Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B05-03-03
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:V-3.3 (B05-03-03)
(16 records)

Display songs in class at higher level (B05-03)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:V-3.3 (B05-03-03) - Village deities / Bahīrī / Worship and prayer

[1] id = 34922
पवार सिंधु - Pawar Sindhu
Village सविंदणे - Savindane
UVS-12-11 start 03:40 ➡ listen to section
देव भैरीनाथ तुझ्या पायरीला सोन
दर्शनाला येती राघू माझ ते पहिलवान
dēva bhairīnātha tujhyā pāyarīlā sōna
darśanālā yētī rāghū mājha tē pahilavāna
God Bahirinath, your step has gold
Raghu*, my wrestler son, is coming for your Darshan*
▷ (देव)(भैरीनाथ) your (पायरीला) gold
▷ (दर्शनाला)(येती)(राघू) my (ते)(पहिलवान)
pas de traduction en français
RaghuLiteral meaning is Parrot. But in the songs, they fondly call their son or brother Raghu
DarshanLooking directly at the image of God
[2] id = 10168
सोंडकर मंदा - Sondkar Manda
Village वळणे - Walane
बहिरी बाबाच सूर्यासमुख एक मुख
हात जोडती जातायेता जनलोक
bahirī bābāca sūryāsamukha ēka mukha
hāta jōḍatī jātāyētā janalōka
no translation in English
▷ (बहिरी) of_Baba_(Ambedkar) (सूर्यासमुख)(एक)(मुख)
▷  Hand (जोडती)(जातायेता)(जनलोक)
pas de traduction en français
[3] id = 10169
सातपुते गीता - Satpute Gita
Village वळणे - Walane
बहिरी बाबाची सूर्यासमुख ओटी
हात जोडीते डोई शेणाची पाटी
bahirī bābācī sūryāsamukha ōṭī
hāta jōḍītē ḍōī śēṇācī pāṭī
no translation in English
▷ (बहिरी)(बाबाची)(सूर्यासमुख)(ओटी)
▷  Hand (जोडीते)(डोई)(शेणाची)(पाटी)
pas de traduction en français
[4] id = 10170
दिडे रुखमीणी - Dide Rukhmini
Village कोळवण - Kolwan
बाबा तू बहिरी सूर्या समुख तुझा वाडा
करीते दंंडवत डोई पाण्याचा घडा
bābā tū bahirī sūryā samukha tujhā vāḍā
karītē daṇṇḍavata ḍōī pāṇyācā ghaḍā
no translation in English
▷  Baba you (बहिरी)(सूर्या)(समुख) your (वाडा)
▷  I_prepare (दंंडवत)(डोई)(पाण्याचा)(घडा)
pas de traduction en français
[5] id = 10171
सासर ताना - Sasar Tana
Village चांदे - Chande
देवाच्या देवळात पहिली पायरी चढते
बहिरीबाबा माखती पाया देवाच्या पडते
dēvācyā dēvaḷāta pahilī pāyarī caḍhatē
bahirībābā mākhatī pāyā dēvācyā paḍatē
no translation in English
▷ (देवाच्या)(देवळात)(पहिली)(पायरी)(चढते)
▷ (बहिरीबाबा)(माखती)(पाया)(देवाच्या)(पडते)
pas de traduction en français
[6] id = 10172
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
Village धामणवळ - DhamanOhol
बहिरी बाबाच्या देवयळी देव आलत पाच
त्याच्या ना भजनाला भारुड सार्या रात
bahirī bābācyā dēvayaḷī dēva ālata pāca
tyācyā nā bhajanālā bhāruḍa sāryā rāta
no translation in English
▷ (बहिरी)(बाबाच्या)(देवयळी)(देव)(आलत)(पाच)
▷ (त्याच्या) * (भजनाला)(भारुड)(सार्या)(रात)
pas de traduction en français
[7] id = 10173
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
बहिरी बाबाच्या देवयळी देव आलत चार
त्याच्या ना भजनाला हार गुलाबाच कर
bahirī bābācyā dēvayaḷī dēva ālata cāra
tyācyā nā bhajanālā hāra gulābāca kara
no translation in English
▷ (बहिरी)(बाबाच्या)(देवयळी)(देव)(आलत)(चार)
▷ (त्याच्या) * (भजनाला)(हार)(गुलाबाच) doing
pas de traduction en français
[8] id = 10174
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
Village धामणवळ - DhamanOhol
