Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B03-02-05f
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:III-2.5f (B03-02-05f)
(25 records)

Display songs in class at higher level (B03-02-05)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:III-2.5f (B03-02-05f) - Kṛśṇa cycle / Mischievous Kṛśṇa / Hanging pot for milk and butter

[1] id = 8988
शेडगे ठका - Shedge Thaka
Village आडमाळ - Admal
यसवदेबाई ऐक तपल्या हरीची गार्हाणी
शिक्याच खातो दही जातो मागल्या दारानी
yasavadēbāī aika tapalyā harīcī gārhāṇī
śikyāca khātō dahī jātō māgalyā dārānī
no translation in English
▷ (यसवदेबाई)(ऐक)(तपल्या)(हरीची)(गार्हाणी)
▷ (शिक्याच)(खातो)(दही) goes (मागल्या)(दारानी)
pas de traduction en français
[2] id = 8989
पडळघरे झुंगळा - Padalghare Zungala
Village रिहे - Rihe
यसवदेबाई ऐक तपल्या हरीची करणी
शिक्याच खातो दही जातो मागल्या दारानी
yasavadēbāī aika tapalyā harīcī karaṇī
śikyāca khātō dahī jātō māgalyā dārānī
no translation in English
▷ (यसवदेबाई)(ऐक)(तपल्या)(हरीची) doing
▷ (शिक्याच)(खातो)(दही) goes (मागल्या)(दारानी)
pas de traduction en français
[3] id = 8990
सांगळे गुणा - Sangle Guna
Village मुगाव - Mugaon
यसवदेबाई हरी तुझा हा बाई वरसाचा
खातो शिक्याच दही लोणी नास करतो गोरसाचा
yasavadēbāī harī tujhā hā bāī varasācā
khātō śikyāca dahī lōṇī nāsa karatō gōrasācā
no translation in English
▷ (यसवदेबाई)(हरी) your (हा) woman (वरसाचा)
▷ (खातो)(शिक्याच)(दही)(लोणी)(नास)(करतो)(गोरसाचा)
pas de traduction en français
[4] id = 8991
भिलारे लक्ष्मी - Bhilare Lakshmi
Village कासार अंबोली - Kasar Amboli
यसवदेबाई सांग तपल्या तू हरीला
शिक्याच खातो दही काय करु या चोरट्याला
yasavadēbāī sāṅga tapalyā tū harīlā
śikyāca khātō dahī kāya karu yā cōraṭyālā
no translation in English
▷ (यसवदेबाई) with (तपल्या) you (हरीला)
▷ (शिक्याच)(खातो)(दही) why (करु)(या)(चोरट्याला)
pas de traduction en français
[5] id = 8992
सांगळे गुणा - Sangle Guna
Village मुगाव - Mugaon
यसवदेबाई सांग तू तपल्या कारट्याला
खातो शिक्याच दही लोणी लाज नाही चोरट्याला
yasavadēbāī sāṅga tū tapalyā kāraṭyālā
khātō śikyāca dahī lōṇī lāja nāhī cōraṭyālā
no translation in English
▷ (यसवदेबाई) with you (तपल्या)(कारट्याला)
▷ (खातो)(शिक्याच)(दही)(लोणी)(लाज) not (चोरट्याला)
pas de traduction en français
[6] id = 8993
कुर्डे मालन - Kurde Malan
Village मोसे - Mose
यसवदाबाई सांग तुझ्या तू तर लालाला
शिक्याच खातो लोणी हात पुसतो गालाला
yasavadābāī sāṅga tujhyā tū tara lālālā
śikyāca khātō lōṇī hāta pusatō gālālā
no translation in English
▷ (यसवदाबाई) with your you wires (लालाला)
▷ (शिक्याच)(खातो)(लोणी) hand asks (गालाला)
pas de traduction en français
[7] id = 8994
बलवडे हौसा - Balawade Hausa
Village चांदर - Chandar
यसवदेबाई सांग तपल्या तू लालाला
शिक्याच खातो दही हात चोळीतो गालाला
yasavadēbāī sāṅga tapalyā tū lālālā
śikyāca khātō dahī hāta cōḷītō gālālā
no translation in English
▷ (यसवदेबाई) with (तपल्या) you (लालाला)
▷ (शिक्याच)(खातो)(दही) hand (चोळीतो)(गालाला)
pas de traduction en français
[8] id = 8995
कुर्डे मालन - Kurde Malan
Village मोसे - Mose
येसवदाबाई हरी तुझा हा बाई चावलट
शिक्याच खातो लोणी ताकाच लावी पाट
yēsavadābāī harī tujhā hā bāī cāvalaṭa
śikyāca khātō lōṇī tākāca lāvī pāṭa
no translation in English
