Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= A01-01-15b02
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class A:I-1.15bii (A01-01-15b02)
(8 records)

Display songs in class at higher level (A01-01-15b)
Display complete classification scheme (3615 classes)

A:I-1.15bii (A01-01-15b02) - Sītā / Sītā, Jambu and Mārutī / Māruti wants to meet Jambu / Mārutī gets information about Sītā

[1] id = 1292
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
रामाची सीताबाई कुठ मला ही सपडल
बोलतो जंबू माळी बाळ सोईला आला तुम्ही
rāmācī sītābāī kuṭha malā hī sapaḍala
bōlatō jambū māḷī bāḷa sōīlā ālā tumhī
Ram’s Sitabai, where will I find her
Jambu gardener says, son, you have come on time
▷  Of_Ram goddess_Sita (कुठ)(मला)(ही)(सपडल)
▷  Says (जंबू)(माळी) son (सोईला) here_comes (तुम्ही)
pas de traduction en français
[2] id = 1293
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
उडी उलटी मारशील तवा लंकत पडशील
पिवळ्या झेंड्यायाची गुंफा सीतची दिसेल
uḍī ulaṭī māraśīla tavā laṅkata paḍaśīla
pivaḷyā jhēṇḍyāyācī gumphā sītacī disēla
When you take a leap upside down, you will fall in Lanka*
(Maruti*), you will find Sita’s cave with the yellow flag
▷ (उडी)(उलटी)(मारशील)(तवा)(लंकत)(पडशील)
▷  Yellow (झेंड्यायाची)(गुंफा)(सीतची)(दिसेल)
pas de traduction en français
LankaThe name given in Hindu epics to the island fortress capital of the legendary asura king Ravana in the epics of the Ramayana and the Mahabharata. The fortress was situated on a plateau between three mountain peaks known as the Trikuta Mountains. The site of Lanka is identified with Sri Lanka.
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu
[3] id = 1294
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
पिवळ्या झेंड्याच्या गुंफला एक खिडकी राखलीय
रामाची सीताबाई तप करीती रामाच
pivaḷyā jhēṇḍyācyā gumphalā ēka khiḍakī rākhalīya
rāmācī sītābāī tapa karītī rāmāca
There is a window made in the cave with the yellow flag
Ram’s Sitabai is observing a penance
▷  Yellow (झेंड्याच्या)(गुंफला)(एक)(खिडकी)(राखलीय)
▷  Of_Ram goddess_Sita (तप) asks_for of_Ram
pas de traduction en français
[4] id = 93433
मुढे मणकर्णा दत्तू - Muthe Mankarna Dattu
Village पुणतांबा - Puntamba
रावणानी सीता ठेवली असुक वनाला
मारुती वाचुनी खुण लागना कोणाला
rāvaṇānī sītā ṭhēvalī asuka vanālā
mārutī vāṭunī khuṇa lāganā kōṇālā
Ravan* kept Sita in Ashok forest
Besides Maruti*, nobody else can find the landmark
▷  Ravan Sita (ठेवली)(असुक)(वनाला)
▷ (मारुती)(वाचुनी)(खुण)(लागना)(कोणाला)
pas de traduction en français
RavanA devotee of Shiva, an asura king of ancient Lanka, he is depicted as a great scholar, a Brahmin, a capable ruler and a maestro of the veena (plucked stringed instrument). He is also described as an extremely powerful king and has ten heads.
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu
[5] id = 94460
चौधरी शामल - Chaudhari Shamal
Village चिखली - Chikhali
आड लंका सोडुन पडलंकला कसा गेला
यान सितेचा शोध केला
āḍa laṅkā sōḍuna paḍalaṅkalā kasā gēlā
yāna sitēcā śōdha kēlā
Leaving this side of Lanka*, how did he go to the other side
He searched and found Sita
▷ (आड)(लंका)(सोडुन)(पडलंकला) how has_gone
▷ (यान)(सितेचा)(शोध) did
pas de traduction en français
LankaThe name given in Hindu epics to the island fortress capital of the legendary asura king Ravana in the epics of the Ramayana and the Mahabharata. The fortress was situated on a plateau between three mountain peaks known as the Trikuta Mountains. The site of Lanka is identified with Sri Lanka.
[6] id = 57870
काळे शशीकला - Kale Shashikala
Village खरवंडी - Kharvande
आडलंका टाकून पडलंकी गेला
सीताबाई तुहा शोध राजा मारवतीन केला
āḍalaṅkā ṭākūna paḍalaṅkī gēlā
sītābāī tuhā śōdha rājā māravatīna kēlā
Leaving this side of Lanka*, he went to the other side
Sitabai, King Maravati searched and found you
▷ (आडलंका)(टाकून)(पडलंकी) has_gone
▷  Goddess_Sita (तुहा)(शोध) king (मारवतीन) did
pas de traduction en français
LankaThe name given in Hindu epics to the island fortress capital of the legendary asura king Ravana in the epics of the Ramayana and the Mahabharata. The fortress was situated on a plateau between three mountain peaks known as the Trikuta Mountains. The site of Lanka is identified with Sri Lanka.
[7] id = 93431
मुढे मणकर्णा दत्तू - Muthe Mankarna Dattu
Village पुणतांबा - Puntamba
सिताच्या शोधाला मारुती जातो
कानाचे कुंडल जशा विजा चमकती
sitācyā śōdhālā mārutī jātō
kānācē kuṇḍala jaśā vijā camakatī
Maruti* goes in search of Sita
The rings in his ears shine as if they are lightening
▷  Of_Sita (शोधाला)(मारुती) goes
▷ (कानाचे)(कुंडल)(जशा)(विजा)(चमकती)
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu
[8] id = 93432
मुढे मणकर्णा दत्तू - Muthe Mankarna Dattu
Village पुणतांबा - Puntamba
सिताच्या शोधाला राजा मारवती जातो त्वरान
कानीचे कुंडल याचे हालते वार्यानी
sitācyā śōdhālā rājā māravatī jātō tvarāna
kānīcē kuṇḍala yācē hālatē vāryānī
King Maravati goes in search of Sita instantly
His ear-rings are swaying in the wind
▷  Of_Sita (शोधाला) king Maruti goes (त्वरान)
▷ (कानीचे)(कुंडल)(याचे)(हालते)(वार्यानी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mārutī gets information about Sītā