Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?performer_id
= 3203
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Songs by Parit Rangubai B.
(1 records)

Village: फुलवाडी - Phulwadi


B:III-1.10a (B03-01-10a) - Rām cycle / Iṅdrajit: fight and death / Sulocana receives the news of his death

[211] id = 81300
मारीला इंद्रजीत रक्ता बरीवयी नदी
सुलोचना त्याची राणी पाणी म्हणुन धुती गादी
mārīlā indrajīta raktā barīvayī nadī
sulōcanā tyācī rāṇī pāṇī mhaṇuna dhutī gādī
no translation in English
▷ (मारीला)(इंद्रजीत)(रक्ता)(बरीवयी)(नदी)
▷ (सुलोचना)(त्याची)(राणी) water, (म्हणुन)(धुती)(गादी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sulocana receives the news of his death