▷ (येसवदाबाई)(हरी) your (हा) woman (चावलट)
▷ (शिक्याच)(खातो)(लोणी)(ताकाच)(लावी)(पाट)
pas de traduction en français
[9] id = 8996
दिंडले चिमा - Dindle Chima
Village वडवली - Wadavali
येसवदेबाई हरी तुझा न बहु थाट
शिक्या पुरना त्याचा हात खाली मांडीतो पाट
yēsavadēbāī harī tujhā na bahu thāṭa
śikyā puranā tyācā hāta khālī māṇḍītō pāṭa
no translation in English
▷ (येसवदेबाई)(हरी) your * (बहु)(थाट)
▷ (शिक्या)(पुरना)(त्याचा) hand (खाली)(मांडीतो)(पाट)
pas de traduction en français
[10] id = 8997
शेडगे ठका - Shedge Thaka
Village आडमाळ - Admal
यसवदेबाई हरी तुझा हा बाई बहुरंग
शिक्याच खातो दही खाली मांडीतो चवरंग
yasavadēbāī harī tujhā hā bāī bahuraṅga
śikyāca khātō dahī khālī māṇḍītō cavaraṅga
no translation in English
▷ (यसवदेबाई)(हरी) your (हा) woman (बहुरंग)
▷ (शिक्याच)(खातो)(दही)(खाली)(मांडीतो)(चवरंग)
pas de traduction en français
[11] id = 8998
दिंडले चिमा - Dindle Chima
Village वडवली - Wadavali
यसवदेबाई हरी तुझा ना बहुरंग
शिक्या पुरना त्याचा हात खाली मांडीतो चवरंग
yasavadēbāī harī tujhā nā bahuraṅga
śikyā puranā tyācā hāta khālī māṇḍītō cavaraṅga
no translation in English
▷ (यसवदेबाई)(हरी) your * (बहुरंग)
▷ (शिक्या)(पुरना)(त्याचा) hand (खाली)(मांडीतो)(चवरंग)
pas de traduction en français
[12] id = 8999
शेडगे ठका - Shedge Thaka
Village आडमाळ - Admal
यसवदेबाई आहे हरीची मोठी खटपट
खाली मांडीतो पिडपाट कसा फोडतो शिक्याचा माठ
yasavadēbāī āhē harīcī mōṭhī khaṭapaṭa
khālī māṇḍītō piḍapāṭa kasā phōḍatō śikyācā māṭha
no translation in English
▷ (यसवदेबाई)(आहे)(हरीची)(मोठी)(खटपट)
▷ (खाली)(मांडीतो)(पिडपाट) how (फोडतो)(शिक्याचा)(माठ)
pas de traduction en français
[13] id = 9000
उभे सोना - Ubhe Sona
Village कोळवडे - Kolavade
यसवदेबाई हरी तुझा जबारदंग
शिक्या पुरना हात खाली मांडीतो चवरंग
yasavadēbāī harī tujhā jabāradaṅga
śikyā puranā hāta khālī māṇḍītō cavaraṅga
no translation in English
▷ (यसवदेबाई)(हरी) your (जबारदंग)
▷ (शिक्या)(पुरना) hand (खाली)(मांडीतो)(चवरंग)
pas de traduction en français
[14] id = 9001
शेडगे ठका - Shedge Thaka
Village आडमाळ - Admal
खाली मांडीतो पिडपाट कसा मोडीतो शिक्याचा माठ
शिक्याचा फोडी माठ कसा अंगणी गेला पाट
khālī māṇḍītō piḍapāṭa kasā mōḍītō śikyācā māṭha
śikyācā phōḍī māṭha kasā aṅgaṇī gēlā pāṭa
no translation in English
▷ (खाली)(मांडीतो)(पिडपाट) how (मोडीतो)(शिक्याचा)(माठ)
▷ (शिक्याचा)(फोडी)(माठ) how (अंगणी) has_gone (पाट)
pas de traduction en français
[15] id = 9002
ढोणे लक्ष्मी - Dhone Lakshmi
Village साईव - Saiv
यशवदाबाई कृष्ण तुझा हा बाई आहे खटपट्या
शिक्याच खातो लोणी पालथ्या घाली काठवट्या
yaśavadābāī kṛṣṇa tujhā hā bāī āhē khaṭapaṭyā
śikyāca khātō lōṇī pālathyā ghālī kāṭhavaṭyā
no translation in English
▷ (यशवदाबाई)(कृष्ण) your (हा) woman (आहे)(खटपट्या)
▷ (शिक्याच)(खातो)(लोणी)(पालथ्या)(घाली)(काठवट्या)
pas de traduction en français
[16] id = 9003
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
यसवदेबाई तुझा हरी गुपचूप येतो
शिंके तोडूनी दही दूध चोरुयीनी खातो
yasavadēbāī tujhā harī gupacūpa yētō
śiṅkē tōḍūnī dahī dūdha cōruyīnī khātō
no translation in English
▷ (यसवदेबाई) your (हरी)(गुपचूप)(येतो)
▷ (शिंके)(तोडूनी)(दही) milk (चोरुयीनी)(खातो)
pas de traduction en français
[17] id = 9004
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
