➡ Display songs in class at higher level (A01-01-10a)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 53570 ✓ थाटे निर्मला - Thate Nirmala Village निपाणा - Nipana Google Maps | OpenStreetMap | सीताबाई रडे झाडाझुडाला धसत एवढ्या वनात दिली एकटी सोडून sītābāī raḍē jhāḍājhuḍālā dhasata ēvaḍhyā vanāta dilī ēkaṭī sōḍūna | ✎ Sitabai weeps, brushing against the trees and bushes I have been left alone in such a huge forest ▷ Goddess_Sita (रडे)(झाडाझुडाला)(धसत) ▷ (एवढ्या)(वनात)(दिली)(एकटी)(सोडून) | pas de traduction en français |
[2] id = 55557 ✓ मोमताटे जीजा - Momtate Jija Village आईनवाडी - Ainwadi Google Maps | OpenStreetMap | केळीच दुरनान गंगच पानी आना आरोण्या वनामधी सिता लड धाया धाया kēḷīca duranāna gaṅgaca pānī ānā ārōṇyā vanāmadhī sitā laḍa dhāyā dhāyā | ✎ Bring water from the river in a bowl made from banana leaf Sita is weeping inconsolably in Arunya forest ▷ (केळीच)(दुरनान)(गंगच) water, (आना) ▷ (आरोण्या)(वनामधी) Sita (लड)(धाया)(धाया) | pas de traduction en français |
[3] id = 55567 ✓ जाधव सुमन - Jadhav Suman Village होनवडज - Honvadaj Google Maps | OpenStreetMap | अरुण्या वनामधी सीता रड धयाधया तिथ गरुडाची छाया सीताला समजाया aruṇyā vanāmadhī sītā raḍa dhayādhayā titha garuḍācī chāyā sītālā samajāyā | ✎ In Aruya forest, Sita is weeping inconsolably The eagle’s shadow is there to console Sita ▷ Aranya (वनामधी) Sita (रड)(धयाधया) ▷ (तिथ)(गरुडाची)(छाया) Sita (समजाया) | pas de traduction en français |
[4] id = 83588 ✓ हंडे अनूसया - Hande Anusaya Village पांगरी - Pangari Google Maps | OpenStreetMap | आरुण्या वनामधी सीता रडती दमान सीताबाईच्या वनवासात रेडु लावीला रामान āruṇyā vanāmadhī sītā raḍatī damāna sītābāīcyā vanavāsāta rēḍu lāvīlā rāmāna | ✎ In Arunya forest, Sita is weeping quietly In Sitabai’s forest exile, Ram is playing the radio ▷ Aranya (वनामधी) Sita (रडती)(दमान) ▷ (सीताबाईच्या)(वनवासात)(रेडु)(लावीला) Ram | pas de traduction en français |
[5] id = 88185 ✓ मुठे सिंधू - Muthe Sindhu Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon Google Maps | OpenStreetMap | सिताबाई रडे हात लावुनी कपाळा काय गत झाली गोविंद गोपाळा sitābāī raḍē hāta lāvunī kapāḷā kāya gata jhālī gōvinda gōpāḷā | ✎ Fed up, Sita weeps, holding her forehead in her hands Govind Gopala (Ram), how could you put me in this state ▷ Goddess_Sita (रडे) hand (लावुनी)(कपाळा) ▷ Why (गत) has_come (गोविंद)(गोपाळा) | pas de traduction en français |
[6] id = 88188 ✓ पठारे जाईबाई पुंजाजी - Pathare Jai bai Punjaji Village चित्तरखेड - Chittarkhed Google Maps | OpenStreetMap | सिताबाई रडे अरध्या डोंगरात सरज्याची नथ राहीली करंड्यात sitābāī raḍē aradhyā ḍōṅgarāt sarajyācī natha rāhīlī karaṇḍyāta | ✎ Sitabai is weeping in the darkness on the mountain She forgot her pearl nose-ring in the box ▷ Goddess_Sita (रडे)(अरध्या)(डोंगरात) ▷ (सरज्याची)(नथ)(राहीली)(करंड्यात) | pas de traduction en français |
[7] id = 88208 ✓ मुढे मणकर्णा दत्तू - Muthe Mankarna Dattu Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | सीताबाई रड झाड झुडुप करी शोक वाल्मीक बोल माझी धरमाची लेक sītābāī raḍa jhāḍa jhuḍupa karī śōka vālmīka bōla mājhī dharamācī lēka | ✎ Sitabai is weeping, trees and bushes are lamenting Sage Valmiki says, she is my adopted daughter ▷ Goddess_Sita (रड)(झाड)(झुडुप)(करी)(शोक) ▷ (वाल्मीक) says my (धरमाची)(लेक) | pas de traduction en français |
