➡ Display songs in class at higher level (A02-06)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 7617 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी कापूसाची केली वात पाटयाच्या समुख दिवा जळतो सारी रात pācavīcyā divaśī kāpūsācī kēlī vāta pāṭayācyā samukha divā jaḷatō sārī rāta | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(कापूसाची) shouted (वात) ▷ (पाटयाच्या)(समुख) lamp (जळतो)(सारी)(रात) | pas de traduction en français |
[2] id = 7618 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी मना लागतो बुका अक्षर घालाया बरम्या आलाय तुका pācavīcyā divaśī manā lāgatō bukā akṣara ghālāyā baramyā ālāya tukā | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मना)(लागतो)(बुका) ▷ (अक्षर)(घालाया)(बरम्या)(आलाय)(तुका) | pas de traduction en français |
[3] id = 7619 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी मना लागतो गुलाल अक्षर घालाया बरम्या आला दलाल pācavīcyā divaśī manā lāgatō gulāla akṣara ghālāyā baramyā ālā dalāla | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मना)(लागतो)(गुलाल) ▷ (अक्षर)(घालाया)(बरम्या) here_comes (दलाल) | pas de traduction en français |
[4] id = 7620 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी नाही मिळाला साकर्या अक्षर घालाया बरम्या आलाय व्यापार्या pācavīcyā divaśī nāhī miḷālā sākaryā akṣara ghālāyā baramyā ālāya vyāpāryā | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी) not (मिळाला)(साकर्या) ▷ (अक्षर)(घालाया)(बरम्या)(आलाय)(व्यापार्या) | pas de traduction en français |
[5] id = 7621 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी मना लागते सुपारी अक्षर घालाया बरम्या आलाय व्यापारी pācavīcyā divaśī manā lāgatē supārī akṣara ghālāyā baramyā ālāya vyāpārī | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मना)(लागते)(सुपारी) ▷ (अक्षर)(घालाया)(बरम्या)(आलाय)(व्यापारी) | pas de traduction en français |
[6] id = 7622 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी मना लागत जायफळ बरम्या घालतो अक्षर माला लागत बळ pācavīcyā divaśī manā lāgata jāyaphaḷa baramyā ghālatō akṣara mālā lāgata baḷa | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मना)(लागत)(जायफळ) ▷ (बरम्या)(घालतो)(अक्षर)(माला)(लागत) child | pas de traduction en français |
[7] id = 7623 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिशी मी तर आणते लवा बाळाच्या नशिबात अक्षर घाल ब्रह्मा देवा pācavīcyā diśī mī tara āṇatē lavā bāḷācyā naśibāta akṣara ghāla brahmā dēvā | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिशी) I wires (आणते) put ▷ (बाळाच्या)(नशिबात)(अक्षर)(घाल)(ब्रह्मा)(देवा) | pas de traduction en français |
[8] id = 7624 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी मना लागतो पेरु अक्षर घालाया बरम्या धेवा तू दम धरु pācavīcyā divaśī manā lāgatō pēru akṣara ghālāyā baramyā dhēvā tū dama dharu | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मना)(लागतो)(पेरु) ▷ (अक्षर)(घालाया)(बरम्या)(धेवा) you (दम)(धरु) | pas de traduction en français |
[9] id = 7625 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी लाग सवा शेर तूप अक्षर घालायाला बरम्या तुझ रुप pācavīcyā divaśī lāga savā śēra tūpa akṣara ghālāyālā baramyā tujha rupa | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(लाग)(सवा)(शेर)(तूप) ▷ (अक्षर)(घालायाला)(बरम्या) your form | pas de traduction en français |
[10] id = 7626 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी लाग सवाशेर तेल बरम्या आला अक्षर घालाया खेळवत माझ बाळ pācavīcyā divaśī lāga savāśēra tēla baramyā ālā akṣara ghālāyā khēḷavata mājha bāḷa | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(लाग)(सवाशेर)(तेल) ▷ (बरम्या) here_comes (अक्षर)(घालाया)(खेळवत) my son | pas de traduction en français |
