Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B05-02-08c
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:V-2.8c (B05-02-08c)
(14 records)

Display songs in class at higher level (B05-02-08)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:V-2.8c (B05-02-08c) - Village deities / Kāḷubāī / Kāḷubāī and children / Worshipped by one’s child

[1] id = 9967
शेडगे ठका - Shedge Thaka
Village आडमाळ - Admal
आई तू काळूबाई तुझी पायरी गढूळ
तान्याना बाळाची तुला सोसना वदाळ
āī tū kāḷūbāī tujhī pāyarī gaḍhūḷa
tānyānā bāḷācī tulā sōsanā vadāḷa
no translation in English
▷ (आई) you (काळूबाई)(तुझी)(पायरी)(गढूळ)
▷ (तान्याना)(बाळाची) to_you (सोसना)(वदाळ)
pas de traduction en français
[2] id = 9968
शेडगे ठका - Shedge Thaka
Village आडमाळ - Admal
आई तू काळूबाई तुझी पायरी शेवाळली
माझ्या ना बाळाची चरवी दुधाची हिंजळली
āī tū kāḷūbāī tujhī pāyarī śēvāḷalī
mājhyā nā bāḷācī caravī dudhācī hiñjaḷalī
no translation in English
▷ (आई) you (काळूबाई)(तुझी)(पायरी)(शेवाळली)
▷  My * (बाळाची)(चरवी)(दुधाची)(हिंजळली)
pas de traduction en français
[3] id = 9969
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
काळूबाईच्या दर्यात गवळी एकला राहीला
चांदी सोन्यायाची घाट काळूबाईला वाहिला
kāḷūbāīcyā daryāta gavaḷī ēkalā rāhīlā
cāndī sōnyāyācī ghāṭa kāḷūbāīlā vāhilā
no translation in English
▷ (काळूबाईच्या)(दर्यात)(गवळी)(एकला)(राहीला)
▷ (चांदी)(सोन्यायाची)(घाट)(काळूबाईला)(वाहिला)
pas de traduction en français
[4] id = 9970
शेडगे ठका - Shedge Thaka
Village आडमाळ - Admal
वाजंत्री वाजत्यात काळूबाईच्या देवळी
लाडक्या बाळानी नवी बांधली पवळी
vājantrī vājatyāta kāḷūbāīcyā dēvaḷī
lāḍakyā bāḷānī navī bāndhalī pavaḷī
no translation in English
▷ (वाजंत्री)(वाजत्यात)(काळूबाईच्या)(देवळी)
▷ (लाडक्या)(बाळानी)(नवी)(बांधली)(पवळी)
pas de traduction en français
[5] id = 9971
शेडगे ठका - Shedge Thaka
Village आडमाळ - Admal
आई तू काळूबाई तुझी पायरी पाषाणाची
माझ्या ना बाळाची हवा तुझी दर्शनाची
āī tū kāḷūbāī tujhī pāyarī pāṣāṇācī
mājhyā nā bāḷācī havā tujhī darśanācī
no translation in English
▷ (आई) you (काळूबाई)(तुझी)(पायरी)(पाषाणाची)
▷  My * (बाळाची)(हवा)(तुझी)(दर्शनाची)
pas de traduction en français
[6] id = 9972
शेडगे ठका - Shedge Thaka
Village आडमाळ - Admal
आई तू काळूबाई तुझ्या पायरीला सोन
तुझ्या दर्शनाला बाळ माझ पहिलवान
āī tū kāḷūbāī tujhyā pāyarīlā sōna
tujhyā darśanālā bāḷa mājha pahilavāna
no translation in English
▷ (आई) you (काळूबाई) your (पायरीला) gold
▷  Your (दर्शनाला) son my (पहिलवान)
pas de traduction en français
[7] id = 9973
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
आई तू काळूबाई तुझ्या पायरीला मोती
तुझ्या दर्शनाला बाळ माझ्यावरी जोडी येती
āī tū kāḷūbāī tujhyā pāyarīlā mōtī
tujhyā darśanālā bāḷa mājhyāvarī jōḍī yētī
no translation in English
