Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= A02-06-01
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class A:II-6.1 (A02-06-01)
(58 records)

Display songs in class at higher level (A02-06)
Display complete classification scheme (3615 classes)

A:II-6.1 (A02-06-01) - Letter of Satvi / Commodities required

[1] id = 7617
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी कापूसाची केली वात
पाटयाच्या समुख दिवा जळतो सारी रात
pācavīcyā divaśī kāpūsācī kēlī vāta
pāṭayācyā samukha divā jaḷatō sārī rāta
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(कापूसाची) shouted (वात)
▷ (पाटयाच्या)(समुख) lamp (जळतो)(सारी)(रात)
pas de traduction en français
[2] id = 7618
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी मना लागतो बुका
अक्षर घालाया बरम्या आलाय तुका
pācavīcyā divaśī manā lāgatō bukā
akṣara ghālāyā baramyā ālāya tukā
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मना)(लागतो)(बुका)
▷ (अक्षर)(घालाया)(बरम्या)(आलाय)(तुका)
pas de traduction en français
[3] id = 7619
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी मना लागतो गुलाल
अक्षर घालाया बरम्या आला दलाल
pācavīcyā divaśī manā lāgatō gulāla
akṣara ghālāyā baramyā ālā dalāla
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मना)(लागतो)(गुलाल)
▷ (अक्षर)(घालाया)(बरम्या) here_comes (दलाल)
pas de traduction en français
[4] id = 7620
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी नाही मिळाला साकर्या
अक्षर घालाया बरम्या आलाय व्यापार्या
pācavīcyā divaśī nāhī miḷālā sākaryā
akṣara ghālāyā baramyā ālāya vyāpāryā
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी) not (मिळाला)(साकर्या)
▷ (अक्षर)(घालाया)(बरम्या)(आलाय)(व्यापार्या)
pas de traduction en français
[5] id = 7621
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी मना लागते सुपारी
अक्षर घालाया बरम्या आलाय व्यापारी
pācavīcyā divaśī manā lāgatē supārī
akṣara ghālāyā baramyā ālāya vyāpārī
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मना)(लागते)(सुपारी)
▷ (अक्षर)(घालाया)(बरम्या)(आलाय)(व्यापारी)
pas de traduction en français
[6] id = 7622
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी मना लागत जायफळ
बरम्या घालतो अक्षर माला लागत बळ
pācavīcyā divaśī manā lāgata jāyaphaḷa
baramyā ghālatō akṣara mālā lāgata baḷa
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मना)(लागत)(जायफळ)
▷ (बरम्या)(घालतो)(अक्षर)(माला)(लागत) child
pas de traduction en français
[7] id = 7623
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिशी मी तर आणते लवा
बाळाच्या नशिबात अक्षर घाल ब्रह्मा देवा
pācavīcyā diśī mī tara āṇatē lavā
bāḷācyā naśibāta akṣara ghāla brahmā dēvā
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिशी) I wires (आणते) put
▷ (बाळाच्या)(नशिबात)(अक्षर)(घाल)(ब्रह्मा)(देवा)
pas de traduction en français
[8] id = 7624
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी मना लागतो पेरु
अक्षर घालाया बरम्या धेवा तू दम धरु
pācavīcyā divaśī manā lāgatō pēru
akṣara ghālāyā baramyā dhēvā tū dama dharu
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मना)(लागतो)(पेरु)
▷ (अक्षर)(घालाया)(बरम्या)(धेवा) you (दम)(धरु)
pas de traduction en français
[9] id = 7625
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी लाग सवा शेर तूप
अक्षर घालायाला बरम्या तुझ रुप
pācavīcyā divaśī lāga savā śēra tūpa
akṣara ghālāyālā baramyā tujha rupa
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(लाग)(सवा)(शेर)(तूप)
▷ (अक्षर)(घालायाला)(बरम्या) your form
pas de traduction en français
[10] id = 7626
