➡ Display songs in class at higher level (A02-05-04)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 7312 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | आधी शिरवाळी शेणपाणी काम आपल गवळणी गवळण माझ्या बाई मग दुडीना पाणी आणी ādhī śiravāḷī śēṇapāṇī kāma āpala gavaḷaṇī gavaḷaṇa mājhyā bāī maga duḍīnā pāṇī āṇī | ✎ no translation in English ▷ Before (शिरवाळी)(शेणपाणी)(काम)(आपल)(गवळणी) ▷ (गवळण) my woman (मग)(दुडीना) water, (आणी) | pas de traduction en français |
[2] id = 7313 ✓ वीर जया - Veer Jaya Village मांदेडे - Mandede | पाण्याला निघाली जावा जावाची जमात गवळणी सयांनो सपादून गेली धाकली सासू pāṇyālā nighālī jāvā jāvācī jamāta gavaḷaṇī sayānnō sapādūna gēlī dhākalī sāsū | ✎ no translation in English ▷ (पाण्याला)(निघाली)(जावा)(जावाची)(जमात) ▷ (गवळणी)(सयांनो)(सपादून) went (धाकली)(सासू) | pas de traduction en français |
[3] id = 7314 ✓ भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai Village वरघड - Vargad | दळण कांडण माझ घडीत व्हायाच अवघड वाटत मला पाण्याला जायाच daḷaṇa kāṇḍaṇa mājha ghaḍīta vhāyāca avaghaḍa vāṭata malā pāṇyālā jāyāca | ✎ no translation in English ▷ (दळण)(कांडण) my (घडीत)(व्हायाच) ▷ (अवघड)(वाटत)(मला)(पाण्याला)(जायाच) | pas de traduction en français |
[4] id = 7315 ✓ घारे कांता - Ghare Kanta Village जअूळ - Jawal | पायली दळण मला घडीत व्हायाचं सांगते बाई तुला मला पाण्याला जायाचं pāyalī daḷaṇa malā ghaḍīta vhāyācaṁ sāṅgatē bāī tulā malā pāṇyālā jāyācaṁ | ✎ no translation in English ▷ (पायली)(दळण)(मला)(घडीत)(व्हायाचं) ▷ I_tell woman to_you (मला)(पाण्याला)(जायाचं) | Pli |
[5] id = 7316 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पहाटेच दळाण मायलेकीला शोभत अवघड काम काम मला पाण्याला जायाच pahāṭēca daḷāṇa māyalēkīlā śōbhata avaghaḍa kāma kāma malā pāṇyālā jāyāca | ✎ no translation in English ▷ (पहाटेच)(दळाण)(मायलेकीला)(शोभत) ▷ (अवघड)(काम)(काम)(मला)(पाण्याला)(जायाच) | pas de traduction en français |
[6] id = 7317 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | सावित्री सूनबाई तुला पाण्याला जायाचे तोंडाची करी काळी नाही बोलता रहायाची sāvitrī sūnabāī tulā pāṇyālā jāyācē tōṇḍācī karī kāḷī nāhī bōlatā rahāyācī | ✎ no translation in English ▷ (सावित्री)(सूनबाई) to_you (पाण्याला)(जायाचे) ▷ (तोंडाची)(करी) Kali not speak (रहायाची) | pas de traduction en français |
[7] id = 7318 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | दळता कांडताना झाली रानीची कारव पाण्याला जायाला रान वनीला बारव daḷatā kāṇḍatānā jhālī rānīcī kārava pāṇyālā jāyālā rāna vanīlā bārava | ✎ no translation in English ▷ (दळता)(कांडताना) has_come (रानीची)(कारव) ▷ (पाण्याला)(जायाला)(रान)(वनीला)(बारव) | pas de traduction en français |
