➡ Display songs in class at higher level (B03-02-01d)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 8521 ✓ जाधव हौसा - Jadhav Hausa Village आजिवली - Ajiwali | देवकी बाळतीण साती दरवाजे लावूनी जन्मीला कृष्णदेव आल कंस धावूनी dēvakī bāḷatīṇa sātī daravājē lāvūnī janmīlā kṛṣṇadēva āla kansa dhāvūnī | ✎ no translation in English ▷ (देवकी)(बाळतीण)(साती)(दरवाजे)(लावूनी) ▷ (जन्मीला)(कृष्णदेव) here_comes (कंस)(धावूनी) | pas de traduction en français |
[2] id = 8523 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | उपजाया कृष्णदेव देवकी बाईच पोट दुख दुष्ट हाये त्याचा मामा ऐकूनी मोडी बोट upajāyā kṛṣṇadēva dēvakī bāīca pōṭa dukha duṣṭa hāyē tyācā māmā aikūnī mōḍī bōṭa | ✎ no translation in English ▷ (उपजाया)(कृष्णदेव)(देवकी)(बाईच)(पोट)(दुख) ▷ (दुष्ट)(हाये)(त्याचा) maternal_uncle (ऐकूनी)(मोडी)(बोट) | pas de traduction en français |
[3] id = 8522 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | पोट दुखत देवकीच सुईणी झाल्यात गोळा व्हईन परसुत कवाशी दुष्ट मामायाच डोळा pōṭa dukhata dēvakīca suīṇī jhālyāta gōḷā vhīna parasuta kavāśī duṣṭa māmāyāca ḍōḷā | ✎ no translation in English ▷ (पोट)(दुखत)(देवकीच)(सुईणी)(झाल्यात)(गोळा) ▷ (व्हईन)(परसुत)(कवाशी)(दुष्ट)(मामायाच)(डोळा) | pas de traduction en français |
[4] id = 8566 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | मरणाच्या येळ गाठ दोघांची नाही झाली कवस देवाची वाट कृष्णा देवानी लावीली maraṇācyā yēḷa gāṭha dōghāñcī nāhī jhālī kavasa dēvācī vāṭa kṛṣṇā dēvānī lāvīlī | ✎ no translation in English ▷ (मरणाच्या)(येळ)(गाठ)(दोघांची) not has_come ▷ (कवस) God (वाट)(कृष्णा)(देवानी)(लावीली) | pas de traduction en français |
[5] id = 8560 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol | कवस देवानी बहिण बंदात टाकीली मरणाच्या येळ गाठ दोघांची नाही झाली kavasa dēvānī bahiṇa bandāta ṭākīlī maraṇācyā yēḷa gāṭha dōghāñcī nāhī jhālī | ✎ no translation in English ▷ (कवस)(देवानी) sister (बंदात)(टाकीली) ▷ (मरणाच्या)(येळ)(गाठ)(दोघांची) not has_come | pas de traduction en français |
[6] id = 8568 ✓ शेळके हिरा - Shelke Hira Village मुलखेड - Mulkhed | भावाला आशिर्वाद देवकीन दिला पाच पुतयीर नाही त्याच पाणी पेला bhāvālā āśirvāda dēvakīna dilā pāca putayīra nāhī tyāca pāṇī pēlā | ✎ no translation in English ▷ (भावाला)(आशिर्वाद)(देवकीन)(दिला) ▷ (पाच)(पुतयीर) not (त्याच) water, (पेला) | pas de traduction en français |
[7] id = 8540 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | कवस देवाला किव बहिणीची नाही आली सख्या बहिणीची बाळ त्यानी कापूनी टाकीली kavasa dēvālā kiva bahiṇīcī nāhī ālī sakhyā bahiṇīcī bāḷa tyānī kāpūnī ṭākīlī | ✎ no translation in English ▷ (कवस)(देवाला)(किव)(बहिणीची) not has_come ▷ (सख्या)(बहिणीची) son (त्यानी)(कापूनी)(टाकीली) | pas de traduction en français |
[8] id = 8537 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol | जन्मला कृष्णदेव त्याला कवसाचा काच नवर्या आगळा तिला बंधुइचा जाच janmalā kṛṣṇadēva tyālā kavasācā kāca navaryā āgaḷā tilā bandhuicā jāca | ✎ no translation in English ▷ (जन्मला)(कृष्णदेव)(त्याला)(कवसाचा)(काच) ▷ (नवर्या)(आगळा)(तिला)(बंधुइचा)(जाच) | pas de traduction en français |
[9] id = 82956 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | आशा ना लागली मला कृष्णाच्या नावाची कृष्णाच्या मामाची वाट पाहती भावाची āśā nā lāgalī malā kṛṣṇācyā nāvācī kṛṣṇācyā māmācī vāṭa pāhatī bhāvācī | ✎ no translation in English ▷ (आशा) * (लागली)(मला)(कृष्णाच्या)(नावाची) ▷ (कृष्णाच्या) maternal_uncle (वाट)(पाहती)(भावाची) | pas de traduction en français |