[11] id = 7627 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी मला लागती सुंठ अक्षर घालाया बरम्या देवा लवकर उठ pācavīcyā divaśī malā lāgatī suṇṭha akṣara ghālāyā baramyā dēvā lavakara uṭha | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मला)(लागती)(सुंठ) ▷ (अक्षर)(घालाया)(बरम्या)(देवा)(लवकर)(उठ) | pas de traduction en français |
[12] id = 7628 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी देते दाराला रांगोळी अक्षर घालाया बरम्या गुतला आंघोळी pācavīcyā divaśī dētē dārālā rāṅgōḷī akṣara ghālāyā baramyā gutalā āṅghōḷī | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी) give (दाराला)(रांगोळी) ▷ (अक्षर)(घालाया)(बरम्या)(गुतला)(आंघोळी) | pas de traduction en français |
[13] id = 7629 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी रख्या घालते घराला सटई घरामधी बरम्या मागच्या दाराला pācavīcyā divaśī rakhyā ghālatē gharālā saṭaī gharāmadhī baramyā māgacyā dārālā | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(रख्या)(घालते)(घराला) ▷ (सटई)(घरामधी)(बरम्या)(मागच्या)(दाराला) | pas de traduction en français |
[14] id = 7630 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी मना लागतो शेंदूर अक्षर घालाया बरम्या आलाय सुंदर pācavīcyā divaśī manā lāgatō śēndūra akṣara ghālāyā baramyā ālāya sundara | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मना)(लागतो)(शेंदूर) ▷ (अक्षर)(घालाया)(बरम्या)(आलाय)(सुंदर) | pas de traduction en français |
[15] id = 7631 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी मना लागत काळ अक्षर घालाईला बरम्या नाचतो फारफार pācavīcyā divaśī manā lāgata kāḷa akṣara ghālāīlā baramyā nācatō phāraphāra | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मना)(लागत)(काळ) ▷ (अक्षर)(घालाईला)(बरम्या)(नाचतो)(फारफार) | pas de traduction en français |
[16] id = 7632 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी मना लागत हळीव अशर घालाया बरम्या देवाला बोलाव pācavīcyā divaśī manā lāgata haḷīva aśara ghālāyā baramyā dēvālā bōlāva | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मना)(लागत)(हळीव) ▷ (अशर)(घालाया)(बरम्या)(देवाला)(बोलाव) | pas de traduction en français |
[17] id = 7633 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिशी मना लागतो बदाम अक्षर घालाया बरम्या येतो सुदाम pācavīcyā diśī manā lāgatō badāma akṣara ghālāyā baramyā yētō sudāma | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिशी)(मना)(लागतो)(बदाम) ▷ (अक्षर)(घालाया)(बरम्या)(येतो)(सुदाम) | pas de traduction en français |
[18] id = 7634 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी मला लागत केळ अक्षर भरताना बरम्या देवाला लाग वेळ pācavīcyā divaśī malā lāgata kēḷa akṣara bharatānā baramyā dēvālā lāga vēḷa | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मला)(लागत) did ▷ (अक्षर)(भरताना)(बरम्या)(देवाला)(लाग)(वेळ) | pas de traduction en français |
[19] id = 7635 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिशी मना लागती नाडापुडी अक्षर घालाया बरम्या घालीतो उडी pācavīcyā diśī manā lāgatī nāḍāpuḍī akṣara ghālāyā baramyā ghālītō uḍī | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिशी)(मना)(लागती)(नाडापुडी) ▷ (अक्षर)(घालाया)(बरम्या)(घालीतो)(उडी) | pas de traduction en français |
[20] id = 7636 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिशी लाग कापुराची वडी अक्षर घालाया बरम्या आला उडी उडी pācavīcyā diśī lāga kāpurācī vaḍī akṣara ghālāyā baramyā ālā uḍī uḍī | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिशी)(लाग)(कापुराची)(वडी) ▷ (अक्षर)(घालाया)(बरम्या) here_comes (उडी)(उडी) | pas de traduction en français |
