Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?performer_id
= 1830
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Songs by Kadam Shivaji
(2 records)

Village: आर्वी - Arvi

2 semantic classes ➡ list at the bottom of this page

B:IV-2.7 (B04-02-07) - Mārutī cycle / The dear one

[335] id = 98152
मारुतीच्या पारावरी सतरंजी झाली लाल
मारवत राव महाराजाच किर्तन होवुन गेल काल
mārutīcyā pārāvarī satarañjī jhālī lāla
māravata rāva mahārājāca kirtana hōvuna gēla kāla
no translation in English
▷ (मारुतीच्या)(पारावरी)(सतरंजी) has_come (लाल)
▷ (मारवत)(राव)(महाराजाच)(किर्तन)(होवुन) gone (काल)
pas de traduction en français


B:VII-1.1c (B07-01-01c) - Sun and moon / Sun himself / Sun revolves, looks upon the earth

[57] id = 43481
उगवला नारायण आधी आला माझ्या दारी
दहीभाताची न्याहारी मग धुंड पृथमी सारी
ugavalā nārāyaṇa ādhī ālā mājhyā dārī
dahībhātācī nyāhārī maga dhuṇḍa pṛthamī sārī
no translation in English
▷ (उगवला)(नारायण) before here_comes my (दारी)
▷ (दहीभाताची)(न्याहारी)(मग)(धुंड)(पृथमी)(सारी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one
  2. Sun revolves, looks upon the earth