Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= A02-01-02a07
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class A:II-1.2avii (A02-01-02a07)
(3 records)

Display songs in class at higher level (A02-01-02a)
Display complete classification scheme (3615 classes)

A:II-1.2avii (A02-01-02a07) - Woman’s doubtful entity / Negative of man / Unequal to man / A daughter is less considered

[1] id = 107592
दरंदले सुशिला - Darandale Sushila
Village सोनाई - Sonai
राघु मैनाची जोडी जोडी झाली
सांगाया जा घरी मैना गेली नांदायाला
rāghu mainācī jōḍī jōḍī jhālī
sāṅgāyā jā gharī mainā gēlī nāndāyālā
Raghu* and Mina were a good pair, good companions
Now, they say, Mina has gone to her in-laws’ family
▷ (राघु)(मैनाची)(जोडी)(जोडी) has_come
▷ (सांगाया)(जा)(घरी) Mina went (नांदायाला)
pas de traduction en français
RaghuLiteral meaning is Parrot. But in the songs, they fondly call their son or brother Raghu
[2] id = 106417
मळेकर अनुसुया तुळशीराम - Malekar Anusuya Tulshiram
Village मळे - Male
लेकीची जात जशी हाताची काकण
बाळ का सरवणा चंद्र वाड्याला राखण
lēkīcī jāta jaśī hātācī kākaṇa
bāḷa kā saravaṇā candra vāḍyālā rākhaṇa
Being a daughter is like a bracelet on hand
Saravan, the son, is the caretaker of the house
▷ (लेकीची) class (जशी)(हाताची)(काकण)
▷  Son (का)(सरवणा)(चंद्र)(वाड्याला)(राखण)
pas de traduction en français
[3] id = 112957
बोडके सरूबाई माधवराव - Bodke Sarubai Madhavrao
Village ढेबेगाव - Dhebegaon
गल्लीला खेळती माझी लाडका लाडकी
एका गल्लीला रुमाल एका गल्लीला फडकी
gallīlā khēḷatī mājhī lāḍakā lāḍakī
ēkā gallīlā rumāla ēkā gallīlā phaḍakī
My dear daughter and son are playing in the lane
A handkerchief in one lane, rags in another
▷ (गल्लीला)(खेळती) my (लाडका)(लाडकी)
▷ (एका)(गल्लीला)(रुमाल)(एका)(गल्लीला)(फडकी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. A daughter is less considered