[21] id = 7637 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी मना लागत हळकुंडाच खांड अक्षर घालताना बरम्या देवा मना सांग pācavīcyā divaśī manā lāgata haḷakuṇḍāca khāṇḍa akṣara ghālatānā baramyā dēvā manā sāṅga | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मना)(लागत)(हळकुंडाच)(खांड) ▷ (अक्षर)(घालताना)(बरम्या)(देवा)(मना) with | pas de traduction en français |
[22] id = 7638 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी नाही खडी साखरचा खडा अक्षर घालायाला बरम्याला पडलाय येढा pācavīcyā divaśī nāhī khaḍī sākharacā khaḍā akṣara ghālāyālā baramyālā paḍalāya yēḍhā | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी) not (खडी)(साखरचा)(खडा) ▷ (अक्षर)(घालायाला)(बरम्याला)(पडलाय)(येढा) | pas de traduction en français |
[23] id = 7639 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी मला लागयती खीर बरम्या येतो का नाही मना नाही रात धीर pācavīcyā divaśī malā lāgayatī khīra baramyā yētō kā nāhī manā nāhī rāta dhīra | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मला)(लागयती)(खीर) ▷ (बरम्या)(येतो)(का) not (मना) not (रात)(धीर) | pas de traduction en français |
[24] id = 7640 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी मना लागयती अफु बरम्या घालतो अक्षर सटवी बाई गप बसू pācavīcyā divaśī manā lāgayatī aphu baramyā ghālatō akṣara saṭavī bāī gapa basū | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मना)(लागयती)(अफु) ▷ (बरम्या)(घालतो)(अक्षर)(सटवी) woman (गप)(बसू) | pas de traduction en français |
[25] id = 7641 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी मी तर लावीते उदबत्ती बरम्या घालतो अक्षर सटवी तिथे उभी होती pācavīcyā divaśī mī tara lāvītē udabattī baramyā ghālatō akṣara saṭavī tithē ubhī hōtī | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी) I wires (लावीते)(उदबत्ती) ▷ (बरम्या)(घालतो)(अक्षर)(सटवी)(तिथे) standing (होती) | pas de traduction en français |
[26] id = 7642 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी मना लागयत फूल सटवी घालते अक्षर बरम्या दम धर pācavīcyā divaśī manā lāgayata phūla saṭavī ghālatē akṣara baramyā dama dhara | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मना)(लागयत) flowers ▷ (सटवी)(घालते)(अक्षर)(बरम्या)(दम)(धर) | pas de traduction en français |
[27] id = 7643 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी ठेवी अंगारा शिपीत सटवी घालते अक्षर बरम्या आला भित भित pācavīcyā divaśī ṭhēvī aṅgārā śipīta saṭavī ghālatē akṣara baramyā ālā bhita bhita | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(ठेवी)(अंगारा)(शिपीत) ▷ (सटवी)(घालते)(अक्षर)(बरम्या) here_comes (भित)(भित) | pas de traduction en français |
[28] id = 7644 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी मना लाग मेथी लाडू सटवी बाई बोल बरम्या देवाला लवकर धाडू pācavīcyā divaśī manā lāga mēthī lāḍū saṭavī bāī bōla baramyā dēvālā lavakara dhāḍū | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मना)(लाग)(मेथी)(लाडू) ▷ (सटवी) woman says (बरम्या)(देवाला)(लवकर)(धाडू) | pas de traduction en français |
[29] id = 7645 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी मला लागतो कातबोळ सटवीबाई बोल बरम्या देवा तू तर पुढ पळ pācavīcyā divaśī malā lāgatō kātabōḷa saṭavībāī bōla baramyā dēvā tū tara puḍha paḷa | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मला)(लागतो)(कातबोळ) ▷ (सटवीबाई) says (बरम्या)(देवा) you wires (पुढ)(पळ) | pas de traduction en français |