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी लाग सवाशेर तेल
बरम्या आला अक्षर घालाया खेळवत माझ बाळ
pācavīcyā divaśī lāga savāśēra tēla
baramyā ālā akṣara ghālāyā khēḷavata mājha bāḷa
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(लाग)(सवाशेर)(तेल)
▷ (बरम्या) here_comes (अक्षर)(घालाया)(खेळवत) my son
pas de traduction en français
[11] id = 7627
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी मला लागती सुंठ
अक्षर घालाया बरम्या देवा लवकर उठ
pācavīcyā divaśī malā lāgatī suṇṭha
akṣara ghālāyā baramyā dēvā lavakara uṭha
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मला)(लागती)(सुंठ)
▷ (अक्षर)(घालाया)(बरम्या)(देवा)(लवकर)(उठ)
pas de traduction en français
[12] id = 7628
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी देते दाराला रांगोळी
अक्षर घालाया बरम्या गुतला आंघोळी
pācavīcyā divaśī dētē dārālā rāṅgōḷī
akṣara ghālāyā baramyā gutalā āṅghōḷī
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी) give (दाराला)(रांगोळी)
▷ (अक्षर)(घालाया)(बरम्या)(गुतला)(आंघोळी)
pas de traduction en français
[13] id = 7629
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी रख्या घालते घराला
सटई घरामधी बरम्या मागच्या दाराला
pācavīcyā divaśī rakhyā ghālatē gharālā
saṭaī gharāmadhī baramyā māgacyā dārālā
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(रख्या)(घालते)(घराला)
▷ (सटई)(घरामधी)(बरम्या)(मागच्या)(दाराला)
pas de traduction en français
[14] id = 7630
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी मना लागतो शेंदूर
अक्षर घालाया बरम्या आलाय सुंदर
pācavīcyā divaśī manā lāgatō śēndūra
akṣara ghālāyā baramyā ālāya sundara
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मना)(लागतो)(शेंदूर)
▷ (अक्षर)(घालाया)(बरम्या)(आलाय)(सुंदर)
pas de traduction en français
[15] id = 7631
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी मना लागत काळ
अक्षर घालाईला बरम्या नाचतो फारफार
pācavīcyā divaśī manā lāgata kāḷa
akṣara ghālāīlā baramyā nācatō phāraphāra
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मना)(लागत)(काळ)
▷ (अक्षर)(घालाईला)(बरम्या)(नाचतो)(फारफार)
pas de traduction en français
[16] id = 7632
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी मना लागत हळीव
अशर घालाया बरम्या देवाला बोलाव
pācavīcyā divaśī manā lāgata haḷīva
aśara ghālāyā baramyā dēvālā bōlāva
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मना)(लागत)(हळीव)
▷ (अशर)(घालाया)(बरम्या)(देवाला)(बोलाव)
pas de traduction en français
[17] id = 7633
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिशी मना लागतो बदाम
अक्षर घालाया बरम्या येतो सुदाम
pācavīcyā diśī manā lāgatō badāma
akṣara ghālāyā baramyā yētō sudāma
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिशी)(मना)(लागतो)(बदाम)
▷ (अक्षर)(घालाया)(बरम्या)(येतो)(सुदाम)
pas de traduction en français
[18] id = 7634
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी मला लागत केळ
अक्षर भरताना बरम्या देवाला लाग वेळ
pācavīcyā divaśī malā lāgata kēḷa
akṣara bharatānā baramyā dēvālā lāga vēḷa
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मला)(लागत) did
▷ (अक्षर)(भरताना)(बरम्या)(देवाला)(लाग)(वेळ)
pas de traduction en français
[19] id = 7635
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिशी मना लागती नाडापुडी
अक्षर घालाया बरम्या घालीतो उडी
pācavīcyā diśī manā lāgatī nāḍāpuḍī
akṣara ghālāyā baramyā ghālītō uḍī
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिशी)(मना)(लागती)(नाडापुडी)
▷ (अक्षर)(घालाया)(बरम्या)(घालीतो)(उडी)
pas de traduction en français
[20] id = 7636
