Cross-references: | F:XVI-2.14d (F16-02-14d) - Sister expects brother’s moral support / Brother visits sister at her house / Brother comes as a guest |
[11] id = 35901 ✓ शिंदे धोंडा - Shinde Dhonda Village देव तोरणे - Dev Torane ◉ UVS-03-22 start 00:20 ➡ listen to section | बंधु माझा तो पाव्हणा काय करु ते पकवान गुळाच्या गुळपोळ्या केळ तुझ शिकरण bandhu mājhā tō pāvhaṇā kāya karu tē pakavāna guḷācyā guḷapōḷyā kēḷa tujha śikaraṇa | ✎ My brother is the guest, what sweet shall I make Flattened bread stuffed with jaggery*, banana, I shall mix you with milk ▷ Brother my (तो)(पाव्हणा) why (करु)(ते)(पकवान) ▷ (गुळाच्या)(गुळपोळ्या) did your (शिकरण) | pas de traduction en français |
| |||
[12] id = 35902 ✓ आवारी पार्वती - Awari Parvati Village देव तोरणे - Dev Torane ◉ start 01:38:15 ➡ | बंधु माझा तो पाव्हणा जिवाचा आटापिटा गुळाच्या गुळपोळ्या पुर्याचा देते साठा bandhu mājhā tō pāvhaṇā jivācā āṭāpiṭā guḷācyā guḷapōḷyā puryācā dētē sāṭhā | ✎ My brother is the guest, I take great pains Flattened bread stuffed with jaggery*, also puffed bread as a back-up ▷ Brother my (तो)(पाव्हणा)(जिवाचा)(आटापिटा) ▷ (गुळाच्या)(गुळपोळ्या)(पुर्याचा) give with | pas de traduction en français |
|