[8] id = 7319 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | दळता कांडता देह माझ्याला धासती पाण्याला जायाला आड रानाला वसती daḷatā kāṇḍatā dēha mājhyālā dhāsatī pāṇyālā jāyālā āḍa rānālā vasatī | ✎ no translation in English ▷ (दळता)(कांडता)(देह)(माझ्याला)(धासती) ▷ (पाण्याला)(जायाला)(आड)(रानाला)(वसती) | pas de traduction en français |
[9] id = 7320 ✓ मरगळे बामा - Margale Bama Village मुगाव - Mugaon | सकाळी उठूनी आंदी कुकाची चिरी लावू सांगते सूनबाई मंग पाण्याइला जावू sakāḷī uṭhūnī āndī kukācī cirī lāvū sāṅgatē sūnabāī maṅga pāṇyāilā jāvū | ✎ no translation in English ▷ Morning (उठूनी)(आंदी)(कुकाची)(चिरी) apply ▷ I_tell (सूनबाई)(मंग)(पाण्याइला)(जावू) | pas de traduction en français |
[10] id = 7321 ✓ मरगळे बामा - Margale Bama Village मुगाव - Mugaon | सकाळी उठूनी जाते गाईच्या वाड्यामधी धाकली म्हण जाऊ जातीया पाण्यावरी sakāḷī uṭhūnī jātē gāīcyā vāḍyāmadhī dhākalī mhaṇa jāū jātīyā pāṇyāvarī | ✎ no translation in English ▷ Morning (उठूनी) am_going of_cows (वाड्यामधी) ▷ (धाकली)(म्हण)(जाऊ)(जातीया)(पाण्यावरी) | pas de traduction en français |
[11] id = 7322 ✓ सातपुते सोना - Satpute Sona Village आकवले - Akole | दळाण कांडण माझ खितन व्हायाचा कटाळा येतो मला इहीरा पाण्याला जायाचा daḷāṇa kāṇḍaṇa mājha khitana vhāyācā kaṭāḷā yētō malā ihīrā pāṇyālā jāyācā | ✎ no translation in English ▷ (दळाण)(कांडण) my (खितन)(व्हायाचा) ▷ (कटाळा)(येतो)(मला)(इहीरा)(पाण्याला)(जायाचा) | pas de traduction en français |
[12] id = 7323 ✓ शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai Village धामणवळ - DhamanOhol | पाण्याला गेले मी घागर घेते झेलुनी बयाच पेले दूध नवती बघते तोलुनी pāṇyālā gēlē mī ghāgara ghētē jhēlunī bayāca pēlē dūdha navatī baghatē tōlunī | ✎ no translation in English ▷ (पाण्याला) has_gone I (घागर)(घेते)(झेलुनी) ▷ (बयाच)(पेले) milk (नवती)(बघते)(तोलुनी) | pas de traduction en français |
[13] id = 7324 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | उगवला सुखदेव लाल भडक त्याचा गोंडा तान्हे माझे गवळणीच्या डोई भरलेला हंडा ugavalā sukhadēva lāla bhaḍaka tyācā gōṇḍā tānhē mājhē gavaḷaṇīcyā ḍōī bharalēlā haṇḍā | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सुखदेव)(लाल)(भडक)(त्याचा)(गोंडा) ▷ (तान्हे)(माझे)(गवळणीच्या)(डोई)(भरलेला)(हंडा) | pas de traduction en français |
[14] id = 7325 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | चंदर सुरव्या दोघ आल जोडीइनी गवळण माझ्या बाया पाणी वाहत्यात दुडियीनी candara suravyā dōgha āla jōḍīinī gavaḷaṇa mājhyā bāyā pāṇī vāhatyāta duḍiyīnī | ✎ no translation in English ▷ (चंदर)(सुरव्या)(दोघ) here_comes (जोडीइनी) ▷ (गवळण) my (बाया) water, (वाहत्यात)(दुडियीनी) | pas de traduction en français |
[15] id = 7326 ✓ मरगळे ठमा - Margale Thama Village कुरतवाडी - Kuratawadi | उगवला सुकदेव आला उगवून नीट सांगते सूनबाई तुझी पाण्यानाची वाट ugavalā sukadēva ālā ugavūna nīṭa sāṅgatē sūnabāī tujhī pāṇyānācī vāṭa | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सुकदेव) here_comes (उगवून)(नीट) ▷ I_tell (सूनबाई)(तुझी)(पाण्यानाची)(वाट) | pas de traduction en français |