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिशी लाग कापुराची वडी
अक्षर घालाया बरम्या आला उडी उडी
pācavīcyā diśī lāga kāpurācī vaḍī
akṣara ghālāyā baramyā ālā uḍī uḍī
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिशी)(लाग)(कापुराची)(वडी)
▷ (अक्षर)(घालाया)(बरम्या) here_comes (उडी)(उडी)
pas de traduction en français
[21] id = 7637
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी मना लागत हळकुंडाच खांड
अक्षर घालताना बरम्या देवा मना सांग
pācavīcyā divaśī manā lāgata haḷakuṇḍāca khāṇḍa
akṣara ghālatānā baramyā dēvā manā sāṅga
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मना)(लागत)(हळकुंडाच)(खांड)
▷ (अक्षर)(घालताना)(बरम्या)(देवा)(मना) with
pas de traduction en français
[22] id = 7638
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी नाही खडी साखरचा खडा
अक्षर घालायाला बरम्याला पडलाय येढा
pācavīcyā divaśī nāhī khaḍī sākharacā khaḍā
akṣara ghālāyālā baramyālā paḍalāya yēḍhā
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी) not (खडी)(साखरचा)(खडा)
▷ (अक्षर)(घालायाला)(बरम्याला)(पडलाय)(येढा)
pas de traduction en français
[23] id = 7639
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी मला लागयती खीर
बरम्या येतो का नाही मना नाही रात धीर
pācavīcyā divaśī malā lāgayatī khīra
baramyā yētō kā nāhī manā nāhī rāta dhīra
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मला)(लागयती)(खीर)
▷ (बरम्या)(येतो)(का) not (मना) not (रात)(धीर)
pas de traduction en français
[24] id = 7640
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी मना लागयती अफु
बरम्या घालतो अक्षर सटवी बाई गप बसू
pācavīcyā divaśī manā lāgayatī aphu
baramyā ghālatō akṣara saṭavī bāī gapa basū
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मना)(लागयती)(अफु)
▷ (बरम्या)(घालतो)(अक्षर)(सटवी) woman (गप)(बसू)
pas de traduction en français
[25] id = 7641
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी मी तर लावीते उदबत्ती
बरम्या घालतो अक्षर सटवी तिथे उभी होती
pācavīcyā divaśī mī tara lāvītē udabattī
baramyā ghālatō akṣara saṭavī tithē ubhī hōtī
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी) I wires (लावीते)(उदबत्ती)
▷ (बरम्या)(घालतो)(अक्षर)(सटवी)(तिथे) standing (होती)
pas de traduction en français
[26] id = 7642
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी मना लागयत फूल
सटवी घालते अक्षर बरम्या दम धर
pācavīcyā divaśī manā lāgayata phūla
saṭavī ghālatē akṣara baramyā dama dhara
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मना)(लागयत) flowers
▷ (सटवी)(घालते)(अक्षर)(बरम्या)(दम)(धर)
pas de traduction en français
[27] id = 7643
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी ठेवी अंगारा शिपीत
सटवी घालते अक्षर बरम्या आला भित भित
pācavīcyā divaśī ṭhēvī aṅgārā śipīta
saṭavī ghālatē akṣara baramyā ālā bhita bhita
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(ठेवी)(अंगारा)(शिपीत)
▷ (सटवी)(घालते)(अक्षर)(बरम्या) here_comes (भित)(भित)
pas de traduction en français
[28] id = 7644
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी मना लाग मेथी लाडू
सटवी बाई बोल बरम्या देवाला लवकर धाडू
pācavīcyā divaśī manā lāga mēthī lāḍū
saṭavī bāī bōla baramyā dēvālā lavakara dhāḍū
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मना)(लाग)(मेथी)(लाडू)
▷ (सटवी) woman says (बरम्या)(देवाला)(लवकर)(धाडू)
pas de traduction en français
[29] id = 7645
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी मला लागतो कातबोळ
सटवीबाई बोल बरम्या देवा तू तर पुढ पळ
pācavīcyā divaśī malā lāgatō kātabōḷa
saṭavībāī bōla baramyā dēvā tū tara puḍha paḷa
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मला)(लागतो)(कातबोळ)
