावई)
▷ (त्याच्या)(भोजनाला) shouted (विखाची)(शेवई)
pas de traduction en français
[4] id = 10602
बोंद्रे कांता - Bondre Kanta
Village आजिवली - Ajiwali
शाकू मामाईच दूध बहिरी गेलाय पाव्हणा
त्याच्या भोजनाला केला विखाचा घावना
śākū māmāīca dūdha bahirī gēlāya pāvhaṇā
tyācyā bhōjanālā kēlā vikhācā ghāvanā
no translation in English
▷ (शाकू)(मामाईच) milk (बहिरी)(गेलाय)(पाव्हणा)
▷ (त्याच्या)(भोजनाला) did (विखाचा)(घावना)
pas de traduction en français
[5] id = 110029
खैरे राधा - Khaire Radha
Village गेवंडे खडक - Gevande Khadak
UVS-51-01 start 10:05 ➡ listen to section
शाकु राजाची कन्या नाव तिच बाळाबाई
भयरी बाबान परंदळली नाव ठेवल जोगुबाई
śāku rājācī kanyā nāva tica bāḷābāī
bhayarī bābāna parandaḷalī nāva ṭhēvala jōgubāī
King Shaku had a daughter, her name was Balabai
Bahiribaba married her, he named her Jogubai
▷ (शाकु)(राजाची)(कन्या)(नाव)(तिच)(बाळाबाई)
▷ (भयरी)(बाबान)(परंदळली)(नाव)(ठेवल)(जोगुबाई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Shakumama and Bahīrī