[16] id = 7327 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol | सकाळी उठूनी सुकदेवाच नाव घेते पिठ मी भरुनी हंडा पाण्यायाचा नेते sakāḷī uṭhūnī sukadēvāca nāva ghētē piṭha mī bharunī haṇḍā pāṇyāyācā nētē | ✎ no translation in English ▷ Morning (उठूनी)(सुकदेवाच)(नाव)(घेते) ▷ (पिठ) I (भरुनी)(हंडा)(पाण्यायाचा)(नेते) | pas de traduction en français |
[17] id = 7328 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | उगवला सुकदेव जसा दिसतो मला हिरा सया निघाल्या पाण्याला त्यांच्या घागरी तुरा ugavalā sukadēva jasā disatō malā hirā sayā nighālyā pāṇyālā tyāñcyā ghāgarī turā | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सुकदेव)(जसा)(दिसतो)(मला)(हिरा) ▷ (सया)(निघाल्या)(पाण्याला)(त्यांच्या)(घागरी)(तुरा) | pas de traduction en français |
[18] id = 7329 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | उगवला सुकदेव सुकदेवाच चांगुलपण गवळणी माझ्या बाया जातात लहान लहान ugavalā sukadēva sukadēvāca cāṅgulapaṇa gavaḷaṇī mājhyā bāyā jātāta lahāna lahāna | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सुकदेव)(सुकदेवाच)(चांगुलपण) ▷ (गवळणी) my (बाया)(जातात)(लहान)(लहान) | pas de traduction en français |
[19] id = 7330 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | उगवला सुकदेव कुठशी आला सांगा पाण्याला निघाली माझी गवळण राधा ugavalā sukadēva kuṭhaśī ālā sāṅgā pāṇyālā nighālī mājhī gavaḷaṇa rādhā | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सुकदेव)(कुठशी) here_comes with ▷ (पाण्याला)(निघाली) my (गवळण)(राधा) | pas de traduction en français |
[20] id = 7331 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | उगवला सुकदेव सुकदेवाची तारीक गवळणी पाण्या जातात बारीक सारीक ugavalā sukadēva sukadēvācī tārīka gavaḷaṇī pāṇyā jātāta bārīka sārīka | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सुकदेव)(सुकदेवाची)(तारीक) ▷ (गवळणी)(पाण्या)(जातात)(बारीक)(सारीक) | pas de traduction en français |
[21] id = 7332 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाण्याला जात्यात जशा पोरीइंची स्वारी टिपलणीच पाणी यांची लागयली बारी pāṇyālā jātyāta jaśā pōrīiñcī svārī ṭipalaṇīca pāṇī yāñcī lāgayalī bārī | ✎ no translation in English ▷ (पाण्याला)(जात्यात)(जशा)(पोरीइंची)(स्वारी) ▷ (टिपलणीच) water, (यांची)(लागयली)(बारी) | pas de traduction en français |
[22] id = 7333 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | पाण्याला निघाली माझी ना शेजारीण सई तान्ही का माझी बाई नदार सुकीरावरी ठेई pāṇyālā nighālī mājhī nā śējārīṇa saī tānhī kā mājhī bāī nadāra sukīrāvarī ṭhēī | ✎ no translation in English ▷ (पाण्याला)(निघाली) my * (शेजारीण)(सई) ▷ (तान्ही)(का) my daughter (नदार)(सुकीरावरी)(ठेई) | pas de traduction en français |
