[163] id = 97463 ✓ बिरंजे सोना - Biranje Sona Village राशीवडे - Rashivade ◉ UVS-41-37 start 00:13 ➡ listen to section | पांढर्या बैलाची पाठ पुसावी धोतरान माझा ग बाळान बैल पाळली चातुरान pāṇḍharyā bailācī pāṭha pusāvī dhōtarāna mājhā ga bāḷāna baila pāḷalī cāturāna | ✎ Wipe the white bullock’s back with dhotar* My young clever son looks after his bullocks lovingly ▷ (पांढर्या)(बैलाची)(पाठ)(पुसावी)(धोतरान) ▷ My * (बाळान)(बैल)(पाळली)(चातुरान) | pas de traduction en français |
|
[49] id = 105040 ✓ सावंत शेवंती - Sawant Shevanti Village राशीवडे - Rashivade ◉ UVS-41-37 start 00:48 ➡ listen to section | आगाशी ग वावयडी तंग बाई लावुनी सोडीईली आणि मामाच्या लेकीसाठी नगरी बाई भाच्यानं येडईली āgāśī ga vāvayaḍī taṅga bāī lāvunī sōḍīīlī āṇi māmācyā lēkīsāṭhī nagarī bāī bhācyānaṁ yēḍīlī | ✎ Nephew created a scene before the village council For maternal uncle’s daughter, he cornered them ▷ (आगाशी) * (वावयडी)(तंग) woman (लावुनी)(सोडीईली) ▷ (आणि) of_maternal_uncle (लेकीसाठी)(नगरी) woman (भाच्यानं)(येडईली) | pas de traduction en français |