▷ (सटवीबाई) says (बरम्या)(देवा) you wires (पुढ)(पळ)
pas de traduction en français
[30] id = 7646
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी हळदी कुकांच्या आणि पुड्या
अक्षर घालाईला बरम्या देवाच्या आल्या जोड्या
pācavīcyā divaśī haḷadī kukāñcyā āṇi puḍyā
akṣara ghālāīlā baramyā dēvācyā ālyā jōḍyā
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी) turmeric (कुकांच्या)(आणि)(पुड्या)
▷ (अक्षर)(घालाईला)(बरम्या)(देवाच्या)(आल्या)(जोड्या)
pas de traduction en français
[31] id = 7647
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी सात धान्याच लाग वाण
पाचवीच्या दिवशी मना झाल ध्यान
pācavīcyā divaśī sāta dhānyāca lāga vāṇa
pācavīcyā divaśī manā jhāla dhyāna
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(सात)(धान्याच)(लाग)(वाण)
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मना)(झाल) remembered
pas de traduction en français
[32] id = 7648
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
दिवये कराया मी तर दळीते तांदूळ
अक्षर घालयाला झाला सटवीचा गोंधळ
divayē karāyā mī tara daḷītē tāndūḷa
akṣara ghālayālā jhālā saṭavīcā gōndhaḷa
no translation in English
▷ (दिवये)(कराया) I wires (दळीते)(तांदूळ)
▷ (अक्षर)(घालयाला)(झाला)(सटवीचा)(गोंधळ)
pas de traduction en français
[33] id = 7649
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
तांदळाचे दिवे ही तर करीते सुईण
अक्षर घालायाला सटवी त्याची बहिण
tāndaḷācē divē hī tara karītē suīṇa
akṣara ghālāyālā saṭavī tyācī bahiṇa
no translation in English
▷ (तांदळाचे)(दिवे)(ही) wires I_prepare (सुईण)
▷ (अक्षर)(घालायाला)(सटवी)(त्याची) sister
pas de traduction en français
[34] id = 7650
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिशी पान लागत रुईच
गवळणीच माझ्या आज अक्षर व्हायाच
pācavīcyā diśī pāna lāgata ruīca
gavaḷaṇīca mājhyā āja akṣara vhāyāca
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिशी)(पान)(लागत)(रुईच)
▷ (गवळणीच) my (आज)(अक्षर)(व्हायाच)
pas de traduction en français
[35] id = 7651
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी नाही मिळाल वेखंड
गोरीच्या नशीबात अक्षर पडल अखंड
pācavīcyā divaśī nāhī miḷāla vēkhaṇḍa
gōrīcyā naśībāta akṣara paḍala akhaṇḍa
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी) not (मिळाल)(वेखंड)
▷ (गोरीच्या)(नशीबात)(अक्षर)(पडल)(अखंड)
pas de traduction en français
[36] id = 7652
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी मी तर ठेविते हरभरा
गोरीच्या नशीबात टाकी अक्षर भराभरा
pācavīcyā divaśī mī tara ṭhēvitē harabharā
gōrīcyā naśībāta ṭākī akṣara bharābharā
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी) I wires (ठेविते)(हरभरा)
▷ (गोरीच्या)(नशीबात)(टाकी)(अक्षर)(भराभरा)
pas de traduction en français
[37] id = 7653
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिशी मला लागती खारीक
गोरीच्या नशीबात अक्षर पडल बारीक
pācavīcyā diśī malā lāgatī khārīka
gōrīcyā naśībāta akṣara paḍala bārīka
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिशी)(मला)(लागती)(खारीक)
▷ (गोरीच्या)(नशीबात)(अक्षर)(पडल)(बारीक)
pas de traduction en français
[38] id = 7654
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी मना लागत तुरट
गोरीच्या नशीबात अक्षर घातल पुरत
pācavīcyā divaśī manā lāgata turaṭa
gōrīcyā naśībāta akṣara ghātala purata
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मना)(लागत)(तुरट)
▷ (गोरीच्या)(नशीबात)(अक्षर)(घातल)(पुरत)
pas de traduction en français
[39] id = 7655
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी हा तर लागतो ओवा
गोरीच्या नशीबात कपाळी अक्षर घाल देवा