[23] id = 7334 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | दुडीनावरी दुडी गवळणी निघाल्यात तेरा सुकदेवावर नदार नदार ठेवीतो माझा हिरा duḍīnāvarī duḍī gavaḷaṇī nighālyāta tērā sukadēvāvara nadāra nadāra ṭhēvītō mājhā hirā | ✎ no translation in English ▷ (दुडीनावरी)(दुडी)(गवळणी)(निघाल्यात)(तेरा) ▷ (सुकदेवावर)(नदार)(नदार)(ठेवीतो) my (हिरा) | pas de traduction en français |
[24] id = 7335 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | दुडीनावरी दुडी गवळण निघाल्यात सोळा सकाळी उठूनी सुकदेवावर माझा डोळा duḍīnāvarī duḍī gavaḷaṇa nighālyāta sōḷā sakāḷī uṭhūnī sukadēvāvara mājhā ḍōḷā | ✎ no translation in English ▷ (दुडीनावरी)(दुडी)(गवळण)(निघाल्यात)(सोळा) ▷ Morning (उठूनी)(सुकदेवावर) my (डोळा) | pas de traduction en français |
[25] id = 7336 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | दुडीवर दुडी गवळणी निघाल्यात आठ चुंबळ डोक्यावर घेऊनी वर पाण्याइचा माठ duḍīvara duḍī gavaḷaṇī nighālyāta āṭha cumbaḷa ḍōkyāvara ghēūnī vara pāṇyāicā māṭha | ✎ no translation in English ▷ (दुडीवर)(दुडी)(गवळणी)(निघाल्यात) eight ▷ (चुंबळ)(डोक्यावर)(घेऊनी)(वर)(पाण्याइचा)(माठ) | pas de traduction en français |
[26] id = 7337 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | दुडीनावरी दुडी गवळणी निघाल्या नऊ सांगते बाई तुला नदार सुकीरावर ठेवू duḍīnāvarī duḍī gavaḷaṇī nighālyā naū sāṅgatē bāī tulā nadāra sukīrāvara ṭhēvū | ✎ no translation in English ▷ (दुडीनावरी)(दुडी)(गवळणी)(निघाल्या)(नऊ) ▷ I_tell woman to_you (नदार)(सुकीरावर)(ठेवू) | pas de traduction en français |
[27] id = 7338 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol | दुडीवरी दुडी गवळणी चालल्यात आठ रस्त्यानी चालल्यात सुकदेवाची पड गाठ duḍīvarī duḍī gavaḷaṇī cālalyāta āṭha rastyānī cālalyāta sukadēvācī paḍa gāṭha | ✎ no translation in English ▷ (दुडीवरी)(दुडी)(गवळणी)(चालल्यात) eight ▷ On_the_road (चालल्यात)(सुकदेवाची)(पड)(गाठ) | pas de traduction en français |
[28] id = 7339 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol | दुडीवर दुडी गवळण निघाल्यात बारा सुकदेवाच्या चांदण्या त्यांना दिसत्यात तारा duḍīvara duḍī gavaḷaṇa nighālyāta bārā sukadēvācyā cāndaṇyā tyānnā disatyāta tārā | ✎ no translation in English ▷ (दुडीवर)(दुडी)(गवळण)(निघाल्यात)(बारा) ▷ (सुकदेवाच्या)(चांदण्या)(त्यांना)(दिसत्यात) wires | pas de traduction en français |
[29] id = 7340 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol | दुडीवर दुडी गवळण निघाली इस पाण्याला निघाईल्या त्यांना सुकदेव दिस duḍīvara duḍī gavaḷaṇa nighālī isa pāṇyālā nighāīlyā tyānnā sukadēva disa | ✎ no translation in English ▷ (दुडीवर)(दुडी)(गवळण)(निघाली)(इस) ▷ (पाण्याला)(निघाईल्या)(त्यांना)(सुकदेव)(दिस) | pas de traduction en français |