[30] id = 7646 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी हळदी कुकांच्या आणि पुड्या अक्षर घालाईला बरम्या देवाच्या आल्या जोड्या pācavīcyā divaśī haḷadī kukāñcyā āṇi puḍyā akṣara ghālāīlā baramyā dēvācyā ālyā jōḍyā | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी) turmeric (कुकांच्या)(आणि)(पुड्या) ▷ (अक्षर)(घालाईला)(बरम्या)(देवाच्या)(आल्या)(जोड्या) | pas de traduction en français |
[31] id = 7647 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी सात धान्याच लाग वाण पाचवीच्या दिवशी मना झाल ध्यान pācavīcyā divaśī sāta dhānyāca lāga vāṇa pācavīcyā divaśī manā jhāla dhyāna | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(सात)(धान्याच)(लाग)(वाण) ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मना)(झाल) remembered | pas de traduction en français |
[32] id = 7648 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | दिवये कराया मी तर दळीते तांदूळ अक्षर घालयाला झाला सटवीचा गोंधळ divayē karāyā mī tara daḷītē tāndūḷa akṣara ghālayālā jhālā saṭavīcā gōndhaḷa | ✎ no translation in English ▷ (दिवये)(कराया) I wires (दळीते)(तांदूळ) ▷ (अक्षर)(घालयाला)(झाला)(सटवीचा)(गोंधळ) | pas de traduction en français |
[33] id = 7649 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | तांदळाचे दिवे ही तर करीते सुईण अक्षर घालायाला सटवी त्याची बहिण tāndaḷācē divē hī tara karītē suīṇa akṣara ghālāyālā saṭavī tyācī bahiṇa | ✎ no translation in English ▷ (तांदळाचे)(दिवे)(ही) wires I_prepare (सुईण) ▷ (अक्षर)(घालायाला)(सटवी)(त्याची) sister | pas de traduction en français |
[34] id = 7650 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिशी पान लागत रुईच गवळणीच माझ्या आज अक्षर व्हायाच pācavīcyā diśī pāna lāgata ruīca gavaḷaṇīca mājhyā āja akṣara vhāyāca | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिशी)(पान)(लागत)(रुईच) ▷ (गवळणीच) my (आज)(अक्षर)(व्हायाच) | pas de traduction en français |
[35] id = 7651 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी नाही मिळाल वेखंड गोरीच्या नशीबात अक्षर पडल अखंड pācavīcyā divaśī nāhī miḷāla vēkhaṇḍa gōrīcyā naśībāta akṣara paḍala akhaṇḍa | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी) not (मिळाल)(वेखंड) ▷ (गोरीच्या)(नशीबात)(अक्षर)(पडल)(अखंड) | pas de traduction en français |
[36] id = 7652 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी मी तर ठेविते हरभरा गोरीच्या नशीबात टाकी अक्षर भराभरा pācavīcyā divaśī mī tara ṭhēvitē harabharā gōrīcyā naśībāta ṭākī akṣara bharābharā | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी) I wires (ठेविते)(हरभरा) ▷ (गोरीच्या)(नशीबात)(टाकी)(अक्षर)(भराभरा) | pas de traduction en français |
[37] id = 7653 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिशी मला लागती खारीक गोरीच्या नशीबात अक्षर पडल बारीक pācavīcyā diśī malā lāgatī khārīka gōrīcyā naśībāta akṣara paḍala bārīka | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिशी)(मला)(लागती)(खारीक) ▷ (गोरीच्या)(नशीबात)(अक्षर)(पडल)(बारीक) | pas de traduction en français |
[38] id = 7654 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी मना लागत तुरट गोरीच्या नशीबात अक्षर घातल पुरत pācavīcyā divaśī manā lāgata turaṭa gōrīcyā naśībāta akṣara ghātala purata | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मना)(लागत)(तुरट) ▷ (गोरीच्या)(नशीबात)(अक्षर)(घातल)(पुरत) | pas de traduction en français |
[39] id = 7655 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी हा तर लागतो ओवा गोरीच्या नशीबात कपाळी अक्षर घाल देवा pācavīcyā divaśī hā tara lāgatō ōvā gōrīcyā naśībāta kapāḷī akṣara ghāla dēvā | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(हा) wires (लागतो)(ओवा) ▷ (गोरीच्या)(नशीबात)(कपाळी)(अक्षर)(घाल)(देवा) | pas de traduction en français |