▷ (आई) you (काळूबाई) your (पायरीला)(मोती)
▷  Your (दर्शनाला) son (माझ्यावरी)(जोडी)(येती)
pas de traduction en français
[8] id = 9974
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
आई तू काळूबाई तुझ्या पायरीला जाळी
तुझ्या दर्शनाला बाळ येतील संध्याकाळी
āī tū kāḷūbāī tujhyā pāyarīlā jāḷī
tujhyā darśanālā bāḷa yētīla sandhyākāḷī
no translation in English
▷ (आई) you (काळूबाई) your (पायरीला)(जाळी)
▷  Your (दर्शनाला) son (येतील)(संध्याकाळी)
pas de traduction en français
[9] id = 9975
निंबाळकर गीता - Nimbalkar Gita
Village उरवडे - Urvade
आई काळूबाई गभारा किती खेाल
आता माझ्या बाळा दिपमाळेला तेल घाल
āī kāḷūbāī gabhārā kitī khēāla
ātā mājhyā bāḷā dipamāḷēlā tēla ghāla
no translation in English
▷ (आई)(काळूबाई)(गभारा)(किती)(खेाल)
▷ (आता) my child (दिपमाळेला)(तेल)(घाल)
pas de traduction en français
[10] id = 9976
दाभाडे सुनीता - Dabhade Sunita
Village कुंभेरी - Kumbheri
आई ग काळूबाई तुझ देऊळ रानामंदी
तुझ्या पुजला झाला येळ माझ फुलाला गेल बाळ
āī ga kāḷūbāī tujha dēūḷa rānāmandī
tujhyā pujalā jhālā yēḷa mājha phulālā gēla bāḷa
no translation in English
▷ (आई) * (काळूबाई) your (देऊळ)(रानामंदी)
▷  Your (पुजला)(झाला)(येळ) my (फुलाला) gone son
pas de traduction en français
[11] id = 14149
मराठे तान्हा - Marathe Tanha
Village ताम्हीणी - Tamhini
अई ग काळूबाई तु ग राह्यालची कड्यावरी
तान्हा माझा बाळ तुझा पुजारी घोड्यावरी
aī ga kāḷūbāī tu ga rāhyālacī kaḍyāvarī
tānhā mājhā bāḷa tujhā pujārī ghōḍyāvarī
no translation in English
▷ (अई) * (काळूबाई) you * (राह्यालची)(कड्यावरी)
▷ (तान्हा) my son your (पुजारी) horse_back
pas de traduction en français
[12] id = 39012
पोळेकर सखु - Polekar Sakhu
Village गडले - Gadale
आई तू काळूबये तू तर पाण्याच्या डबक्यात
माझ्या बाळायानी पुजीयीली तुला सोन्याच्या तबकात
āī tū kāḷūbayē tū tara pāṇyācyā ḍabakyāta
mājhyā bāḷāyānī pujīyīlī tulā sōnyācyā tabakāta
no translation in English
▷ (आई) you (काळूबये) you wires (पाण्याच्या)(डबक्यात)
▷  My (बाळायानी)(पुजीयीली) to_you of_gold (तबकात)
pas de traduction en français
[13] id = 9856
पोळेकर सखु - Polekar Sakhu
Village गडले - Gadale
आई तू काळूबाई तुझ्या पायरी हाये मोती
तुझ्या ग दर्शनाला बाळ माझ्या ना अर्ध्या राती
āī tū kāḷūbāī tujhyā pāyarī hāyē mōtī
tujhyā ga darśanālā bāḷa mājhyā nā ardhyā rātī
no translation in English
▷ (आई) you (काळूबाई) your (पायरी)(हाये)(मोती)
▷  Your * (दर्शनाला) son my * (अर्ध्या)(राती)
pas de traduction en français
[14] id = 53046
बागुल काशीनाथ - Bagul Kashinath
Village खंडाळा - Khandala
काळूबाईला जाईन बाई
बाळ गोपाळा संग नेईन
kāḷūbāīlā jāīna bāī
bāḷa gōpāḷā saṅga nēīna
no translation in English
▷ (काळूबाईला)(जाईन) woman
▷  Son (गोपाळा) with (नेईन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Worshipped by one’s child
⇑ Top of page ⇑