राधीका बाई बोल असल कसल कारट
शिक्याच खातो दही बाळ तुझ चोरट
rādhīkā bāī bōla asala kasala kāraṭa
śikyāca khātō dahī bāḷa tujha cōraṭa
no translation in English
▷ (राधीका) woman says (असल)(कसल)(कारट)
▷ (शिक्याच)(खातो)(दही) son your (चोरट)
pas de traduction en français
[18] id = 9005
गरुड चंद्रभागा - Garud Chandrabhaga
Village कुंभेरी - Kumbheri
सरावनाच्या महिन्यामदी कृष्णदेव वरसाचा
गोकुळी जावूनी नास करतो गोरसाचा
sarāvanācyā mahinyāmadī kṛṣṇadēva varasācā
gōkuḷī jāvūnī nāsa karatō gōrasācā
no translation in English
▷ (सरावनाच्या)(महिन्यामदी)(कृष्णदेव)(वरसाचा)
▷ (गोकुळी)(जावूनी)(नास)(करतो)(गोरसाचा)
pas de traduction en français
[19] id = 9006
गरुड चंद्रभागा - Garud Chandrabhaga
Village कुंभेरी - Kumbheri
यसवदेबाई ऐका हरीच रंग ढंग
शिक्या पुरना हात खाली मांडीला चौरंग
yasavadēbāī aikā harīca raṅga ḍhaṅga
śikyā puranā hāta khālī māṇḍīlā cauraṅga
no translation in English
▷ (यसवदेबाई)(ऐका)(हरीच)(रंग)(ढंग)
▷ (शिक्या)(पुरना) hand (खाली)(मांडीला)(चौरंग)
pas de traduction en français
[20] id = 9007
गरुड चंद्रभागा - Garud Chandrabhaga
Village कुंभेरी - Kumbheri
यसवदेबाई ऐका हरीची कवई
शिक्या पुरयान हात खाली मांडली तिवई
yasavadēbāī aikā harīcī kavaī
śikyā purayāna hāta khālī māṇḍalī tivaī
no translation in English
▷ (यसवदेबाई)(ऐका)(हरीची)(कवई)
▷ (शिक्या)(पुरयान) hand (खाली)(मांडली)(तिवई)
pas de traduction en français
[21] id = 9008
गरुड चंद्रभागा - Garud Chandrabhaga
Village कुंभेरी - Kumbheri
यसवदेबाई ऐका हरीची गार्हाणी
शिक्याच खातो दही जातो मागल्या दारानी
yasavadēbāī aikā harīcī gārhāṇī
śikyāca khātō dahī jātō māgalyā dārānī
no translation in English
▷ (यसवदेबाई)(ऐका)(हरीची)(गार्हाणी)
▷ (शिक्याच)(खातो)(दही) goes (मागल्या)(दारानी)
pas de traduction en français
[22] id = 90735
आहेर कुसूम - Aher Kusum
Village खळेगाव - Khalegaon
गौळणी गौळणी विचार करती झाडुनी
कृष्ण देवायनी द्यावा गोकुळ सोडुनी
gauḷaṇī gauḷaṇī vicāra karatī jhāḍunī
kṛṣṇa dēvāyanī dyāvā gōkuḷa sōḍunī
no translation in English
▷ (गौळणी)(गौळणी)(विचार) asks_for (झाडुनी)
▷ (कृष्ण)(देवायनी)(द्यावा)(गोकुळ)(सोडुनी)
pas de traduction en français
[23] id = 108086
बकाल सोन्याबाई सोपान - Bakal Sonyabai Sopan
Village शिरसगाव - Shirasgaon
यशोधे बाई तुझा हरी नऊ रंग
शीक्या पुरान ग हात खाली मांडी चौरंग
yaśōdhē bāī tujhā harī naū raṅga
śīkyā purāna ga hāta khālī māṇḍī cauraṅga
no translation in English
▷ (यशोधे) woman your (हरी)(नऊ)(रंग)
▷ (शीक्या)(पुरान) * hand (खाली)(मांडी)(चौरंग)
pas de traduction en français
[24] id = 108195
साळुंखे वेणू दामू - Salunkhe Venu Damu
Village शिरुर - Shirur
शींदाक चोरट यशवदेच कारट
मथुरेच्या वाट यान पेरेल सराट
śīndāka cōraṭa yaśavadēca kāraṭa
mathurēcyā vāṭa yāna pērēla sarāṭa
no translation in English
▷ (शींदाक)(चोरट)(यशवदेच)(कारट)
▷ (मथुरेच्या)(वाट)(यान)(पेरेल)(सराट)
pas de traduction en français
[25] id = 110769
औताडे सखुबाई शंकर - Autade Sakhu
Village माळेवाडी - Malewadi
यशोदेबाई हरि तुझा लई धट
शिक्या पुरेणा हात मांडीतो पिटे पाठ
yaśōdēbāī hari tujhā laī dhaṭa
śikyā purēṇā hāta māṇḍītō piṭē pāṭha
no translation in English
▷ (यशोदेबाई)(हरि) your (लई)(धट)
▷ (शिक्या)(पुरेणा) hand (मांडीतो)(पिटे)(पाठ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Hanging pot for milk and butter
⇑ Top of page ⇑