pācavīcyā divaśī hā tara lāgatō ōvā
gōrīcyā naśībāta kapāḷī akṣara ghāla dēvā
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(हा) wires (लागतो)(ओवा)
▷ (गोरीच्या)(नशीबात)(कपाळी)(अक्षर)(घाल)(देवा)
pas de traduction en français
[40] id = 7656
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी मना नाही मिळाल दातवण
बाईच्या नशीबात अक्षर घालतो भगवान
pācavīcyā divaśī manā nāhī miḷāla dātavaṇa
bāīcyā naśībāta akṣara ghālatō bhagavāna
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मना) not (मिळाल)(दातवण)
▷ (बाईच्या)(नशीबात)(अक्षर)(घालतो)(भगवान)
pas de traduction en français
[41] id = 7657
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी निवद भराया लाग दही
येती अक्षर घालाया नाही वाजवत पायी
pācavīcyā divaśī nivada bharāyā lāga dahī
yētī akṣara ghālāyā nāhī vājavata pāyī
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(निवद)(भराया)(लाग)(दही)
▷ (येती)(अक्षर)(घालाया) not (वाजवत)(पायी)
pas de traduction en français
[42] id = 7658
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी वाळू आणि खड
अक्षर घालायला सटवीच पडल येड
pācavīcyā divaśī vāḷū āṇi khaḍa
akṣara ghālāyalā saṭavīca paḍala yēḍa
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(वाळू)(आणि)(खड)
▷ (अक्षर)(घालायला)(सटवीच)(पडल)(येड)
pas de traduction en français
[43] id = 7659
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी मना लागतो अबीर
अक्षर घालाया बरम्या आलाय कबीर
pācavīcyā divaśī manā lāgatō abīra
akṣara ghālāyā baramyā ālāya kabīra
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मना)(लागतो)(अबीर)
▷ (अक्षर)(घालाया)(बरम्या)(आलाय)(कबीर)
pas de traduction en français
[44] id = 7660
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी मी तर ठेवीते गूळ
अक्षर घालताना नाही जाग झाल बाळ
pācavīcyā divaśī mī tara ṭhēvītē gūḷa
akṣara ghālatānā nāhī jāga jhāla bāḷa
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी) I wires (ठेवीते)(गूळ)
▷ (अक्षर)(घालताना) not (जाग)(झाल) son
pas de traduction en français
[45] id = 7661
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी मी तर केला डाळभात
अक्षर घालाया बरम्या येतो एका रात
pācavīcyā divaśī mī tara kēlā ḍāḷabhāta
akṣara ghālāyā baramyā yētō ēkā rāta
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी) I wires did (डाळभात)
▷ (अक्षर)(घालाया)(बरम्या)(येतो)(एका)(रात)
pas de traduction en français
[46] id = 7662
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी मना लागत खोबर
काय घालतो अक्षर नाही लागत खबर
pācavīcyā divaśī manā lāgata khōbara
kāya ghālatō akṣara nāhī lāgata khabara
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(मना)(लागत)(खोबर)
▷  Why (घालतो)(अक्षर) not (लागत)(खबर)
pas de traduction en français
[47] id = 7663
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी नाही मिळाला येलदोडा
अक्षर घालताना जीव माझा थोडा थोडा
pācavīcyā divaśī nāhī miḷālā yēladōḍā
akṣara ghālatānā jīva mājhā thōḍā thōḍā
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी) not (मिळाला)(येलदोडा)
▷ (अक्षर)(घालताना) life my (थोडा)(थोडा)
pas de traduction en français
[48] id = 7664
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिशी नाही मिळयत मेथी
बरम्या देवा संग सटवी नार तिथ होती
pācavīcyā diśī nāhī miḷayata mēthī
baramyā dēvā saṅga saṭavī nāra titha hōtī
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिशी) not (मिळयत)(मेथी)
▷ (बरम्या)(देवा) with (सटवी)(नार)(तिथ)(होती)
pas de traduction en français
[49] id = 7665
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिशी मी तर निवडुंग ठेवी पाट्या
वाणीची माझी बाई पाया पडाया होत्या दाट्या