[8] id = 88209 ✓ जाधव तारा - Jadhav Tara Village शिंगवे - Shingawe Google Maps | OpenStreetMap | सीताबाई रडे अंधार्या डोंगरात सरज्याची नथ सारले करंड्यात sītābāī raḍē andhāryā ḍōṅgarāt sarajyācī natha sāralē karaṇḍyāta | ✎ Sitabai is weeping in the darkness on the mountain She forgot her pearl nose-ring in the box ▷ Goddess_Sita (रडे)(अंधार्या)(डोंगरात) ▷ (सरज्याची)(नथ)(सारले)(करंड्यात) | pas de traduction en français |
[9] id = 93386 ✓ कौरे नर्मदा - Kaure Narmada Village बेलाड - Belad Google Maps | OpenStreetMap | येल उतरीचा येल शेंड्या लोक जातो रामाच्या संसाराचे सीतेला रडु येतो yēla autarīcā yēla śēṇḍyā lōka jātō rāmācyā sansārācē sītēlā raḍu yētō | ✎ Utarani climber is growing upwards But the state of married life with Ram is making Sita cry ▷ (येल)(उतरीचा)(येल)(शेंड्या)(लोक) goes ▷ Of_Ram (संसाराचे)(सीतेला)(रडु)(येतो) | pas de traduction en français |
[10] id = 93387 ✓ चुंचलवाड गंगुबाई - Chunchalwad Gangubai Village होनवडज - Honvadaj Google Maps | OpenStreetMap | सीता वनवासाला जाता पाया लागली ठेस सीता तुला वनवास sītā vanavāsālā jātā pāyā lāgalī ṭhēsa sītā tulā vanavāsa | ✎ While going to the forest in exile, Sita stumbled, her toe was hurt Sita, you are in forest exile ▷ Sita (वनवासाला) class (पाया)(लागली)(ठेस) ▷ Sita to_you vanavas | pas de traduction en français |
[11] id = 93388 ✓ जाधव तारा - Jadhav Tara Village शिंगवे - Shingawe Google Maps | OpenStreetMap | सिताबाई रडे हात लावी कपाळाला अशी दृष्ट झाली गोविंद गोपाळाला sitābāī raḍē hāta lāvī kapāḷālā aśī dṛaṣṭa jhālī gōvinda gōpāḷālā | ✎ Fed up, Sita weeps, holding her forehead with both the hands Govind Gopala (Ram), you have come under the influence of an evil eye ▷ Goddess_Sita (रडे) hand (लावी)(कपाळाला) ▷ (अशी)(दृष्ट) has_come (गोविंद)(गोपाळाला) | pas de traduction en français |
[12] id = 94256 ✓ सावंत शांता - Sawant Shanta Village कुडे खुर्द - Kude kh. Google Maps | OpenStreetMap | येवढ्या ग वनामधी कोण रड राहु राहु सीताला ग समजवाया वानर ग दोघ भाऊ yēvaḍhyā ga vanāmadhī kōṇa raḍa rāhu rāhu sītālā ga samajavāyā vānara ga dōgha bhāū | ✎ In such a huge forest who is weeping incessantly Two monkey brothers are there to console Sita ▷ (येवढ्या) * (वनामधी) who (रड)(राहु)(राहु) ▷ Sita * (समजवाया)(वानर) * (दोघ) brother | pas de traduction en français |
[13] id = 94715 ✓ सोनावणे जनाबाई फतुजी - Sonavane Jana Fatuji Village आदुर - Adur | सीताबाई रडे दोन्ही हात कपाळाला काय गत झाला माझ्या गोविंद गोपाळाला sītābāī raḍē dōnhī hāta kapāḷālā kāya gata jhālā mājhyā gōvinda gōpāḷālā | ✎ Fed up, Sita weeps, holding her forehead ith both the hands Govind Gopala (Ram), how could you put me in this state ▷ Goddess_Sita (रडे) both hand (कपाळाला) ▷ Why (गत)(झाला) my (गोविंद)(गोपाळाला) | pas de traduction en français |
[14] id = 94716 ✓ दराडे हौसा - Darade Hausa Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | सीताबाई रड अंधार्या डोंगरात नथ सरज्याची इसरली करंड्यात sītābāī raḍa andhāryā ḍōṅgarāt natha sarajyācī isaralī karaṇḍyāta | ✎ Sitabai is weeping in the darkness on the mountain She forgot her pearl nose-ring in the box ▷ Goddess_Sita (रड)(अंधार्या)(डोंगरात) ▷ (नथ)(सरज्याची)(इसरली)(करंड्यात) | pas de traduction en français |
[15] id = 94743 ✓ दराडे हौसा - Darade Hausa Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | सीताबाई रड हात लावुन कपाळाला झाली काय गत गोवींद गोपाळाला sītābāī raḍa hāta lāvuna kapāḷālā jhālī kāya gata gōvīnda gōpāḷālā | ✎ Fed up, Sita weeps, holding her forehead ith both the hands Govind Gopala (Ram), how could you put me in this state ▷ Goddess_Sita (रड) hand (लावुन)(कपाळाला) ▷ Has_come why (गत)(गोवींद)(गोपाळाला) | pas de traduction en français |