[30] id = 7341 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | उगवला सुखदेव देवा सारीख नाही कुणी गवळण माझी बाई राधा कळशी पाणी आणी ugavalā sukhadēva dēvā sārīkha nāhī kuṇī gavaḷaṇa mājhī bāī rādhā kaḷaśī pāṇī āṇī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सुखदेव)(देवा)(सारीख) not (कुणी) ▷ (गवळण) my daughter (राधा)(कळशी) water, (आणी) | pas de traduction en français |
[31] id = 7342 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol | दुडीवर दुडी गवळणी चालल्या आकइरा उगवला सुकदेव काय त्यानचा नखरा duḍīvara duḍī gavaḷaṇī cālalyā ākirā ugavalā sukadēva kāya tyānacā nakharā | ✎ no translation in English ▷ (दुडीवर)(दुडी)(गवळणी)(चालल्या)(आकइरा) ▷ (उगवला)(सुकदेव) why (त्यानचा)(नखरा) | pas de traduction en français |
[32] id = 35412 ✓ पोमण शाहू - Poman Shahu Village पोखर - Pokhar ◉ UVS-05-05 start 00:30 ➡ listen to section | दळाण ग कांडायीन माझ घडीत व्हायाईच आवघड ग वाईट मला पाण्याला जायाच daḷāṇa ga kāṇḍāyīna mājha ghaḍīta vhāyāīca āvaghaḍa ga vāīṭa malā pāṇyālā jāyāca | ✎ Grinding and pounding, I could do it in a short time I used to find fetching water a difficult job ▷ (दळाण) * (कांडायीन) my (घडीत)(व्हायाईच) ▷ (आवघड) * (वाईट)(मला)(पाण्याला)(जायाच) | pas de traduction en français |
[33] id = 49978 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | उगवला ना सुकदेव त्याला हाये टाईम डोईवर घेई हंडा मैना पाण्याला जाईन ugavalā nā sukadēva tyālā hāyē ṭāīma ḍōīvara ghēī haṇḍā mainā pāṇyālā jāīna | ✎ no translation in English ▷ (उगवला) * (सुकदेव)(त्याला)(हाये)(टाईम) ▷ (डोईवर)(घेई)(हंडा) Mina (पाण्याला)(जाईन) | pas de traduction en français |
[34] id = 111838 ✓ गोतास नामदेव सुकाजी - Gotas Namdev Sukaji Village लोणी (खुर्द) - Loni (Khurd) | सकाळी उठुनी हात भरले शेणानी कपाळीच कुंकू भडक्या मारीतो मेणानी sakāḷī uṭhunī hāta bharalē śēṇānī kapāḷīca kuṅkū bhaḍakyā mārītō mēṇānī | ✎ no translation in English ▷ Morning (उठुनी) hand (भरले)(शेणानी) ▷ Of_forehead kunku (भडक्या)(मारीतो)(मेणानी) | pas de traduction en français |
[35] id = 111845 ✓ मरगळे रमा - Margale Rama Village घुटके - Ghutke | बारा नावाच्या भाज्या सया गेल्यात बाराजणी चुंबळी घाहृगरीनी सारी बारव येढ्याली bārā nāvācyā bhājyā sayā gēlyāta bārājaṇī cumbaḷī ghāhṛagarīnī sārī bārava yēḍhyālī | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(नावाच्या)(भाज्या)(सया)(गेल्यात)(बाराजणी) ▷ (चुंबळी)(घाहृगरीनी)(सारी)(बारव)(येढ्याली) | pas de traduction en français |
[36] id = 111846 ✓ पवार मालन - Pawar Malan Village वांगी - Vangi | सकाळीच्या पारी माझ काम या सोईच सांगते माया बहिणी नाही पाण्याला जायाच sakāḷīcyā pārī mājha kāma yā sōīca sāṅgatē māyā bahiṇī nāhī pāṇyālā jāyāca | ✎ no translation in English ▷ (सकाळीच्या)(पारी) my (काम)(या)(सोईच) ▷ I_tell (माया)(बहिणी) not (पाण्याला)(जायाच) | pas de traduction en français |