[40] id = 7656 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी मना नाही मिळाल दातवण बाईच्या नशीबात अक्षर घालतो भगवान pācavīcyā divaśī manā nāhī miḷāla dātavaṇa bāīcyā naśībāta akṣara ghālatō bhagavāna | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मना) not (मिळाल)(दातवण) ▷ (बाईच्या)(नशीबात)(अक्षर)(घालतो)(भगवान) | pas de traduction en français |
[41] id = 7657 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी निवद भराया लाग दही येती अक्षर घालाया नाही वाजवत पायी pācavīcyā divaśī nivada bharāyā lāga dahī yētī akṣara ghālāyā nāhī vājavata pāyī | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(निवद)(भराया)(लाग)(दही) ▷ (येती)(अक्षर)(घालाया) not (वाजवत)(पायी) | pas de traduction en français |
[42] id = 7658 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी वाळू आणि खड अक्षर घालायला सटवीच पडल येड pācavīcyā divaśī vāḷū āṇi khaḍa akṣara ghālāyalā saṭavīca paḍala yēḍa | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(वाळू)(आणि)(खड) ▷ (अक्षर)(घालायला)(सटवीच)(पडल)(येड) | pas de traduction en français |
[43] id = 7659 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी मना लागतो अबीर अक्षर घालाया बरम्या आलाय कबीर pācavīcyā divaśī manā lāgatō abīra akṣara ghālāyā baramyā ālāya kabīra | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मना)(लागतो)(अबीर) ▷ (अक्षर)(घालाया)(बरम्या)(आलाय)(कबीर) | pas de traduction en français |
[44] id = 7660 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी मी तर ठेवीते गूळ अक्षर घालताना नाही जाग झाल बाळ pācavīcyā divaśī mī tara ṭhēvītē gūḷa akṣara ghālatānā nāhī jāga jhāla bāḷa | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी) I wires (ठेवीते)(गूळ) ▷ (अक्षर)(घालताना) not (जाग)(झाल) son | pas de traduction en français |
[45] id = 7661 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी मी तर केला डाळभात अक्षर घालाया बरम्या येतो एका रात pācavīcyā divaśī mī tara kēlā ḍāḷabhāta akṣara ghālāyā baramyā yētō ēkā rāta | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी) I wires did (डाळभात) ▷ (अक्षर)(घालाया)(बरम्या)(येतो)(एका)(रात) | pas de traduction en français |
[46] id = 7662 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी मना लागत खोबर काय घालतो अक्षर नाही लागत खबर pācavīcyā divaśī manā lāgata khōbara kāya ghālatō akṣara nāhī lāgata khabara | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मना)(लागत)(खोबर) ▷ Why (घालतो)(अक्षर) not (लागत)(खबर) | pas de traduction en français |
[47] id = 7663 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी नाही मिळाला येलदोडा अक्षर घालताना जीव माझा थोडा थोडा pācavīcyā divaśī nāhī miḷālā yēladōḍā akṣara ghālatānā jīva mājhā thōḍā thōḍā | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी) not (मिळाला)(येलदोडा) ▷ (अक्षर)(घालताना) life my (थोडा)(थोडा) | pas de traduction en français |
[48] id = 7664 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिशी नाही मिळयत मेथी बरम्या देवा संग सटवी नार तिथ होती pācavīcyā diśī nāhī miḷayata mēthī baramyā dēvā saṅga saṭavī nāra titha hōtī | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिशी) not (मिळयत)(मेथी) ▷ (बरम्या)(देवा) with (सटवी)(नार)(तिथ)(होती) | pas de traduction en français |