pācavīcyā diśī mī tara nivaḍuṅga ṭhēvī pāṭyā
vāṇīcī mājhī bāī pāyā paḍāyā hōtyā dāṭyā
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिशी) I wires (निवडुंग)(ठेवी)(पाट्या)
▷ (वाणीची) my daughter (पाया)(पडाया)(होत्या)(दाट्या)
pas de traduction en français
[50] id = 7666
फाटक अनु - Phatak Anu
Village मुळापूर - Mulapur
सटवी घालती अक्षर तिला लागतो बदाम
पाचवी पुजाया बरम्या देव तो सुदाम
saṭavī ghālatī akṣara tilā lāgatō badāma
pācavī pujāyā baramyā dēva tō sudāma
no translation in English
▷ (सटवी)(घालती)(अक्षर)(तिला)(लागतो)(बदाम)
▷ (पाचवी)(पुजाया)(बरम्या)(देव)(तो)(सुदाम)
pas de traduction en français
[51] id = 7667
खैरे शैला - Khaire Shaila
Village मुळापूर - Mulapur
पाचवीच्या दिवशी भ । जी करते चिलाची
आली सटवी आई वाणीण किल्याची
pācavīcyā divaśī bha. jī karatē cilācī
ālī saṭavī āī vāṇīṇa kilyācī
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(भ)(।)(जी)(करते)(चिलाची)
▷  Has_come (सटवी)(आई)(वाणीण)(किल्याची)
pas de traduction en français
[52] id = 7668
खैरे शैला - Khaire Shaila
Village मुळापूर - Mulapur
पाचवीच्या दिशी भाजी करीते माठाची
सटवी आई आली वाणीण पेठची
pācavīcyā diśī bhājī karītē māṭhācī
saṭavī āī ālī vāṇīṇa pēṭhacī
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिशी)(भाजी) I_prepare (माठाची)
▷ (सटवी)(आई) has_come (वाणीण)(पेठची)
pas de traduction en français
[53] id = 7669
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी आणा हळदीच्या पुड्या
अक्षर घालाया आल्या सटवी बरम्याच्या जोड्या
pācavīcyā divaśī āṇā haḷadīcyā puḍyā
akṣara ghālāyā ālyā saṭavī baramyācyā jōḍyā
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(आणा)(हळदीच्या)(पुड्या)
▷ (अक्षर)(घालाया)(आल्या)(सटवी)(बरम्याच्या)(जोड्या)
pas de traduction en français
[54] id = 7670
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचव्या दिवशी नाही मिळत मेथी
हिंडतो बाजारी माझ्या बाईचा पती
pācavyā divaśī nāhī miḷata mēthī
hiṇḍatō bājārī mājhyā bāīcā patī
no translation in English
▷ (पाचव्या)(दिवशी) not (मिळत)(मेथी)
▷ (हिंडतो)(बाजारी) my (बाईचा)(पती)
pas de traduction en français
[55] id = 7671
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पाचवीच्या दिवशी उदबत्तीच्या पाच पुड्या
अक्षर घालायाला सटवीला हिला पडला येढा
pācavīcyā divaśī udabattīcyā pāca puḍyā
akṣara ghālāyālā saṭavīlā hilā paḍalā yēḍhā
no translation in English
▷ (पाचवीच्या)(दिवशी)(उदबत्तीच्या)(पाच)(पुड्या)
▷ (अक्षर)(घालायाला)(सटवीला)(हिला)(पडला)(येढा)
pas de traduction en français
[56] id = 76592
पवार गिरिजाबाई सखारामजी - Pawar Girija Sakharam
Village भालोर - Bhalor
आई सटवाई तुला रुपायाचा पाऊड
अंगड्या पडवाचा टोपी वाल्याची आवुड
āī saṭavāī tulā rupāyācā pāūḍa
aṅgaḍyā paḍavācā ṭōpī vālyācī āvuḍa
no translation in English
▷ (आई)(सटवाई) to_you (रुपायाचा)(पाऊड)
▷ (अंगड्या)(पडवाचा)(टोपी)(वाल्याची)(आवुड)
pas de traduction en français
[57] id = 106917
आदमाने जना - Admane Jana
Village पुणतांबा - Puntamba
कानड्याचे सही मी तुला जामीन
माघते पुतरु माझ्या शीणची कामीन
kānaḍyācē sahī mī tulā jāmīna
māghatē putaru mājhyā śīṇacī kāmīna
no translation in English
▷ (कानड्याचे)(सही) I to_you (जामीन)
▷ (माघते)(पुतरु) my (शीणची)(कामीन)
pas de traduction en français
[58] id = 112983
भाबड जना - Bhabad Jana
Village कर्हे - Karhe
आई सटुबाई तुला वाहीन भाजीपाला
माझ्या ग बंधवाला एक दे टोपीवाला
āī saṭubāī tulā vāhīna bhājīpālā
mājhyā ga bandhavālā ēka dē ṭōpīvālā
no translation in English
▷ (आई)(सटुबाई) to_you (वाहीन)(भाजीपाला)
▷  My * (बंधवाला)(एक)(दे)(टोपीवाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Commodities required
⇑ Top of page ⇑