Cross-references: | A:II-5.3bii (A02-05-03b02) - Labour / Grinding / God’s company / Rām’s name in mind |
[31] id = 112562 ✓ जाधव सीता - Jadhav Sita Village टाकळी भीमा - Takali Bhima ◉ UVS-48-04 start 00:19 ➡ listen to section | रामाच्या ग मंदीरात टाळ मृदग झाई झाई सयान सांगते पेटीवाला घरी नाही rāmācyā ga mandīrāta ṭāḷa mṛdaga jhāī jhāī sayāna sāṅgatē pēṭīvālā gharī nāhī | ✎ no translation in English ▷ Of_Ram * (मंदीरात)(टाळ)(मृदग)(झाई)(झाई) ▷ (सयान) I_tell (पेटीवाला)(घरी) not | pas de traduction en français |
[32] id = 112563 ✓ जाधव सीता - Jadhav Sita Village टाकळी भीमा - Takali Bhima ◉ UVS-48-04 start 00:39 ➡ listen to section | रामाच्या ग मंदीरात आहे भजने कोण कोण राम लक्ष्मण बंधु गोसावी बंधु तीन जण rāmācyā ga mandīrāta āhē bhajanē kōṇa kōṇa rāma lakṣmaṇa bandhu gōsāvī bandhu tīna jaṇa | ✎ no translation in English ▷ Of_Ram * (मंदीरात)(आहे)(भजने) who who ▷ Ram Laksman brother (गोसावी) brother (तीन)(जण) | pas de traduction en français |