बहिरी माझा बाबा अवतरी देवळी
आरती घेऊनी मैना चालली सावळी
bahirī mājhā bābā avatarī dēvaḷī
āratī ghēūnī mainā cālalī sāvaḷī
no translation in English
▷ (बहिरी) my Baba (अवतरी)(देवळी)
▷  Arati (घेऊनी) Mina (चालली) wheat-complexioned
pas de traduction en français
[9] id = 10175
सोनार पार्वती - Sonar Parvati
Village बार्पे - Barpe
भयरी माझ्या बाबा सुर्व्या समुख तुझ मुख
भयरी बाबाला हात जोडीते जनलोक
bhayarī mājhyā bābā survyā samukha tujha mukha
bhayarī bābālā hāta jōḍītē janalōka
no translation in English
▷ (भयरी) my Baba (सुर्व्या)(समुख) your (मुख)
▷ (भयरी)(बाबाला) hand (जोडीते)(जनलोक)
pas de traduction en français
[10] id = 10176
सोनार पार्वती - Sonar Parvati
Village बार्पे - Barpe
भयरी माझ्या बाबा सूर्या समुख तुझी ओटी
हात जोडीते डोई शेणायाची पाटी
bhayarī mājhyā bābā sūryā samukha tujhī ōṭī
hāta jōḍītē ḍōī śēṇāyācī pāṭī
no translation in English
▷ (भयरी) my Baba (सूर्या)(समुख)(तुझी)(ओटी)
▷  Hand (जोडीते)(डोई)(शेणायाची)(पाटी)
pas de traduction en français
[11] id = 10167
खेडेकर सीता - Khedekar Sita
Village तिसकरी - Tiskari
वाजंत्री वाजती तुझ्या पवळी वरती
बहिरी बाबाला मुकादमाला आरती
vājantrī vājatī tujhyā pavaḷī varatī
bahirī bābālā mukādamālā āratī
no translation in English
▷ (वाजंत्री)(वाजती) your (पवळी)(वरती)
▷ (बहिरी)(बाबाला)(मुकादमाला) Arati
pas de traduction en français
[12] id = 47289
दरंदले सुशिला - Darandale Sushila
Village सोनाई - Sonai
देव बहिरनाथ घाट शिरी झोपला
बंधू माझा कावड्या तिथेच थांबला
dēva bahiranātha ghāṭa śirī jhōpalā
bandhū mājhā kāvaḍyā tithēca thāmbalā
no translation in English
▷ (देव)(बहिरनाथ)(घाट)(शिरी)(झोपला)
▷  Brother my (कावड्या)(तिथेच)(थांबला)
pas de traduction en français
[13] id = 47290
दरंदले छबू - Darandale Chabu
Village सोनाई - Sonai
देव बहिरीनाथ शिवरी येतो जातो
बंधवाची माझ्या वाट भगताची पाहतो
dēva bahirīnātha śivarī yētō jātō
bandhavācī mājhyā vāṭa bhagatācī pāhatō
no translation in English
▷ (देव)(बहिरीनाथ)(शिवरी)(येतो) goes
▷ (बंधवाची) my (वाट)(भगताची)(पाहतो)
pas de traduction en français
[14] id = 80719
भणगे भागीरथा - Bhange Bhagiratha
Village खोकर - Khokar
नाथसाहेबाच्या दर्शनाला गेले काल
बाई ह्याच्या उदीमध्ये मला सापडले लाल
nāthasāhēbācyā darśanālā gēlē kāla
bāī hyācyā udīmadhyē malā sāpaḍalē lāla
no translation in English
▷ (नाथसाहेबाच्या)(दर्शनाला) has_gone (काल)
▷  Woman (ह्याच्या)(उदीमध्ये)(मला)(सापडले)(लाल)
pas de traduction en français
[15] id = 57401
पवार सुमन - Pawar Suman
Village वरणे - Varne
देव का भयरीची आरती पहिल्या टप्प्यावरी
आधी बोलवा मानकरी
dēva kā bhayarīcī āratī pahilyā ṭappyāvarī
ādhī bōlavā mānakarī
no translation in English
▷ (देव)(का)(भयरीची) Arati (पहिल्या)(टप्प्यावरी)
▷  Before (बोलवा)(मानकरी)
pas de traduction en français
[16] id = 112395
म्हाळगी आक्का - Mhalgi Akka
Village गडहिंगलज - Gadhinglaj
कडद्या बघ गाव शहर हाये पाण्याच्या डबकात
देव बहिरी नाच ज्योतीबा हाये फुलाच्या झबक्यात
kaḍadyā bagha gāva śahara hāyē pāṇyācyā ḍabakāta
dēva bahirī nāca jyōtībā hāyē phulācyā jhabakyāta
no translation in English
▷ (कडद्या)(बघ)(गाव)(शहर)(हाये)(पाण्याच्या)(डबकात)
▷ (देव)(बहिरी)(नाच)(ज्योतीबा)(हाये)(फुलाच्या)(झबक्यात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Worship and prayer
⇑ Top of page ⇑