[49] id = 7665 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिशी मी तर निवडुंग ठेवी पाट्या वाणीची माझी बाई पाया पडाया होत्या दाट्या pācavīcyā diśī mī tara nivaḍuṅga ṭhēvī pāṭyā vāṇīcī mājhī bāī pāyā paḍāyā hōtyā dāṭyā | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिशी) I wires (निवडुंग)(ठेवी)(पाट्या) ▷ (वाणीची) my daughter (पाया)(पडाया)(होत्या)(दाट्या) | pas de traduction en français |
[50] id = 7666 ✓ फाटक अनु - Phatak Anu Village मुळापूर - Mulapur | सटवी घालती अक्षर तिला लागतो बदाम पाचवी पुजाया बरम्या देव तो सुदाम saṭavī ghālatī akṣara tilā lāgatō badāma pācavī pujāyā baramyā dēva tō sudāma | ✎ no translation in English ▷ (सटवी)(घालती)(अक्षर)(तिला)(लागतो)(बदाम) ▷ (पाचवी)(पुजाया)(बरम्या)(देव)(तो)(सुदाम) | pas de traduction en français |
[51] id = 7667 ✓ खैरे शैला - Khaire Shaila Village मुळापूर - Mulapur | पाचवीच्या दिवशी भ । जी करते चिलाची आली सटवी आई वाणीण किल्याची pācavīcyā divaśī bha. jī karatē cilācī ālī saṭavī āī vāṇīṇa kilyācī | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(भ)(।)(जी)(करते)(चिलाची) ▷ Has_come (सटवी)(आई)(वाणीण)(किल्याची) | pas de traduction en français |
[52] id = 7668 ✓ खैरे शैला - Khaire Shaila Village मुळापूर - Mulapur | पाचवीच्या दिशी भाजी करीते माठाची सटवी आई आली वाणीण पेठची pācavīcyā diśī bhājī karītē māṭhācī saṭavī āī ālī vāṇīṇa pēṭhacī | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिशी)(भाजी) I_prepare (माठाची) ▷ (सटवी)(आई) has_come (वाणीण)(पेठची) | pas de traduction en français |
[53] id = 7669 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी आणा हळदीच्या पुड्या अक्षर घालाया आल्या सटवी बरम्याच्या जोड्या pācavīcyā divaśī āṇā haḷadīcyā puḍyā akṣara ghālāyā ālyā saṭavī baramyācyā jōḍyā | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(आणा)(हळदीच्या)(पुड्या) ▷ (अक्षर)(घालाया)(आल्या)(सटवी)(बरम्याच्या)(जोड्या) | pas de traduction en français |
[54] id = 7670 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचव्या दिवशी नाही मिळत मेथी हिंडतो बाजारी माझ्या बाईचा पती pācavyā divaśī nāhī miḷata mēthī hiṇḍatō bājārī mājhyā bāīcā patī | ✎ no translation in English ▷ (पाचव्या)(दिवशी) not (मिळत)(मेथी) ▷ (हिंडतो)(बाजारी) my (बाईचा)(पती) | pas de traduction en français |
[55] id = 7671 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाचवीच्या दिवशी उदबत्तीच्या पाच पुड्या अक्षर घालायाला सटवीला हिला पडला येढा pācavīcyā divaśī udabattīcyā pāca puḍyā akṣara ghālāyālā saṭavīlā hilā paḍalā yēḍhā | ✎ no translation in English ▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(उदबत्तीच्या)(पाच)(पुड्या) ▷ (अक्षर)(घालायाला)(सटवीला)(हिला)(पडला)(येढा) | pas de traduction en français |
[56] id = 76592 ✓ पवार गिरिजाबाई सखारामजी - Pawar Girija Sakharam Village भालोर - Bhalor | आई सटवाई तुला रुपायाचा पाऊड अंगड्या पडवाचा टोपी वाल्याची आवुड āī saṭavāī tulā rupāyācā pāūḍa aṅgaḍyā paḍavācā ṭōpī vālyācī āvuḍa | ✎ no translation in English ▷ (आई)(सटवाई) to_you (रुपायाचा)(पाऊड) ▷ (अंगड्या)(पडवाचा)(टोपी)(वाल्याची)(आवुड) | pas de traduction en français |
[57] id = 106917 ✓ आदमाने जना - Admane Jana Village पुणतांबा - Puntamba | कानड्याचे सही मी तुला जामीन माघते पुतरु माझ्या शीणची कामीन kānaḍyācē sahī mī tulā jāmīna māghatē putaru mājhyā śīṇacī kāmīna | ✎ no translation in English ▷ (कानड्याचे)(सही) I to_you (जामीन) ▷ (माघते)(पुतरु) my (शीणची)(कामीन) | pas de traduction en français |
[58] id = 112983 ✓ भाबड जना - Bhabad Jana Village कर्हे - Karhe | आई सटुबाई तुला वाहीन भाजीपाला माझ्या ग बंधवाला एक दे टोपीवाला āī saṭubāī tulā vāhīna bhājīpālā mājhyā ga bandhavālā ēka dē ṭōpīvālā | ✎ no translation in English ▷ (आई)(सटुबाई) to_you (वाहीन)(भाजीपाला) ▷ My * (बंधवाला)(एक)(दे)(टोपीवाला) | pas de traduction en français |